Home
Dictionaries
Word Fun
About
Feedback
Español
Home
->
Dictionaries
->
French/Spanish
->Search: accotement
French and Spanish Search Results for:
accotement
Search
Remove Ads
Summary
French to Spanish:
more detail...
accotement:
pendiente
;
talud
;
cuesta
;
inclinación
;
grada
;
rampa
;
terraplén
;
vertiente
;
declive
;
arcén
Wiktionary:
accotement →
lisera
,
berma
French
Detailed Translations for
accotement
from French to Spanish
accotement:
accotement
[
le ~
]
nomen
l'accotement
(
talus
;
pente
;
berge
;
bas-côté
;
rampe
)
la
pendiente
;
el
talud
;
la
cuesta
;
la
inclinación
;
la
grada
;
la
rampa
;
el
terraplén
;
el
vertiente
;
el
declive
;
el
arcén
pendiente
[
la ~
]
nomen
talud
[
el ~
]
nomen
cuesta
[
la ~
]
nomen
inclinación
[
la ~
]
nomen
grada
[
la ~
]
nomen
rampa
[
la ~
]
nomen
terraplén
[
el ~
]
nomen
vertiente
[
el ~
]
nomen
declive
[
el ~
]
nomen
arcén
[
el ~
]
nomen
Translation Matrix for accotement:
Noun
Related Translations
Other Translations
arcén
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
bande d'arrêt d'urgence
;
dos d'âne
;
ralentisseur
cuesta
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
côte
;
pente
;
rampe
;
talus
declive
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
amoindrissement
;
atterrissage
;
baisse
;
côte
;
descente
;
diminution
;
déclin
;
pente
;
raideur
;
rampe
;
réduction
;
régression
;
talus
grada
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
cale de carénage
inclinación
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
affaissement
;
affection
;
avis
;
biais
;
boucle
;
caractère
;
conception
;
conception de la vie
;
confession
;
conviction
;
conviction religieuse
;
convictions
;
convoitise
;
coude
;
courbe
;
croyance
;
croyances religieuses
;
culte
;
disposition
;
désir
;
effondrement
;
esprit
;
flexion
;
flexion nominale
;
foi
;
giration
;
goût pour
;
humeur
;
inclinaison
;
inclination
;
intention
;
nature
;
obliquité
;
opinion
;
orientation
;
paroi
;
penchant
;
philosophie
;
prédilection
;
préférence
;
raideur
;
religion
;
rotation
;
sinuosité
;
sympathies
;
tempérament
;
tendance
;
tournant
;
virage
;
écroulement
;
état d'âme
pendiente
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
boucle d'oreille
;
dormeuse
;
pendant d'oreille
;
raideur
rampa
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
glissière
talud
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
terraplén
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
balustrade
;
bastion
;
forteresse
;
mur de terre
;
murs de la villes
;
parapet
;
rempart
;
rempart d'une ville
;
talus
;
terrassement
vertiente
accotement
;
bas-côté
;
berge
;
pente
;
rampe
;
talus
côte
;
pente
;
rampe
;
talus
Adjective
Related Translations
Other Translations
pendiente
(d')action
;
(de) tâche
;
en attente
;
impayé
;
indécis
;
non acquitté
;
non payé
;
non remboursé
;
non rémunéré
;
non rétribué
;
pendant
;
suspendu
Synonyms for "accotement":
bord
;
bordure
;
côté
;
bas-côté
;
trottoir
;
contre-allée
;
bitume
;
asphalte
;
pavé
Wiktionary Translations for
accotement
:
accotement
noun
(term, Ponts et chaussées)
espace
comprendre
entre la
chaussée
et le
fossé
,
entre
le
ruisseau
et la
maison
.
accotement
→
lisera
;
berma
External Machine Translations:
Remove Ads
Remove Ads