French

Detailed Translations for diablotin from French to Spanish

diablotin:

diablotin [le ~] nomen

  1. le diablotin
    el diablito; el diablillo
  2. le diablotin
    el tío estupendo
  3. le diablotin (diable)
  4. le diablotin (démon; diable; créature maligne; satan)
    el diablo; el demonio; el Satán; el ser malicioso
  5. le diablotin (espiègle)
    el payaso; el bromista; el pícaro; el burlón; el bufón; el bribón; el socarrón; el guasón; el chocarrero
  6. le diablotin (agaceur; taquin; diable; démon; satan)
    el diablo cojuelo; el torturador
  7. le diablotin (agaceur; taquin)
    el fastidioso; el chinche; el torturador
  8. le diablotin (tortionnaire; taquin; agaceur)
    el torturador
  9. le diablotin (pétard; papillotte)
    el petardo; el buscapiés; el bombón fulminante

Translation Matrix for diablotin:

NounRelated TranslationsOther Translations
Satán créature maligne; diable; diablotin; démon; satan diable; démon; satan
bombón fulminante diablotin; papillotte; pétard
bribón diablotin; espiègle archifripon; avorton; bandit; brigand; bâtard; canaille; clown; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; enfant illégitime; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gnome; gredin; imposteur fieffé; jeune délinquant; laideron; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; misérable; monstre; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; salaud; scélérat; taquin; truand; vaurien; vilain type; voyou
bromista diablotin; espiègle agacement; attrapeur; attrapeuse; bandit; blagueur; clown; comique; comédien; coquin; délinquant; dérangement; embarras; ennui; espiègle; farceur; gaillard; gredin; gêne; inconvénient; luron; malfrat; misérable; paillasse; plaisantin; polisson; rigolo; supplice; tenaillement; truand; voyou
bufón diablotin; espiègle arlequin; bandit; bouffon; clown; coquin; délinquant; espiègle; farceur; fou; gaillard; gredin; hurluberlu; idiot; imbécile; malfrat; minus; misérable; niais; nigaud; nullard; nullité; paillasse; plaisantin; polichinelle; polisson; sot; toqué; truand; voyou; écervelé
burlón diablotin; espiègle blagueur; bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; moqueur; paillasse; plaisantin; railleur; ricaneur; rigolo
buscapiés diablotin; papillotte; pétard pétard; pétards
chico muy vivo e inquieto diable; diablotin
chinche agaceur; diablotin; taquin avorton; bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; défaut; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gnome; gredin; immoralité; jeune délinquant; laideron; malfrat; mauvais garnement; monstre; polisson; polissonne; punaise des lits; péché; sacripant; scélérat; taquin; tourmenteur; truand; vaurien; vice; vilain type; voyou
chocarrero diablotin; espiègle clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; polisson
demonio créature maligne; diable; diablotin; démon; satan diable; démon; satan
diablillo diablotin blanc-bec; clown; espiègle; farceur; gaillard; galopin; gamin; misérable; paillasse; plaisantin; polisson
diablito diablotin
diablo créature maligne; diable; diablotin; démon; satan diable; démon; flash; foudre; satan; éclair
diablo cojuelo agaceur; diable; diablotin; démon; satan; taquin
fastidioso agaceur; diablotin; taquin taquin; tourmenteur
guasón diablotin; espiègle bandit; bouffon; clown; comique; comédien; coquin; délinquant; espiègle; farceur; gaillard; gredin; malfrat; misérable; paillasse; plaisantin; polisson; truand; voyou
payaso diablotin; espiègle arlequin; bandit; bouffon; clown; comique; comédien; coquin; délinquant; espiègle; farceur; gaillard; gredin; idiot; imbécile; malfrat; misérable; paillasse; personnage d'opérette; pierrot; pitre; plaisantin; polisson; rigolo; truand; voyou
petardo diablotin; papillotte; pétard attrape-nigaud; bluff; escroquerie; filouterie; imposture; malversation; mystification; piège grossier; pétard; pétard qui claque sept fois; siffleur; soulèvements; tromperie
pícaro diablotin; espiègle bandit; brigand; canaille; clown; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; misérable; méchant; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
salvaje diable; diablotin sauvage
ser malicioso créature maligne; diable; diablotin; démon; satan
socarrón diablotin; espiègle faux jeton; hypocrite; roublard; sournois
torturador agaceur; diable; diablotin; démon; satan; taquin; tortionnaire
tío estupendo diablotin
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bufón amusant; comique; drôle; humoristique; marrant; plaisant; rigolo
chinche exanspérant; méchant
fastidioso agaçant; assommant; campagnard; champêtre; de façon rustique; difficile; dérangeant; désagréable; désagréablement; effronté; effrontément; embarrassant; en rustre; ennuyeux; exanspérant; exaspérant; grossier; grossièrement; gênant; impertinemment; impertinent; impudemment; impudent; indolemment; indolent; inerte; inopportun; insolemment; insolent; irritant; mortuellement ennuyeux; méchant; provocant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; pénible; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; sans âme; traînant; villageois; à la paysanne
pícaro coquinement; fripon; frivole; frivolement; gamin; léger; légère; légèrement; malicieusement; malicieux; polisson; étourdi
salvaje abominable; affreusement; affreux; agressif; aigre; aigrement; aigri; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; féroce; férocement; haineux; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; irrité; irrité contre; monstrueux; opprimé; rancunier; rude; réprimé; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; ulcéré; vindicatif; virulent; âcre; âpre; âprement; épouvantable
socarrón bas; bassement; clandestin; clandestinement; dissimulé; en cachette; en secret; en traître; faux; fieffé; fourbe; futé; félon; hypocrite; malin; minable; miteux; méchant; perfide; perfidement; roué; rusé; sournois; sournoisement; traître; traîtreusement; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée

Synonyms for "diablotin":


External Machine Translations: