French

Detailed Translations for épargne from French to Spanish

épargne:

épargne [la ~] nomen

  1. l'épargne (fait d'être économe; économie)
    el ahorro; la economía
  2. l'épargne (parcimonie; économie)
    el ahorro; la escasez; la parquedad
  3. l'épargne
    el ahorro

Translation Matrix for épargne:

NounRelated TranslationsOther Translations
ahorro fait d'être économe; parcimonie; économie; épargne baisse des salaires; réduction; réduction de dépenses; économie
economía fait d'être économe; économie; épargne baisse des salaires; politique économique; réduction; réduction de dépenses; économie
escasez parcimonie; économie; épargne absence; besoin; curiosité; disette; défaut; déficience; déficit; frugalité; humilité; infertilité; infortune; infructuosité; manque; mesquinerie; misère; modestie; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté
parquedad parcimonie; économie; épargne absence; besoin; disette; déficience; déficit; dépouilement; frugalité; humilité; infortune; manque; mesquinerie; misère; modestie; modération; parcimonie; pauvreté; pénurie; rareté; simplicité; sobriété

Synonyms for "épargne":


Wiktionary Translations for épargne:

épargne
noun
  1. économie|fr économie dans la dépense.

Cross Translation:
FromToVia
épargne parsimonia; parquedad; economía; ahorro thrift — characteristic of using a minimum of something

épargner:

épargner verb (épargne, épargnes, épargnons, épargnez, )

  1. épargner (économiser; diminuer; diminuer ses dépenses; )
  2. épargner (estimer; respecter)
  3. épargner (ramasser; collectionner; cueillir; )
  4. épargner (accumuler; rassembler; collectionner; )
  5. épargner (économiser; gagner; ménager)
  6. épargner (se modérer; économiser)
  7. épargner (mettre de côté; économiser)

Conjugations for épargner:

Présent
  1. épargne
  2. épargnes
  3. épargne
  4. épargnons
  5. épargnez
  6. épargnent
imparfait
  1. épargnais
  2. épargnais
  3. épargnait
  4. épargnions
  5. épargniez
  6. épargnaient
passé simple
  1. épargnai
  2. épargnas
  3. épargna
  4. épargnâmes
  5. épargnâtes
  6. épargnèrent
futur simple
  1. épargnerai
  2. épargneras
  3. épargnera
  4. épargnerons
  5. épargnerez
  6. épargneront
subjonctif présent
  1. que j'épargne
  2. que tu épargnes
  3. qu'il épargne
  4. que nous épargnions
  5. que vous épargniez
  6. qu'ils épargnent
conditionnel présent
  1. épargnerais
  2. épargnerais
  3. épargnerait
  4. épargnerions
  5. épargneriez
  6. épargneraient
passé composé
  1. ai épargné
  2. as épargné
  3. a épargné
  4. avons épargné
  5. avez épargné
  6. ont épargné
divers
  1. épargne!
  2. épargnez!
  3. épargnons!
  4. épargné
  5. épargnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for épargner:

NounRelated TranslationsOther Translations
juntar collection; compilation; joindre ensemble; jointoyer; jonction; rassemblement; recueil; relier ensemble; réunion; union; unir ensemble
recoger ramassage; rattrapage
reunir collection; compilation; joindre ensemble; recueil; relier ensemble; unir ensemble
VerbRelated TranslationsOther Translations
acopiar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler; s'acheter; se procurer
acumular accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accroître; accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; augmenter; cumuler; empiler; entasser; grappiller; grater; grouper; multiplier; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; regrouper; reproduire; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; s'entasser; superposer
ahorrar accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; faire des économies; mettre de côté; raccourcir; ramasser; rassembler; recueillir; réduire; se garder de; se modérer; se restreindre; économiser; épargner accorder; accéder; amoindrir; avantager; baisser; consentir à; diminuer; distribuer; donner; décliner; décroître; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; permettre; privilégier; procurer; prêter; réduire; régresser; satisfaire à; se restreindre; verser
coleccionar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; grouper; ramasser; rassembler; réunir
combinar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner combiner; faire une combinaison; joindre; joindre ensemble; lier; rattacher à; relier; réunir
compaginar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
compilar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; assembler; assortir; compiler; composer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; grouper; générer; ramasser; rassembler; réaliser; élaborer
economizar accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; faire des économies; gagner; mettre de côté; ménager; raccourcir; rassembler; recueillir; réduire; se garder de; se modérer; se restreindre; économiser; épargner; être économe de gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur
gastar menos se modérer; économiser; épargner
juntar accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner adjoindre; assembler; associer; concentrer; connecter; enchaîner; joindre; jointoyer; mettre ensemble; parvenir à réunir; rassembler; relier; réunir; s'associer; unir
perdonar estimer; respecter; épargner accorder; accéder; avantager; consentir à; céder; distribuer; donner; donner cadeau; donner quittance; déclarer quitte; excuser; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; offrir; pardonner; permettre; privilégier; procurer; prêter; s'excuser; satisfaire à; verser
quedar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner rester; s'arrêter; séjourner
recoger amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; arracher; attraper; balayer; chercher; choper; collecter; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; solder; stocker; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; égrapper
reducir los gastos se modérer; économiser; épargner
respetar estimer; respecter; épargner considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
reunir accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; faire des économies; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner assembler; concentrer; grappiller; grater; joindre; mettre ensemble; rallier; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; réunir; réussir à réunir; s'entasser; unir
sobrar accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner avoir économisé; avoir épargné; rester à

Synonyms for "épargner":


Wiktionary Translations for épargner:

épargner
verb
  1. Ménager quelque chose, ne l’employer qu’avec réserve.

Cross Translation:
FromToVia
épargner escatimar; economizar; ahorrar sparen — geld niet uitgeven
épargner economizar; ahorrar besparen — minder geld uitgeven, bezuinigen
épargner economizar; ahorrar besparen — minder van iets gebruiken of verbruiken
épargner malvivir hausenveraltet: gut haushalten; sparen
épargner ser benévolo; tratar con cuidado; ahorrar; reservar; cuidarse schonen — (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
épargner ahorrar; economizar; escatimar sparenGeld für die spätere Verwendung ansammeln
épargner ahorrar; guardar; reservar save — store for future use
épargner ahorrar save — accumulate money

Related Translations for épargne