French

Detailed Translations for engage from French to Spanish

engager:

engager verb (engage, engages, engageons, engagez, )

  1. engager (utiliser; employer; appliquer; )
  2. engager (embaucher; recruter; prendre en service; nommer)
  3. engager (recruter; embaucher; prendre)
  4. engager (nouer; lier)
  5. engager (entreprendre; commencer; prendre; )
  6. engager (accueillir; recevoir; prendre; )
  7. engager (inviter; convier; embaucher)
  8. engager (commencer; commencer à; démarrer; )
  9. engager (impliquer dans; mêler à)
  10. engager (nommer; poser)
  11. engager (recruter; attirer; admettre)
  12. engager (faire appel à; embaucher)
  13. engager
  14. engager (mette au mont-de-piété)
  15. engager (faire appel à; convoquer; appeler; invoquer; appeler à)
    llamar
  16. engager (mobiliser; miser)

Conjugations for engager:

Présent
  1. engage
  2. engages
  3. engage
  4. engageons
  5. engagez
  6. engagent
imparfait
  1. engageais
  2. engageais
  3. engageait
  4. engagions
  5. engagiez
  6. engageaient
passé simple
  1. engageai
  2. engageas
  3. engagea
  4. engageâmes
  5. engageâtes
  6. engagèrent
futur simple
  1. engagerai
  2. engageras
  3. engagera
  4. engagerons
  5. engagerez
  6. engageront
subjonctif présent
  1. que j'engage
  2. que tu engages
  3. qu'il engage
  4. que nous engagions
  5. que vous engagiez
  6. qu'ils engagent
conditionnel présent
  1. engagerais
  2. engagerais
  3. engagerait
  4. engagerions
  5. engageriez
  6. engageraient
passé composé
  1. ai engagé
  2. as engagé
  3. a engagé
  4. avons engagé
  5. avez engagé
  6. ont engagé
divers
  1. engage!
  2. engagez!
  3. engageons!
  4. engagé
  5. engageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for engager:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplicar fait d'administrer
apostar commencer une chanson; mise; pari
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
atraer amorçage; attraction; charme; séduction
comenzar commencement; début
despegar couler
empezar commencement; début; fait d'entamer
emplear action de embaucher; action de engager
iniciar fait d'entamer
llamar appel; sonner; sonnerie à la porte
ponerse en marcha aller promener; promener en voiture
VerbRelated TranslationsOther Translations
aceptar accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; adopter; agréer; approuver; assumer; consentir à; donner suite à; homologuer; ne pas se défendre de qc; permettre; prendre en charge; prendre livraison de; ratifier; recevoir; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; satisfaire à; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
activarse activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
administrar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser administrer; appliquer; diriger; faire avaler; faire consommer; faire prendre; gérer; verser
alistar reclutas admettre; attirer; engager; recruter
aplicar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; astiquer; briquer; déposer; employer; enduire; faire usage de; installer; mettre; placer; poser; ranger; se servir de; user; user de; utiliser
apostar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser additionner; ajouter; boursicoter; composer; employer; engager son argent; faire des spéculations; faire son jeu; faire usage de; joindre; jouer; miser; parier; perdre; prendre le risque; se servir de; spéculer; user; user de; utiliser
arrancar activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher abattre; actionner; aguillonner; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; couper; curer; descendre; dissocier; débrancher; débrayer; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; escroquer; extorquer; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; piller; piquer; pousser; rafler; raser; rompre; s'arracher; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; être passé de; être privé de
atraer admettre; attirer; engager; recruter allecher dehors; arracher; attirer dehoors; donner une secousse; tirer; tirer fort; tirer vers; tirer vers soi; traîner
comenzar activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher allumer; allumer une cigarette; aménager; apprendre; arranger; commencer; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; employer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire usage de; flamber; fonder; inaugurer; installer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre feu à; organiser; ouvrir; partir; s'activer; s'alligner; s'approcher; s'initier à; s'y mettre; se dépêcher; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rassembler; se servir de; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étrenner
concernir engager; lier; nouer atteindre; compatir; concerner; conclure un contrat; engager par contrat; intéresser; regarder; s'intéresser; se rapporter à; toucher
contratar embaucher; engager; nommer; poser; prendre; recruter affermer; contracter; louer; prendre en location; prendre à bail; retenir; signer; signer un contrat avec
convidar convier; embaucher; engager; inviter accueillir; convier; faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir des friandises; offrir une tournée; régaler; régaler de
designar engager; nommer; poser aller en appel; appeler; invoquer; mentionner; nommer; s'autoriser; se réclamer de
despegar activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher bondir; dresser; décoller; monter; monter en l'air; percer; prendre de la hauteur; rompre; s'envoler; s'élever; se dresser; se décoller; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever; être libéré; être relâché
empezar activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; naître; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; s'élever; se faire; se lever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; surgir; étrenner
empeñar engager; mette au mont-de-piété claquer son argent; dépenser follement; gaspiller; hypothéquer; laisser en gage; mettre en gage
emplear embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter appliquer; cultiver; déboutonner; dégager; détacher; dévisser; embaucher; employer; exploiter; faire travailler; faire usage de; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
emprender activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher attaquer; faire un croche-patte à; faire un croche-pied à; prendre en main; tackler
enlazar engager; lier; nouer accrocher; agrafer; attacher; enfiler; enlacer; entortiller; entrecroiser; entrelacer; entremêler; lacer; lier; tisser; tresser
entablar engager; lier; nouer menuiser; revêtir de bois
entrar en activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher affluer; affluer dans; arriver; atteindre; déferler sur; emboîter; encastrer; entrer; entrer dans; entrer en gare; entrer en vigueur; envahir; faire entrer; faire irruption dans; faire une invasion; insérer; intercaler; intégrer; passer à l'improviste; percer; perforer; pousser dans; pénétrer; pénétrer dans; pénétrer à flots; rentrer; s'engager dans; s'engager sur; s'infiltrer; s'insérer; s'introduire; transpercer; venir
envolver a u.p. en engager; impliquer dans; mêler à
hacer el saque engager
hacer participar a u.p. en engager; impliquer dans; mêler à
hacer uso de appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser appliquer; employer; faire usage de; prendre; se servir de; user; user de; utiliser
implicar a u.p. en engager; impliquer dans; mêler à
iniciar activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher accélérer; activer; agir sur; aménager; appliquer; arranger; commencer; construire; créer; dresser; débuter; déclencher; démarer; démarrer; employer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; faire usage de; familiariser; fonder; inaugurer; initier; introduire; lancer; mener la danse; mettre au courant; mettre en marche; mobiliser; organiser; ouvrir; partir; prendre; prendre de la vitesse; s'activer; s'engager; s'y mettre; se mettre en mouvement; se servir de; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étrenner
insertar appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser additionner; ajouter; effectuer une transmission de type push; emboîter; encastrer; enchâsser; enclaver; faire entrer; incorporer; insérer; intercaler; interpoler; interposer; introduire; intégrer; joindre; mettre au milieu; mettre dans; mobiliser; pousser dans; s'engager; s'insérer; transmission de type push
invertir appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; inverser; investir; mettre; placer; poser; retourner; tourner
invitar convier; embaucher; engager; inviter activer; amorcer; commencer à; convier; donner le signal du départ pour; envoyer; faire la fête; fêter; introduire; inviter; lancer; offrir; offrir une tournée; régaler; régaler de
invocar embaucher; engager; faire appel à
jugarse appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser faire des spéculations; jouer; miser; parier; perdre; perdre au jeu; prendre le risque; spéculer
llamar appeler; appeler à; convoquer; embaucher; engager; faire appel à; invoquer amener à soi; appeler; appeler à; assigner en justice; citer; citer en justice; convoquer; donner un coup de fil; faire mention de; icône Appeler; informer; interpeller; intimer; invoquer; laisser venir; mentionner; mettre au courant; nommer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de; sonner; sonner à la porte; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
mover engager; miser; mobiliser actionner; agiter; atteindre; attiser; avancer; battre; bouger; brouiller; concerner; coucher; déplacer; déposer; faire asseoir; faire avancer; faire marcher; fatiguer; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en mouvement; mettre en émoi; mixer; mélanger; osciller; placer; planter; poser; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; remuer; se déplacer; se mouvoir; secouer; situer; stationner; tordre; tordre légèrement; toucher; toucher légèrement; tourner; tournoyer; transférer; transposer; émouvoir
movilizar engager; miser; mobiliser
nombrar engager; nommer; poser aller en appel; appeler; appuyer; avoir qch en vue; blâmer; citer; conseiller; critiquer; désigner; faire mention de; informer; invoquer; mentionner; mettre au courant; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; réprimander; s'autoriser; se réclamer de
nominar engager; nommer; poser
pignorar engager; mette au mont-de-piété claquer son argent; dépenser follement; gaspiller; hypothéquer; laisser en gage; mettre en gage
poner appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser aménager; appliquer; arranger; asseoir; commencer; construire; coucher; créer; dresser; découvrir; déposer; déterminer; employer; enclencher; entrer; exhiber; exposer; faire asseoir; faire fonctionner; faire jouer; faire usage de; faire voir; faire étalage de; fixer; fonder; garder; garer; installer; insérer; intercaler; lancer; localiser; mettre; mettre dans; mettre en circuit; mettre en marche; montrer; organiser; placer; planter; poser; poser qch; proposer; présenter; préserver; ranger; se servir de; signaler; situer; stationner; trouver; user; user de; utiliser; édifier; ériger; étaler
ponerse en marcha activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher démarrer; naviguer; prendre le bâteau
ponerse en movimiento activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
prestar engager

Synonyms for "engager":


Wiktionary Translations for engager:

engager
verb
  1. mettre en gage, donner en gage.

Cross Translation:
FromToVia
engager contratar hire — to employ
engager empeñar pawn — give as security for loan
engager contratar contracteren — een contract sluiten
engager pignorar; empeñar; hipotecar belenen — als onderpand voor een lening gebruiken
engager contratar dingengehoben: jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen (heute vor allem im Zusammenhang mit kriminellen Machenschaften benutzt)

engagé:


Translation Matrix for engagé:

VerbRelated TranslationsOther Translations
atado enchaîner
ModifierRelated TranslationsOther Translations
atado engagé; lié; obligé; occupé; soumis; tenu amarré; attaché; boutonné; enchaîné; fasciné; fixé; intrigué; lié; noué; passionné
careciendo libertad engagé; lié; soumis
comprometido engagé; lié; obligé; occupé; soumis; tenu concerné; intéressé
debido ; engagé; lié; obligatoire; obligé; réglementaire; tenu approprié; convenable; convenablement; correct; décent; ; obligé de; tenu de faire qc; tenu à
entregado a engagé; lié; obligé; occupé; soumis; tenu
ligado engagé; lié; obligé; occupé; soumis; tenu
obligado ; engagé; lié; obligatoire; obligé; occupé; réglementaire; soumis; tenu contraint; de force; forcé; involontaire; réglémentaire
obligatorio ; engagé; lié; obligatoire; obligé; occupé; réglementaire; soumis; tenu assujetissant; contraint; de force; forcé; impératif; impérativement; impérieusement; impérieux; involontaire; machinalement; obligatoire; obligeant; par devoir; réglémentaire; sans conviction; sans enthousiasme
que se debe ; engagé; lié; obligatoire; obligé; réglementaire; tenu ; obligé de; tenu de faire qc; tenu à

Synonyms for "engagé":


Wiktionary Translations for engagé:


Cross Translation:
FromToVia
engagé comunicado; ocupado engaged — already involved in a telephone call
engagé comprometido; comprometida engagiertvehement für eine Sache eintretend, ein starkes Interesse an einer Sache habend