Summary
French to English:   more detail...
  1. verve:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for verve from French to English

verve:

verve [la ~] nomen

  1. la verve (passion; fougue; zèle; )
    the passion; the zeal; the verve; the ardor; the zest; the ardour
  2. la verve (intensité; force; fougue; )
    the intensity; the fierceness; the fervour; the vehemence; the violence; the fervor
  3. la verve (obsession; passion; fougue; zèle)
    the obsession; the passion; the zeal
  4. la verve (véhémence; ardeur)
    the vehemence; the fierceness; the intensity; the violence

Translation Matrix for verve:

NounRelated TranslationsOther Translations
ardor ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan affection; amour; ardeur; désir; envie; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; tendresse; volupté
ardour ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan affection; amour; ardeur; désir; envie; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; tendresse; volupté
fervor ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence affection; amour; application; ardeur; assiduité; attention; diligence; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; fougue; goût; industrie; passion; plaisir; tendresse; zèle; élan; énergie
fervour ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence affection; amour; application; ardeur; assiduité; attention; diligence; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; fougue; goût; industrie; passion; plaisir; tendresse; zèle; élan; énergie
fierceness ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence
intensity ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence degrée; dynamique; force; intensité; intensité du champ; quantité; solidité; vigueur; énergie
obsession fougue; obsession; passion; verve; zèle fixation; idée fixe; obsession
passion ardeur; embrasement; ferveur; fougue; obsession; passion; verve; zèle; élan ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; avidité; caractère passionné; consécration; convoitise; désir; désir charnel; désir violent; dévouement; envie; ferveur; feu; fougue; joie; mouvement d'âme; passion; plaisir; pulsion sexuelle; sens; sensibilité; sentiment; sollicitude; volupté; émotion
vehemence ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence colère; emportement; violence; véhémence
verve ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan
violence ardeur; feu; force; fougue; intensité; passion; verve; violence; véhémence contrainte; force; violence
zeal ardeur; embrasement; ferveur; fougue; obsession; passion; verve; zèle; élan activité; affairement; application; ardeur; assiduité; diligence; ferveur; fougue; industrie; zèle; élan
zest ardeur; embrasement; ferveur; fougue; passion; verve; zèle; élan allant; ardeur; dynamisme; ferveur; feu de bois; force; fougue; vigueur; énergie
ModifierRelated TranslationsOther Translations
zeal dévoué; zèle

Synonyms for "verve":


Wiktionary Translations for verve:


Cross Translation:
FromToVia
verve verve Verve — Schwung, Begeisterung bei einer Tätigkeit, insbesondere der eines Künstlers

External Machine Translations: