French

Detailed Translations for conflit from French to Spanish

conflit:

conflit [le ~] nomen

  1. le conflit (différend; litige)
    el conflicto; la diferencia; la materia de discusión; la controversia
  2. le conflit (dispute; querelle; collision; )
    la bronca; el enfrentamiento; el conflicto; la pelea; el desacuerdo
  3. le conflit (débat; dispute; querelle; )
    la disputa; la discusión; el conflicto; el debate; la controversia; la rencilla
  4. le conflit (lutte; dispute; polémique; )
    el campo; el combate; la lucha; la agarrada; el conflicto; el campo de concentración; la batalla; la parcela; la parcelación
  5. le conflit (discorde; dispute; querelle; controverse)
    el debate; la contienda judicial; la diferencia; el desacuerdo; la disputa; el litigio; el contencioso; el conflicto; el altercado; la controversia
  6. le conflit (labyrinthe; bordel; dédale; )
    el laberinto; el dédalo; la desorientación; el caos; el desorden; el enredo
  7. le conflit
    el conflicto

Translation Matrix for conflit:

NounRelated TranslationsOther Translations
agarrada conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle bagarre; bataille; combat; lutte; mêlée; rixe
altercado conflit; controverse; discorde; dispute; querelle argumentation; association; chamaillerie; chamailleries; chicane; club d'étudiants; criailleries; difficulté; disputes; histoires; querelles; société
batalla conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle bagarre; bataille; claque; combat; coup; doute; dubitation; gifle; guerre; hésitation; indécision; irrésolution; lutte; mêlée; petit coup; rixe; tape
bronca accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle chamaillerie; criailleries; différend; discorde; discussion; dispute; disputes; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; engueulade; histoires; joute oratoire; prise de bec; querelle; querelles
campo conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle camp; campagne; campement; champ; domaine; emplacement; gazon; herbe; lot; lotissement; paillasson; parcelle; parcelle de terrain; paysage; pelouse; région; secteur; tapis; terrain; terrain à bâtir; terres arables; terres cultivables; terres cultivées
campo de concentración conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle camp; camp de concentration; campement; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
caos bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; chahut; chaos; charogne; cochonnerie; crasse; désordre; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; méli-mélo; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; ramassis; rinçure; saleté; tas de décombres
combate conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle bagarre; bataille; bataille rangée; claque; combat; compétition; concours; coup; course; gifle; guerre; jeu; lutte; match; mêlée; rencontre; rixe
conflicto accrochage; altercation; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; démêlé; désaccord; heurt; litige; lutte; polémique; querelle argument; chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; division; démêlé; désunion; joute oratoire; querelle; zizanie
contencioso conflit; controverse; discorde; dispute; querelle
contienda judicial conflit; controverse; discorde; dispute; querelle
controversia conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; litige; querelle argument; controverse; point de désaccord; polémique
debate conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle argument; assemblée; association; club d'étudiants; concertation; conférence; congrès; conseil; discussion; débat; délibération; négociation; réunion; société; séance; échange d'idées; échange de vues
desacuerdo accrochage; altercation; collision; conflit; controverse; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle argument; chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désordre; joute oratoire; querelle
desorden bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles amalgame; anarchie; atteinte à l'ordre public; barbouillage; bazar; bibine; bordel; bousillage; bric-à-brac; chahut; chaos; charogne; chienlit; cochonnerie; confusion; crasse; désordre; désorganisation; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; gâchis; interférence; interruption; mélange; méli-mélo; négligence; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pot-pourri; pourriture; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; rinçure; salade; saleté; saletés; situation négligée; tas de décombres; trouble; troupe
desorientación bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles affolement; ahurissement; confusion; déconcertation; embrouillement; égarement
diferencia conflit; controverse; différend; discorde; dispute; litige; querelle différence; déviation; jeu; marge
discusión conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle argument; association; batifolage; bavardage; causerie; chamaillerie; chamailleries; chicane; club d'étudiants; conversation; criailleries; dialogue; discussion; disputaillerie; disputes; débat; engueulades; entretien; entrevue; fait de parler de; folâtrerie; histoires; interview; querelle; querelles; reaction à; saletés; société; tintouin; tumulte; ébats; échange d'idées; échange de vues
disputa conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle accrochage; argument; bagarre; cas; chamaillerie; chamailleries; chicane; conversation; criailleries; dialogue; discussion; disputaillerie; disputes; débat; entretien; escarmouche; fait; histoires; incident; problème; querelles; question; tracas; événement
dédalo bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
enfrentamiento accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle argument; confrontation; fait d'affecter; fait de toucher à; rencontre
enredo bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles anarchie; bordel; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; conspiration; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; engueulades; enlacement; entrelacement; intrigue; intrigues; magouille; négligence; pagaille; pagaïe; piège; querelles; trouble; tumulte
laberinto bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; emmêlement; enchevêtrement; enlacement; entrelacement; pagaille; pagaïe
litigio conflit; controverse; discorde; dispute; querelle
lucha conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle bataille; combat; guerre; lutte
materia de discusión conflit; différend; litige affaire; cas; différend; fait; incident; point de désaccord; point à l'ordre du jour; problème; question; événement
parcela conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle bâtiment; bâtisse; construction; domaine; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
parcelación conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle lotissement; parcellement
pelea accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle accrochage; bagarre; bataille; combat; escarmouche; guerre; lutte; mêlée; rixe
rencilla conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; querelle association; club d'étudiants; société

Synonyms for "conflit":


Wiktionary Translations for conflit:

conflit
noun
  1. Lutte armée

Cross Translation:
FromToVia
conflit conflicto conflict — clash or disagreement
conflit discrepancia conflict — incompatibility
conflit revuelo rumpus — noise and confusion
conflit conflicto Auseinandersetzung — mit Gewalt ausgetragener Konflikt
conflit conflicto Konflikt — Gegensatz von Meinungen oder Interessen
conflit pelea; riña; disputa; pleito; litigio Streit — heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen
conflit conflicto; desacuerdo Zwiespaltmeist Singular: Uneinigkeit, Konflikt unter Personen
conflit contienda; conflicto conflict — meningsverschil, botsing tussen partijen die onverzoenlijke doelstellingen nastreven

External Machine Translations:

Related Translations for conflit