French

Detailed Translations for relâchement from French to English

relâchement:

relâchement [le ~] nomen

  1. le relâchement (loisirs; relaxation; détente; )
    the recreation
  2. le relâchement (pause; repos; heure du déjeuner; )
    the recess; the rest-break; the pause; the break
  3. le relâchement (libération)
    the releasing; the liberation; the liberating
  4. le relâchement (diminuation)
    the decrease; the toning down; the weakening
  5. le relâchement (affaiblissement; détente; amollissement)
    the fading; the slackening; the flagging
  6. le relâchement (mollesse; faiblesse; baisse; malaise)
    the weakness; the slackness

Translation Matrix for relâchement:

NounRelated TranslationsOther Translations
break entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
decrease diminuation; relâchement amoindrissement; amoindrissements; baisse; baisse des salaires; baisses; chute; descente; diminution; diminution d'inventaire; déclin; décroissance; décrue; recul; réduction; réduction de dépenses; économie
fading affaiblissement; amollissement; détente; relâchement décoloration; fading; évanouissement
flagging affaiblissement; amollissement; détente; relâchement
liberating libération; relâchement
liberation libération; relâchement Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; félicité; libération; mise en liberté; mise à disposition; pardon; salut; sauvetage; secours
pause entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos abri; distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; refuge; récréation; temps d'arrêt; temps mort; trêve
recess entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos baisse des salaires; blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin; réduction; réduction de dépenses; vacances parlementaires; économie
recreation distraction; délassement; détente; loisirs; occupation des loisirs; organisation des loisirs; relaxation; relâchement; repos
releasing libération; relâchement
rest-break entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos temps de repos
slackening affaiblissement; amollissement; détente; relâchement baisse des salaires; réduction; réduction de dépenses; économie
slackness baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement faiblesse; mollesse
toning down diminuation; relâchement
weakening diminuation; relâchement affaiblissement; atténuation; diminution de force; débilisation; décroissement de force; exténuation; énervation; épuisement
weakness baisse; faiblesse; malaise; mollesse; relâchement baisse des prix; douceur; déduction; défaillance; défaut; fadeur; faiblesse; impuissance; manque de goût; mollesse; point faible; réduction
VerbRelated TranslationsOther Translations
break abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; tourner mal; écraser
decrease amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; rappetisser; ravaler; réduire; rétrécir; se contracter; se rétrécir
pause faire la pause; interrompre; se reposer; suspendre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
releasing descendant; drainant; déchargeant; emportant; renvoyant; ruisselant; s'écoulant
weakening affaiblissant; amoindrissant; baissant; diminuant; débilitant; décroissant; dépérissant; en diminution; régressif
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fading affaiblissant; amoindrissant; baissant; diminuant; débilitant; décroissant; dépérissant; en diminution; régressif

Synonyms for "relâchement":


External Machine Translations: