Noun | Related Translations | Other Translations |
acuerdo
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; coalition; communauté; compromis; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; disposition; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; prononciation; rapport; relation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
|
arreglar
|
arrangement d'une affaire; règlement
|
classement; mise en ordre; rangement
|
arreglo
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
accommodation; accommodement; accord; acquittement; adaptation; ajustement; arrangement; compensation; consentement; convention; dédommagement; indemnité; mise au point; rajustement; remise en état; restauration; réglage; réglementation; réparation; rétablissement; travaux de de réfection; travaux de réparation
|
bando
|
ordonnance; règlement
|
|
cancelación
|
acquittement; règlement
|
achèvement; annulation; annuler; cessation; exclusion; fait de stopper brusquement; invalidation; radiation; rayage; résiliation
|
carta
|
charte; règle; règlement; statut
|
brevet; carte; carte à jouer; certificat; diplôme; diplôme de docteur; diplôme universitaire; fiche; lettre
|
compromiso
|
accord; arrangement; règlement; réglementation
|
accord; accord de coopération; arrangement; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; collaboration; compromis; consentement; convention; disposition; engagement; flirt; histoire d'amour; liaison; obligation; promesse; rapport; relation; relation amoureuse; rendez-vous; romance
|
contrato
|
charte; règle; règlement; statut
|
accord; analogie; arrangement; consentement; contrat; convention; demande de devis; incident; similarité; similitude; tâche
|
convenio
|
charte; règle; règlement; statut
|
accommodement; accord; analogie; approbation; arrangement; autorisation; carte blanche; consentement; contrat; convention; fait de se mettre d'accord; laisser-passer; permis; similarité; similitude
|
decreto
|
ordonnance; règlement
|
arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; ordonnance; proclamation; résolution
|
desembolso
|
acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement
|
paiement; versement
|
despacho
|
acquittement; arrangement; liquidation; règlement
|
approvisionnement; arrivage; bureau; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; instance; institut; livraison; mission; office; organe; organisation; organisme; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; structure; survenance; table de bureau; table de travail
|
directivas
|
directive; règlement; statut; statuts
|
stratégie
|
directrices
|
directive; règlement; statut; statuts
|
|
disposición laboral
|
consigne de service; règlement
|
|
enjugada
|
acquittement; règlement
|
|
enjugar
|
acquittement; paiement; règlement
|
|
gestión
|
acquittement; liquidation; règlement
|
contrôle; direction; garde; gestion; management; organisation; politique; supervision; surveillance
|
indemnización
|
règlement; règlement des dommages; réglementation
|
acquittement; compensation; dédommagement; dédommagements; expiation; indemnisation; indemnité; indemnités; participation aux frais; pénitence; restitution; réparation; réparations; satisfaction; épreuve
|
liquidación
|
règlement
|
assassinat; cessation; dissolution; décomposition; dégagement; extermination; exécution; fermeture; liquidation; meurtre; pourriture; putréfaction; retrait; soulèvement; suppression; élimination
|
liquidar
|
acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement
|
criée; soldes de liquidation; vente aux enchères; vente à la criée
|
orden
|
discipline; ordonnance; règlement; règles; soumission
|
allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; structure; série; tenue; troupe
|
ordenanza
|
ordonnance; règlement
|
gardien; ordonnance; planton
|
pacto
|
charte; règle; règlement; statut
|
accord; alliance; analogie; arrangement; autorisation; carte blanche; coalition; confédération; consentement; contrat; convention; corporation; entente; fédération; laisser-passer; liaison; lien; ligue; pacte; permis; rapport; relation; similarité; similitude; solidarité; syndicat; traité; union
|
pagar de suplemento
|
acquittement; paiement; règlement
|
|
pago
|
acquittement; contribution; paiement; remboursement; règlement
|
Assistance sociale; acquittement; allocation; allocation de chômage; appointements; cachet; droit de l'inventeur; dégagement; gages; honoraire; honoraires; paiement; paye; prime; retrait; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement
|
plazo
|
acquittement; règlement
|
durée; délai; espace de temps; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; temps; terme; époque
|
reglamento
|
consigne de service; règlement
|
|
tramitación
|
acquittement; arrangement; liquidation; règlement
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
arreglar
|
|
achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
|
enjugar
|
|
assécher; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; donner une raclée à; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; mettre à sec; reprocher; rincer; rosser; réprimander; sécher; vitupérer
|
liquidar
|
|
abolir; acquitter; assassiner; brader; détruire; exécuter; liquider; payer; régler; s'acquitter de; solder; supprimer; tuer; éliminer une personne
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
orden
|
|
ordre de plan
|
Other | Related Translations | Other Translations |
reglamento administrativo
|
règlement
|
|