French

Detailed Translations for sonner from French to Spanish

sonner:

sonner verb (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )

  1. sonner (sonner à la porte)
  2. sonner (carillonner)
    sonar
  3. sonner (tinter; tintinnabuler; retentir; cliqueter; carillonner)
  4. sonner (heurter; téléphoner; se cogner; carillonner)
  5. sonner (cliqueter; tintinnabuler; sauter; )
  6. sonner
  7. sonner (tinter; carillonner)

Conjugations for sonner:

Présent
  1. sonne
  2. sonnes
  3. sonne
  4. sonnons
  5. sonnez
  6. sonnent
imparfait
  1. sonnais
  2. sonnais
  3. sonnait
  4. sonnions
  5. sonniez
  6. sonnaient
passé simple
  1. sonnai
  2. sonnas
  3. sonna
  4. sonnâmes
  5. sonnâtes
  6. sonnèrent
futur simple
  1. sonnerai
  2. sonneras
  3. sonnera
  4. sonnerons
  5. sonnerez
  6. sonneront
subjonctif présent
  1. que je sonne
  2. que tu sonnes
  3. qu'il sonne
  4. que nous sonnions
  5. que vous sonniez
  6. qu'ils sonnent
conditionnel présent
  1. sonnerais
  2. sonnerais
  3. sonnerait
  4. sonnerions
  5. sonneriez
  6. sonneraient
passé composé
  1. ai sonné
  2. as sonné
  3. a sonné
  4. avons sonné
  5. avez sonné
  6. ont sonné
divers
  1. sonne!
  2. sonnez!
  3. sonnons!
  4. sonné
  5. sonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

sonner [le ~] nomen

  1. le sonner (sonnerie à la porte)
    el llamar; el tocar el timbre; el llamar a la puerta

Translation Matrix for sonner:

NounRelated TranslationsOther Translations
borbotar bouillonnement
brillar brillance; éclat
brincar prendre la mouche; s'emportage
burbujear bouillonnement
golpear tapage
llamar sonner; sonnerie à la porte appel
llamar a la puerta sonner; sonnerie à la porte acte de frapper à la porte
tocar el timbre sonner; sonnerie à la porte
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrebatarse en cólera carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
borbotar carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler chronométrer
brillar carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; contraster; donner de lumière; exceller; faire des chichis; faire soleil; faire étalage de; fleurer; illuminer; luire; parader; postuler; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; se faire valoir; se pavaner; étaler; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
brincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cabrioler; caracoler; gambader; rebondir; sautiller; sursauter; tressauter
brindar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler boire à la santé; chuchoter; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; gazouiller; murmurer; porter un toast; se cramponner à; susurrer; trinquer; zozoter; zézayer
burbujear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler bruire; mousser; pétiller; râler; sacrer; scintiller; être en effervescence
caer con estrépito boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
campanear carillonner; sonner; tinter
centellear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
chispear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; bruire; exceller; luire; mousser; pétiller; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler; être en effervescence
chocar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; blesser; brusquer; calomnier; choquer; cogner; conduire en pièces; diffamer; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; froisser; heurter; insulter; lancer; maudire; montrer; offenser; porter préjudice à; produire; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans
chocar los vasos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler enfoncer; enfoncer des pilotis
dar brincos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler sauter de
golpear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; heurter; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; se cogner; sonner; tinter; tintinnabuler; téléphoner agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau; éperonner
golpetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler battre; claquer; cliqueter
hacer ruidos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter; grogner; grommeler; gronder; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; sacrer
hormiguear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler chatouiller; fourmiller; grouiller
llamar sonner; sonner à la porte amener à soi; appeler; appeler à; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; donner un coup de fil; embaucher; engager; faire appel à; faire mention de; icône Appeler; informer; interpeller; intimer; invoquer; laisser venir; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
llamar a la puerta carillonner; heurter; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
llamar con la campanilla sonner
palpitar con fuerza carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
remachar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; perforer; poinçonner; se cramponner à; étamper
repicar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler gazouiller; résonner
repiquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
saltar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler bondir; contraster; faire un bond; faire un clic; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se faire valoir; se gercer; se pavaner; se plonger dans; éclater; étaler
sonar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler chanter à voix forte; faire sonner; gazouiller; produire du son; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonnerie; trouver des échos
teclear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler appuyer sur les touches; enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
tintinear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
traquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter
trincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; se cramponner à

Synonyms for "sonner":


Wiktionary Translations for sonner:

sonner
verb
  1. rendre un son.

Cross Translation:
FromToVia
sonner sonar; tañer luiden — doen klinken, gewoonlijk van een bel
sonner sonar anhörensich (gut, schlecht) anhören: (gut, schlecht) klingen
sonner sonar; llamar al timbre klingeln — etwas schrillen lassen
sonner sonar ring — to produce the sound of a bell or a similar sound
sonner sonar ring — to make produce sound
sonner sonar; parecer sound — to produce a sound
sonner tocar toll — to make the noise of a bell

External Machine Translations:

Related Translations for sonner