Noun | Related Translations | Other Translations |
ado
|
tintouin
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
bother
|
tintouin
|
chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage
|
bustle
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
activité; affairement; brouhaha; bruit; marmonnement; murmure; rumeur; tracas; vacarme
|
fight
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
bagarre; bataille; combat; lutte; mêlée; rixe
|
fuzz
|
tintouin
|
|
game of rough-and-tumble
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
|
hustle
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
|
hustle and bustle
|
cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
|
|
huzza
|
tintouin
|
|
mess
|
tintouin
|
barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; chahut; chaos; charogne; chienlit; chinoiseries; cochonnerie; confusion; crasse; cumul; duperie; désordre; embarras; embrouillage; encombrement; ennuis; entassement; escroquerie; fatras; fouillis; foutoir; fraude; gribouillage; gâchis; histoires; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; piège grossier; pourriture; ramassis; remue-ménage; rinçure; saleté; tas de décombres; tricherie
|
romp
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
|
romping
|
batifolage; folâtrerie; querelle; saletés; tintouin; ébats
|
|
rumpus
|
tintouin
|
boucan; cabale
|
to-do
|
tintouin
|
bruit; cas; commotion; tracas; tâche; à faire; éclat; élément à faire
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
bother
|
|
agacer; bloquer; compliquer; déranger; embarrasser; empêcher; ennuyer; entraver; faire obstruction; gêner; harceler; importuner; incommoder; obstruer; peiner; rendre difficile; ruminer; s'opposer à; se casser la tête; trimer
|
bustle
|
|
chahuter; faire du remue-ménage
|
fight
|
|
aller sur le pré; battre; battre le fer; castagner; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
hustle
|
|
courir; faire de la vitesse; faire le trottoir; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; trottiner
|
mess
|
|
dissiper; déconner; dégouliner; dégoutter; dépenser follement; faire des taches; gaspiller; goutter; gâcher; ruisseler; s'égoutter; salir; suinter; tacher; transpirer
|
romp
|
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
to-do
|
|
(d')action; (de) tâche
|