French

Detailed Translations for vitesse from French to Spanish

vitesse:

vitesse [la ~] nomen

  1. la vitesse (urgence; vitesse de conduite; rapidité; précipitation; train)
    la velocidad; la urgencia; el tiempo; la marcha; el ritmo; la rapidez; la prontitud; la velocidad de marcha; la prisa; la acción; la celeridad; el rebosamiento
  2. la vitesse (changement de vitesse)
    la velocidad; la caja de cambios
  3. la vitesse (à toute allure; allure; marche)
    el a todo correr; la velocidad
  4. la vitesse (rapidité; vélocité; allure; promptitude; précipitation)
    la marcha; la velocidad; la prisa; la rapidez; la fluidez; el afán; el celo; el ritmo; la agilidad; el esmero; la soltura; la celeridad; la ligereza; la premura; la prontitud; el apresuramiento
  5. la vitesse (vitesse de conduite; train; allure)
    el tiempo; el ritmo; la embarcación; la prisa; la marcha; la velocidad; el pretexto; la rapidez; la navegación; el tempo; el incidente; la celeridad; la prontitud; la velocidad de marcha
  6. la vitesse
  7. la vitesse (agilité; allure; rapidité; vélocité)
    la prisa; la velocidad; la agilidad; la rapidez; la celeridad; la ligereza; la prontitud; la vivacidad

Translation Matrix for vitesse:

NounRelated TranslationsOther Translations
a todo correr allure; marche; vitesse; à toute allure
acción précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite acte; action; apport; avertissement; conséquence; dépôt; effet; exercice physique; fait; fonctionnement; force; gaillard d'arrière; geste; gymnastique; impact; implication; indice; influence; le fait d'agir; marque; part; part sociale; participation; performance; pont arrière; prestation; puissance; quote-part; rendement; signal; signe; titre
afán allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; ambition; application; ardeur; aspiration; avidité; barbotage; convoitise; désir; désir violent; dévouement; efforts; empressement; envie; hâte; impulsion; instances; instinct; passion; pataugeage; poussée; précipitation; pulsion; recherche; souhait; tendance; urgence; zèle; zèle sans pareil
agilidad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité adresse; aptitude; art; dextérité; flexibilité; habileté; mobilité; savoir-faire; souplesse; tour; tour d'artifice; trucage; vivacité
apresuramiento allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité accélération; agilité; empressement; hâte; précipitation; stress; urgence
caja de cambios changement de vitesse; vitesse boîte de vitesses
celeridad agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité
celo allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; bande adhésive; chaleur; chaleurs; précipitation; ruban adhésif; rut
embarcación allure; train; vitesse; vitesse de conduite barque; bateau; bateau à vapeur; canot; embarcation; navire; paquebot; petit bateau; transbordement; vaisseau
esmero allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité attention; circonspection; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; pondération; prudence; précaution; précision; soin; vigilance
fluidez allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité expression orale; fluidité; liquidité; viscosité
incidente allure; train; vitesse; vitesse de conduite affaire; cas; fait; histoire; incident; petite affaire; événement
ligereza agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité clarté; légèreté
marcha allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité action; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; départ; empressement; excitant; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; précipitation; punch; randonnée; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; virée; vol; voyage; voyage en avion
navegación allure; train; vitesse; vitesse de conduite art de la navigation; navigation
premura allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité agilité; empressement; hâte; précipitation
pretexto allure; train; vitesse; vitesse de conduite apparence; camouflage; changement d'habits; couvert; couverture; devanture; déguisement; faux-fuyant; façade; manteau; manteaux; mascarade; masque; pignon; prétexte; simulation; subterfuge; travestissement; voile
prisa agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité agilité; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; urgence; vivacité
prontitud agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité empressement; hâte; précipitation
rapidez agilité; allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité agilité; empressement; hâte; précipitation
rebosamiento précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite abondance; débordement; excès; excédent; exercice physique; geste; gymnastique; immodération; surplus
ritmo allure; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité cadence; rythme
soltura allure; promptitude; précipitation; rapidité; vitesse; vélocité naturel
tempo allure; train; vitesse; vitesse de conduite
tiempo allure; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite laps de temps; temps
urgencia précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite empressement; hâte; précipitation; urgence
velocidad agilité; allure; changement de vitesse; marche; promptitude; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vélocité; à toute allure rapidité
velocidad de marcha allure; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite
velocidad de vuelo vitesse
vivacidad agilité; allure; rapidité; vitesse; vélocité agitation; allégresse; belle humeur; bonne humeur; concission; divertissement; enjouement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingéniosité; intelligence; joie; jovialité; liesse; mobilité; perspicacité; pertinence; plaisir; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; réjouissance; réplique prompte; sagacité; satisfaction; tranchant; à-propos
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
acción action
OtherRelated TranslationsOther Translations
tiempo temps

Synonyms for "vitesse":


Wiktionary Translations for vitesse:

vitesse
noun
  1. allure, rapidité lors d’un mouvement.
  2. Valeur absolue d’un vecteur vitesse

Cross Translation:
FromToVia
vitesse marcha; cambio gear — motor car transmission
vitesse rapidez; velocidad speed — rapidity
vitesse velocidad speed — rate of motion
vitesse velocidad velocity — vector quantity
vitesse velocidad velocity — rapidity of motion
vitesse marcha versnelling — mechaniek voor overdracht van aandrijving
vitesse rapidez; velocidad snelheid — de verandering in de tijd van de plaats van een voorwerp
vitesse régimen Drehzahl — Anzahl der Umdrehungen, die ein um eine Achse rotierender Körper in einer bestimmten Zeit zurücklegt
vitesse velocidad; viada GeschwindigkeitPhysik: Verhältnis von zurückgelegter Strecke zur dafür benötigten Zeit (Geschwindigkeit = Strecke/Zeit)
vitesse velocidad TempoPlural 2: umgangssprachlich für Geschwindigkeit
vitesse velocidad; rapidez vPhysik: Formelzeichen für Geschwindigkeit

External Machine Translations:

Related Translations for vitesse