French

Detailed Translations for contrariant from French to Spanish

contrariant:


Translation Matrix for contrariant:

NounRelated TranslationsOther Translations
cabezón tête de mule
empeño détermination; effort; effort physique; efforts; efforts physiques; exertion; fait d'être résolu; résolution
obstinado entêté; tête de mule
rebelde agitateur; insurgé; mutin; perturbateur; rebelle; récalcitrant; révolté; tapageur
sedicioso agitateur; insurgé; mutin; perturbateur; rebelle; révolté; tapageur
terco entêté; tête de mule
testarudo entêté; tête de mule
ModifierRelated TranslationsOther Translations
adusto buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acerbe; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; piquant; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
arisco buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu acerbe; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; piquant; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
cabezón buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur avec une grosse tête; buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
contumaz buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acharné; buté; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; impeccable; impitoyable; incorrigible; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
desabrido buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acerbe; agaçant; aigre; angoissant; boudeur; bougon; bourru; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; de façon sinistre; de manière ennuyeuse; de manière monotone; de mauvaise humeur; dolent; droit; dégoûtant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; en boudant; en rebelle; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; fixe; froid; froid et humide; froidement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; gênant; hargneuse; hargneux; impassible; importun; inflexible; insipide; irascible; irrité; juste; lassant; louche; lugubre; macabre; maussade; moite; monotone; mou; peu appétissant; plaignant; plaintif; plaintivement; puéril; qui donne le frisson; raide; rebelle; renfrogné; repoussant; revêche; rigide; rude; râleur; récalcitrant; répugnant; répulsif; réticent; serré; sinistre; tendu; têtu; à contrecoeur; à faire frémir
duro buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur accablant; agité; agressif; agressivement; aigu; assommant; avec indifférence; avec insistance; avec peine; avec persistance; avec persévérance; brutal; brutalement; bruyamment; bruyant; carrément; compliqué; critique; d'une façon récalcitrante; de manière pénétrante; difficile; difficilement; direct; dur; durement; délicat; détaché; effervescence; efféminé; embarrassant; en rebelle; fixe; fixement; fort; froid; guindé; gênant; haut; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; impressionnant; indifféremment; indifférent; indocile; inflexible; inhumain; insensible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; lourd; mol; mou; obstiné; oppressant; persévérant; perçant; pressant; pénible; péniblement; pénétrant; qui a la main lourde; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; rudement; récalcitrant; réservé; réticent; sans coeur; sans détours; sans merci; sans pitié; sauvage; sauvagement; serré; strident; taciturne; tapageur; tapageuse; tapageusement; tenace; tendu; têtu; violemment; violent; à contrecoeur; à haute voix; écrasant; étreignant
empeño buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
hirsuto buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acerbe; coupant; cuisant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; piquant; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
hosco buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acerbe; boudeur; bourru; brusque; coupant; cuisant; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; de bouc; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; en rebelle; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; grossier; gémissant; impassible; incisif; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; juste; maussade; obstiné; piquant; plaignant; plaintif; plaintivement; pointu; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; râleur; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; têtu; à contrecoeur
indócil buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; inflexible; intraitable; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
intratable buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; inflexible; ingouvernable; intraitable; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; à contrecoeur
no dispuesto a buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
obstinado buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acharné; buté; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; enragé; entêté; fixe; fixement; furieusement; fâché contre; haineux; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; irrité; irrité contre; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; opprimé; raide; rancunier; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réprimé; réservé; réticent; révolte; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; ulcéré; vindicatif; virulent; à contrecoeur; âcre; âpre; âprement
persistente buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acharné; avec acharnement; obstiné; obstinément; persistant; persévérant
pertinaz buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acharné; avec acharnement; buté; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; persistant; persévérant; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
rebelde buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur buté; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; impitoyable; indiscipliné; inexorable; inflexible; innovateur; insoumis; insubordonné; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolté; révolutionnaire; sans discipline; sans frein; sans retenue; tenace; têtu; à contrecoeur
sedicioso buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur d'une façon récalcitrante; difficile à manier; ingouvernable; intraitable; opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu
terco buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu buté; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; obtus; opiniâtre; opiniâtrement; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
testarudo buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur buté; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; obtus; opiniâtre; opiniâtrement; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
tozudo buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonnée; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur acharné; buté; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; fixe; fixement; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irréconciliable; obstiné; obstinément; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur

Synonyms for "contrariant":


Wiktionary Translations for contrariant:


Cross Translation:
FromToVia
contrariant en contra tegendraads — tegen de draad, weerspannig

contrariant form of contrarier:

contrarier verb (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )

  1. contrarier (contrecarrer; traverser les projets de; arrêter; )
  2. contrarier (contrecarrer; se rebeller; s'opposer à)
  3. contrarier (faire échouer)
  4. contrarier (avoir quelque chose sur le coeur; gêner; chicaner)
  5. contrarier (chicaner)

Conjugations for contrarier:

Présent
  1. contrarie
  2. contraries
  3. contrarie
  4. contrarions
  5. contrariez
  6. contrarient
imparfait
  1. contrariais
  2. contrariais
  3. contrariait
  4. contrariions
  5. contrariiez
  6. contrariaient
passé simple
  1. contrariai
  2. contrarias
  3. contraria
  4. contrariâmes
  5. contrariâtes
  6. contrarièrent
futur simple
  1. contrarierai
  2. contrarieras
  3. contrariera
  4. contrarierons
  5. contrarierez
  6. contrarieront
subjonctif présent
  1. que je contrarie
  2. que tu contraries
  3. qu'il contrarie
  4. que nous contrariions
  5. que vous contrariiez
  6. qu'ils contrarient
conditionnel présent
  1. contrarierais
  2. contrarierais
  3. contrarierait
  4. contrarierions
  5. contrarieriez
  6. contrarieraient
passé composé
  1. ai contrarié
  2. as contrarié
  3. a contrarié
  4. avons contrarié
  5. avez contrarié
  6. ont contrarié
divers
  1. contrarie!
  2. contrariez!
  3. contrarions!
  4. contrarié
  5. contrariant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for contrarier:

NounRelated TranslationsOther Translations
contrarrestar contre; endiguement
dificultar entrave; obstruction
estorbar entrave; obstruction
fastidiar tracasserie
obstaculizar entrave; obstruction
parar séjour
preocupar fait d'affecter; fait d'inspirer une crainte; fait de concerner; fait de toucher à
VerbRelated TranslationsOther Translations
armar jaleo avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner se chicaner
comportarse de forma mezquina chicaner; contrarier se chicaner
contrariar arrêter; avoir quelque chose sur le coeur; barrer; chicaner; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de se chicaner
contrarrestar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
desbaratar contrarier; faire échouer contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
dificultar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de aggraver; compliquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; incommoder; rendre difficile; rendre impossible; être gênant
echar un follón avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner
estorbar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de aggraver; causer des dégâts; compliquer; contrecarrer; desservir; duper; déranger; désavantager; empêcher; endommager; entraver; faire obstacle à; faire tort à; gêner; incommoder; nuire; nuire à; porter préjudice à; rendre difficile; rendre impossible; être gênant
fastidiar avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner agacer; assommer; asticoter; attraper; blaguer; brimer; brusquer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; duper; dédaigner; dénigrer; déprécier; déranger; embarrasser; embêter; ennuyer; enquiquiner; faire chier; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; gêner; harceler; humilier; importuner; incommoder; intimider; irriter; maltraiter; mener quelqu'un en bateau; mépriser; piquer; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; rudoyer; s'irriter; se chicaner; se lamenter de; se plaindre; taquiner; tromper; turlupiner; tyranniser; énerver
frustrar contrarier; faire échouer contrecarrer; décevoir; déjouer; déranger; désillusionner; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; rendre impossible; être gênant
hacer la contra arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
llevar la contraria arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
malograr arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bousiller; brouiller; dégrader; dégénérer; dépraver; détruire; dévaster; gâcher; ravager; ruiner; saccager; se corrompre; se dégrader
obstaculizar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de barrer; barricader; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire du fromage; faire obstacle à; gêner; interdire; obstruer; se cailler; se coaguler; se solidifier
parar arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de abandonner; achever; arrêter; bloquer; casser; cesser; conclure; copier; couper; demeurer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; défendre; dégrafer; délimiter; dérouler; déserter; détacher; dételer; détourner; dévier; dévisser; empêcher; en finir; faire arrêter; finir; frauder; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parer; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; résilier; s'achever; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; tenir à l'écart; terminer; tricher; écarter; être éliminé
preocupar avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner se chicaner
trapacear avoir quelque chose sur le coeur; chicaner; contrarier; gêner couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; se chicaner; tricher; tromper

Synonyms for "contrarier":


Wiktionary Translations for contrarier:


Cross Translation:
FromToVia
contrarier contrariar tegenwerken — zich tegen iets verzetten
contrarier estorbar; contrariar dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven
contrarier frustrar; contrariar thwart — to prevent; to halt; to cause failure

Related Translations for contrariant