French

Detailed Translations for marge from French to English

marge:

marge [la ~] nomen

  1. la marge (laps de temps; durée; longueur; continuation)
    the duration; the time span; the length; the length of time; the continuation
  2. la marge
    the margin
  3. la marge
    the margin
    – The space between a control and the other, adjoining controls on a form or page. 1
  4. la marge
    the headroom
    – Additional capacity that allows a network to accommodate an increase in traffic. 1
  5. la marge (jeu)
    the leeway; the margin; the play
  6. la marge (contour)
    the circumference; the outline; the contour
  7. la marge (marge bénéficiaire; marge de bénéfice)
    the profit margin; the margin; the margin of profit
  8. la marge (valeur limite; limite; borne; plafond; frontière)
    the limiting value; the limit; the limiting factor
  9. la marge (galon; bord; application; lisière)
    the fringe; the border; the trim; the trimming
  10. la marge (latitude; variante)
    the variance
  11. la marge (laps de temps; durée)
    the copy margin; the hardcopy margin
  12. la marge (tampon)
    the buffer
    – A quantity of time or materials maintained in the work flow as a cushion against fluctuations in throughput. 1

marge

  1. marge (marge de page)
    the margin; the page margin
    – The blank space outside the printing area on a page. 1

Translation Matrix for marge:

NounRelated TranslationsOther Translations
border application; bord; galon; lisière; marge bordure; borne; cordonnet; frontière; frontière d'un pays; galon; liseré; passement; passepoil; ruban
buffer marge; tampon bourrelet; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; heurtoir; impulsion; mémoire tampon; pare-chocs; petit coup; poussée; tampon
circumference contour; marge circonférence; dimension; format; mensuration; mesure; pointure; sens; signification; taille; étendue
continuation continuation; durée; laps de temps; longueur; marge continuation; durée; poursuite; reprises; suite
contour contour; marge contour; profil
copy margin durée; laps de temps; marge
duration continuation; durée; laps de temps; longueur; marge continuation; durée; durée de validité; longue durée; longueur; prolongation; terme
fringe application; bord; galon; lisière; marge cordonnet; frange; frange de cheveux; galon; liseré; passement; passepoil; ruban; éraillure
hardcopy margin durée; laps de temps; marge
headroom marge hauteur de passage; hauteur en station debout; hauteur libre; hauteur maximale
leeway jeu; marge
length continuation; durée; laps de temps; longueur; marge continuation; durée; longitude; longue durée; longueur; prolongation
length of time continuation; durée; laps de temps; longueur; marge
limit borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites
limiting factor borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
limiting value borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
margin jeu; marge; marge bénéficiaire; marge de bénéfice; marge de page espace libre
margin of profit marge; marge bénéficiaire; marge de bénéfice
outline contour; marge art du dessin; base; contour; dessin; grandes lignes; ligne de fond; plan; profil; silhouette
page margin marge; marge de page
play jeu; marge compétition; comédie; concours; course; drame; jeu; jeu d'enfants; match; partie; pièce de théâtre; rencontre; spectacle; théâtre; tragédie
profit margin marge; marge bénéficiaire; marge de bénéfice marge bénéficiaire
time span continuation; durée; laps de temps; longueur; marge
trim application; bord; galon; lisière; marge
trimming application; bord; galon; lisière; marge cordonnet; dentelle; décoration; enjolivement; fait de tailler; frange; galon; garniture; liseré; passement; passepoil; ruban; éraillure
variance latitude; marge; variante écart
VerbRelated TranslationsOther Translations
border avoisiner; border; côtoyer; encadrer; entourer; galonner; ganser; jouxter; lisérer; ourler; toucher; toucher à; être attenant à; être limitrophe à
buffer mettre en mémoire tampon; tamponner
fringe border; encadrer; ourler
limit barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; restreindre; résister à; s'opposer à; tailler
outline barrer; borner; clôturer; contourner; croquer; donner une lecture succincte; décrire; définir; dépeindre; déterminer; entourer; escroquer; esquisser; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; résumer; soutirer; tracer; tromper; ébaucher; écrire
play batifoler; dramatiser; faire le diable; feindre; folâtrer; jouer; jouer de; jouer la comédie; lire; manoeuvrer; s'ébattre; simuler
trim border; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; décorer; découper; embellir; encadrer; entourer; farder; façonner aux ciseaux; galonner; ganser; garnir; garnir des plats; lisérer; maquiller; minimiser; orner; parer; raccourcir; rafraîchir; raser; rogner; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; égaliser

Synonyms for "marge":


Wiktionary Translations for marge:

marge
noun
  1. Bord vierge de la feuille
  2. Profit commercial
marge
noun
  1. percentage or amount added to buy-in price
  2. edge of the paper that remains blank
  3. rim or margin

Related Translations for marge