French

Detailed Translations for coulant from French to Spanish

coulant:


Translation Matrix for coulant:

NounRelated TranslationsOther Translations
elástico élastique
flexible cordage; corde; cordon; câble; fil; filet; galon; mercerie; mercier; tresse
fluido affluence; afflux; courant; fleuve; fluide; humidité; liquide; rivière
ModifierRelated TranslationsOther Translations
complaciente accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple accommodant; accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec bienveillance; avec bonhomie; avec complaisance; bien disposé; bienveillant; bon; brave; calme; charmant; civil; civilement; complaisant; confraternel; convenable; courtois; courtoisement; d'une manière serviable; de bonne volonté; docile; docilement; empressé; facile; facilement; favorable; flexible; galant; gentil; gentiment; honnête; indulgent; maniable; obligeamment; obligeant; obéissant; plein d'égards; poli; poliment; posé; prévenant; serein; serviable; soumis; soumis à; souple; sympa; sympathique; sympathiquement; tranquille; tranquillement; à l'amiable
con soltura coulant; courant; fluide alerte; dernier cri; impeccable; mondain; preste; prestement; prompt; rapide; rapidement; super; vif; vive; à la mode
condescendiente accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple
desenvuelto coulant; courant; fluide aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; décidé; franc; franchement; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; pour rien; prompt; rapide; rapidement; sans angoisse; sans crainte; sans frais; sémillant; vif; à titre gracieux; à titre gratuit
dócil accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple apprivoisé; avec résignation; avec souplesse; docile; docilement; domestique; facile; facilement; flexible; malléable; maniable; obéissant; patiemment; patient; plastique; plastiquement; pétrissable; résigné; soumis; soumis à; souple; transformable; élastique
dúctil accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple apprivoisé; docile; docilement; domestique; facile; facilement; flexible; malléable; maniable; obéissant; pétrissable; soumis; soumis à; souple; transformable; élastique
elástico accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple avec souplesse; extensible; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pliable; pétrissable; souple; transformable; élastique
flexible accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple avec souplesse; extensible; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pliable; pétrissable; souple; transformable; élastique
fluido coulant; courant; fluide
indulgente accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple aimable; aimablement; amical; amicalement; attendant tranquillement; avec bienveillance; avec complaisance; bien disposé; bienveillant; bénin; civil; civilement; clément; courtois; courtoisement; de bonne volonté; de façon généreuse; docile; docilement; donnant; doux; facile; facilement; favorable; flexible; galant; gentil; gentiment; gracieux; généreuse; généreusement; généreux; impartial; indulgent; large; libéral; libéralement; magnanime; maniable; miséricordieux; noble; noblement; obligeamment; obligeant; obéissant; patiemment; patient; poli; poliment; prodigue; prévenant; sans parti pris; sans préjugé; serviable; soumis; soumis à; souple; tendre
manejable accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; souple accommodant; avec souplesse; commode; d'un maniement simple; facile à l'emploi; facile à manier; flexible; malléable; maniable; plastique; plastiquement; pliable; pétrissable; qui tourne facilement; souple; transformable; utile; utilement; utilisable; élastique
obediente accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; obligeamment; obligeant; obéissant; souple apprivoisé; avec franchise; avec honnêteté; bien; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; docile; docilement; domestique; droit; dévoué; exemplaire; fidèle; fidèlement; flexible; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; malléable; maniable; obéissant; ouvertement; plastique; plastiquement; pétrissable; réel; réelle; réellement; sage; sagement; sans détours; serviable; servile; sincère; soumis; souple; transformable; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; élastique
obsequioso accommodant; avec complaisance; avec empressement; avec indulgence; complaisant; coulant; docile; docilement; empressé; facile à vivre; indulgent; obligeamment; obligeant; obéissant; souple attentionné; avec complaisance; de bonne volonté; obligeant; prévenant; serviable

Synonyms for "coulant":


coulant form of couler:

couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )

  1. couler (s'écouler)
    correr; fluir; verter
  2. couler (s'effoncer dans l'eau; sombrer)
  3. couler (s'enfoncer; sombrer; s'enliser)
  4. couler (ruisseler; s'écouler)
  5. couler (ruisseler; s'écouler)
  6. couler (baisser; tomber; diminuer; )
  7. couler (ruisseler; dégoutter; suinter; )
  8. couler (s'écouler; fuir; s'enfuir)
  9. couler (s'enfoncer; galvaniser; sombrer; se plonger)
  10. couler (s'écouler; ruisseler)
  11. couler (écouler; déverser)
  12. couler
    gotear

Conjugations for couler:

Présent
  1. coule
  2. coules
  3. coule
  4. coulons
  5. coulez
  6. coulent
imparfait
  1. coulais
  2. coulais
  3. coulait
  4. coulions
  5. couliez
  6. coulaient
passé simple
  1. coulai
  2. coulas
  3. coula
  4. coulâmes
  5. coulâtes
  6. coulèrent
futur simple
  1. coulerai
  2. couleras
  3. coulera
  4. coulerons
  5. coulerez
  6. couleront
subjonctif présent
  1. que je coule
  2. que tu coules
  3. qu'il coule
  4. que nous coulions
  5. que vous couliez
  6. qu'ils coulent
conditionnel présent
  1. coulerais
  2. coulerais
  3. coulerait
  4. coulerions
  5. couleriez
  6. couleraient
passé composé
  1. ai coulé
  2. as coulé
  3. a coulé
  4. avons coulé
  5. avez coulé
  6. ont coulé
divers
  1. coule!
  2. coulez!
  3. coulons!
  4. coulé
  5. coulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

couler [le ~] nomen

  1. le couler
    el despegar; el desaguar; el drenar

Translation Matrix for couler:

NounRelated TranslationsOther Translations
bajar descente
ceder action d'étendre
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
derrumbarse chute; culbute; tombée
desaguar couler
descender descente
despegar couler
disminuir diminution de force; décroissement de force
drenar couler
filtrar filtrage; isolement; réclusion; séparation
gotear égouttage
hundirse abaissement; abaisser; chute
irse a pique abaissement; chute
sucumbir fait de céder; fait de succomber
vaciar décharge; déchargement
verter acte de vider; fait de verser; vidage
zozobrar chavirement
VerbRelated TranslationsOther Translations
bajar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abaisser; admettre; aller droit à; amoindrir; apporter en bas; baisser; changer d'air; conduire ses pas vers; descendre; diminuer; décliner; décroître; enlever; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; mettre pied à terre; nuire; partir en courant; ravaler; réduire; régresser; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se deprécier; se diriger vers; se déprécier; se faire la paire; se rabaisser; se rendre à; se restreindre; échapper à
caer baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abdiquer; agoniser; aller à la ruine; basculer; classer; classer sans suite; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; céder; décéder; dégringoler; faire la culbute; flancher; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; répandre; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; écorcher; être tué; être un flop
catear baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
ceder couler; fuir; s'enfuir; s'écouler abandonner; accorder; admettre; allonger; assigner; attribuer; concéder; confier à quelqu'un d'autre; consentir; céder; céder la place; déléguer; laisser; laisser à quelqu'un d'autre; reculer; remettre; renoncer; renoncer à; régresser; répandre; répudier; s'effacer; s'écrouler; s'étendre; succomber; tendre; écorcher; étendre
chorrear couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'écouler; s'égoutter; suinter dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
correr couler; dégouliner; dégoutter; fuir; goutter; ruisseler; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; suinter accourir; avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; galoper; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; s'élancer; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; serrer; sprinter; tirer; éloigner en poussant
derramarse couler; ruisseler; s'écouler
derrumbarse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber briser; casser; craquer; décevoir; délabrer; dépérir; envahir; faire une invasion; faire une rechute; faire échouer; flipper; fracasser; percer; perforer; précipiter; pénétrer; rester court; rompre; rouler à terre; s'affaisser; s'effondrer; s'effrondrer; s'écraser; s'écrouler; se casser; se deprécier; se délabrer; se désagréger; se rompre; tomber; tomber avec un bruit sourd; tomber avec un plouf; tomber en bas; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en ruine; transpercer; échouer; éclater; écraser
desaguar aérer; drainer; dérouler; déverser; déverser ses eaux; faire écouler; faire écouler l'eau; poldériser; transformer en polder; ventiler; écouler; évacuer; évacuer l'eau
desaparecer bajo u.c. couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer
descender baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber admettre; amoindrir; atterrir; baisser; chuter; conduire en bas; descendre; descendre pour atterrir; diminuer; décliner; décroître; faire descendre; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; glisser; lever l'ancre; partir en courant; prendre du ventre; réduire; régresser; réussir à sortir; s'affaisser; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se restreindre; tomber; tomber de; échapper à
despegar activer; amorcer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; monter en l'air; ouvrir; partir; percer; prendre; prendre de la hauteur; rompre; s'activer; s'envoler; s'élever; se dresser; se décoller; se hisser; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; être libéré; être relâché
discurrir couler; fuir; s'enfuir; s'écouler
disminuir baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber amoindrir; annuler; baisser; diminuer; déclinant; décliner; décroître; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; minimiser; raccourcir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'adoucir; s'amoindrir; s'apaiser; se calmer; se contracter; se remettre; se restreindre; se rétrécir; se tranquilliser; tourner en sens contraire; écourter
divulgarse couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter apparaître; paraître; s'ébruiter; se montrer; se présenter
drenar drainer; déverser ses eaux; faire écouler; évacuer; évacuer l'eau
echar a pique baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
embodegar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber se deprécier
encovar baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber se deprécier
escurrirse couler; fuir; s'enfuir; s'écouler céder; céder la place; déraper; glisser; reculer; s'effacer
esquivar couler; fuir; s'enfuir; s'écouler céder; céder la place; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; reculer; réussir à sortir; s'effacer; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se faire la paire; se sauver; échapper; échapper à; éviter
filtrar couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter dégouliner; dégoutter; filtrer; filtrer à travers; percer; percer en coulant; ruisseler; s'infiltrer; suinter; sélectionner; séparer; tamiser; transparaître à travers; transpirer; trier
fluir couler; fuir; ruisseler; s'enfuir; s'écouler
fluir a torrente couler; ruisseler; s'écouler
galvanizar couler; galvaniser; s'enfoncer; se plonger; sombrer galvaniser
gota a gota couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter
gotear couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; se dégonfler; suinter; transpirer
hacer salir couler; déverser; écouler
huir couler; fuir; s'enfuir; s'écouler déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; prendre livraison de; recevoir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
hundir baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber appuyer; enfoncer; faire couler; faire entrer de force; pousser dans
hundirse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber apaiser; avachir; briser; casser; courber; céder; débourser; décevoir; délabrer; dépenser; dépérir; endurer; faire échouer; fléchir; fracasser; passer à l'ennemi; rafraîchir; refroidir; rester court; rompre; rouler à terre; réfrigérer; s'adoucir; s'affaisser; s'apaiser; s'effondrer; s'effrondrer; s'enfoncer; s'ébouler; s'écraser; s'écrouler; se calmer; se casser; se consommer; se déformer; se jeter; se précipiter; se refroidir; se remettre; se rompre; se tranquilliser; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; tomber en bas; tomber en panne; traverser
ir a pique baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber
irse a pique couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer s'affaisser; s'enfoncer
llover a torrente couler; ruisseler; s'écouler
salir a borbotones couler; ruisseler; s'écouler
salir a raudales couler; ruisseler; s'écouler
salirse couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter déborder
sucumbir couler; s'effoncer dans l'eau; sombrer céder; débourser; dépenser; endurer; répandre; s'écrouler; se consommer; souffrir; soutenir; subir; succomber; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; écorcher
sumergirse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber plonger dans l'eau; plonger à genou; s'accroupir; s'enfoncer dans; s'enfouir; se blottir; se plonger dans
sumirse baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
suspender baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber abandonner; ajourner; annuler; arrêter; blackbouler; cesser; classer; classer sans suite; condamner; doubler; doubler une classe; décliner; désapprouver; interrompre; laisser; mettre en minorité; redoubler; redoubler une classe; refuser; rejeter; remettre; renoncer à; renvoyer; renvoyer par un vote; reporter; repousser; ricocher; suspendre
vaciar couler; déverser; écouler achever; activer; aiguillonner; animer; aviver; balayer; boire; creuser; curer; débarrasser; débosseler; débrancher; débrayer; décabosser; décharger; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévaliser; déverser; dévisser; encourager; enlever; enlever le fumier de; excaver; exciter; exploiter; finir; inciter; inciter à; miner; motiver; nettoyer; nettoyer à fond; raviner; relever; retirer; saper; se vider; sortir; stimuler; terminer; tirailler; verser; vider; éroder; évacuer; évider
verter couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'écouler; s'égoutter; suinter accorder; accéder; arroser; avantager; balayer; consentir à; distribuer; donner; débarrasser; décharger; dégager; déporter; déposer; déverser; enlever; excréter; faire couler; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; permettre; privilégier; procurer; prêter; répandre; satisfaire à; verser; verser dans; vider; éjecter; épancher; épandre; évacuer
zozobrar couler; s'enfoncer; s'enliser; sombrer basculer; chavirer; retourner; se renverser
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gota a gota au compte-gouttes; goutte à goutte; par gouttes

Synonyms for "couler":


Wiktionary Translations for couler:

couler
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
couler fluir flow — to move as a fluid
couler zozobrar; hundir founder — to sink
couler fluir; afluir; correr run — to flow
couler hundir sink — cause (ship, etc) to sink
couler fluir; manar vloeien — zacht stromen
couler afluir; correr; fluir stromen — voortbewegen van vloeistoffen
couler hundir zinken — in een vloeistof, meestal water, traag naar beneden zakken
couler fluir fließen — (intransitiv) von einer Flüssigkeit: sich kontinuierlich bewegen
couler marchar laufenvon Flüssigkeiten: sich fortbewegen
couler murmurar rieselnFlüssigkeiten: leise fließen
couler hundirse sinkenvon Schiffen: untergehen

Related Translations for coulant