French

Detailed Translations for pâle from French to Spanish

pale:

pale [la ~] nomen

  1. la pale (ailette; palette; aube)
    el canalete; la paleta; la pala
  2. la pale (aile d'hélice)
    la pala de hélice

Translation Matrix for pale:

NounRelated TranslationsOther Translations
canalete ailette; aube; pale; palette pagaie; rame
pala ailette; aube; pale; palette boîte de conserves; bras; bras préhensile; cuiller; mouvette; métal; pagaie; pelle; petite boîte; rame; taillis; tentacule
pala de hélice aile d'hélice; pale
paleta ailette; aube; pale; palette palette; rustaude

Wiktionary Translations for pale:


Cross Translation:
FromToVia
pale aspa vane — any thin, rigid, flat, or sometimes curved surface radially mounted along an axis

pâle:

pâle adj

  1. pâle (blanc; blême; blafard; )
  2. pâle (blanche; blanc)
  3. pâle (blafard; fané; vaguement; )
  4. pâle (flétri)
  5. pâle (grisâtre; gris; décoloré; )
  6. pâle (pâlot; blanc; blême; )
  7. pâle (blanc; blanche; blême)

Translation Matrix for pâle:

NounRelated TranslationsOther Translations
ancho ampleur; carrure; largeur; largeur d'épaules
blanco but; cible; cible à tir; objectif; point de mire
claro clarté; intensité de la lumière; lucidité; luminosité
desgastado débauché
puerco clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
vago abruti; cloche; fainéant; fainéantise; fêtard; misérable; nouille; paresse; paresseux
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado flétri; pâle abattu; affligé; apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; découragé; déprimé; désolant; estompé; exténué; faible; fini; flou; gravement; gris; grisâtre; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; lâche; lâchement; mat; maussade; misérable; modeste; modestement; modéré; morne; morose; mort; mou; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; plat; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans joie; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; sombre; terne; tout net; triste; tristement; ténébreux; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado arrêt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agotado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement complet; crevé; d'un air inexpressif; d'une manière inexpressive; en entier; entier; exténué; fatigué; froid; impassible; impénétrable; inaltéré; inexpressif; inoccupé; insensible; insondable; intact; intacte; intégral; inutilement; las; lasse; mort de fatigue; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; pur; qui n'a pas encore servi; rompu; sans expression; spontané; stressé; surmené; vainement; vierge; virginal; à bout de force; épuisé; éreinté
ancho blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne ample; amplement; approfondi; avec négligence; barré; blême; circonstancié; corpulent; costaud; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; fermé; flottant; grand; gris; grisâtre; large; largement; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; obèse; peu soigné; robuste; spacieux; terne; trop large; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue
blanco blafard; blanc; blanche; blémi; blême; décoloré; exsangue; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement blanc; blanche; libre; vide
caduco blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
canoso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement blanc; gris; grisonné
claro blafard; blanc; blanche; blémi; blême; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot approfondi; authentique; bien entendu; bien sûr; brillant; carrément; cela va de soi; cependant; certainement; certes; chaste; clair; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; clairvoyant; compris; compréhensible; concevable; concret; cru; crûment; d'ailleurs; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute façon; de toute évidence; deviné; direct; distinct; effectivement; en effet; entendu; fin; finement; flagrant; forcément; franc; franche; franchement; généralement compréhensible; honnête; honnêtement; identifiable; intelligent; intelligible; intègre; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; nature; naturel; naturellement; net; non coupé; non mélangé; ouvert; palpable; pas sombre; perceptible; percé; perpendiculaire; perpendiculairement; phosphorescent; pourtant; propre; pur; pur et simple; quand même; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sagace; sans aucun doute; sans contrainte; sans doute; sans détours; sans fard; sans nuages; sans équivoque; serein; simplement; tout de même; univoque; vertical; verticalement; vivant; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; éclaircissant; élémentaire; évidemment; évident
desaliñado blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne avec négligence; bourbeuse; bourbeux; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; inattentif; malpropre; mélangé; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; pêle-mêle; terreux
descolorido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne; vague; vaguement flou; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
desgastado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement altéré par les intempéries; estompé; usant vite ses vêtements; usé
deslucido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne; vague; vaguement défiguré; enlaidi
deslustrado flétri; pâle
desmudado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
desnudo blanc; blanche; blême; pâle carrément; découvert; dénudé; dépouillé; en plein air; franc; franche; franchement; librement; nu; ouvertement; sincèrement; tout nu; à coeur ouvert; à découvert; à nu; à poil
desteñido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
difuso blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement diffus; embrouillé
débil blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; débile; débilement; défaillant; dégingandé; délabré; délicat; désarmeé; embarrassé; en mauvais état; en quête d'aide; faible; faiblement; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; impuissant; inconstant; indigent; inncommode; insipide; instable; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mou; nécessiteux; pauvre; peu maniable; puéril; raide; relâché; sans armes; sans défense; sans force; susceptible; vulnérable; à pas raides
enfermizo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; gauche; gauchement; inncommode; insipide; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malsain; mou; pas bien; pathologique; pathologiquement; peu maniable; puéril; pâlot; pâlotte; qui a envie de dégueuler; qui donne envie de dégueuler; qui en a ras le bol; raide; relâché; sans force; à pas raides
flojo blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement apathique; avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; du bout des lèvres; dégingandé; délabré; délicat; délié; dépourvu; efféminé; embarrassé; ennuyé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inanimé; inconstant; indistinctement; indolemment; indolent; inerte; inncommode; insipide; insipidement; instable; juteux; lamentable; languissant; lent; lentement; lâche; légèrement; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malheureux; mince; misérable; misérablement; mol; mollement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; peu maniable; peu solide; pitoyable; pitoyablement; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans envie; sans force; sans vie; sans âme; savoureux; succulent; terne; tièdement; traînant; vaguement; vulnérable; à pas raides; à peine
gastado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement consacré; consommé; digéré; décrépit; dépensé; mangé; très vieux; usé
gris blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne; vague; vaguement blanc; blême; gris; grisâtre; mat; maussade; sombre; terne; trist
grisáceo blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; mat; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
holgado blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne ample; amplement; approfondi; avec négligence; blême; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; flottant; grand; gris; grisâtre; large; large d'épaules; largement; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; spacieux; terne; trop large; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue
incoloro blafard; blanc; blanche; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne; vague; vaguement blanc; blême; gris; incolore; sans couleur; sans nuance
lejano blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement au loin; distant; isolé; loin; lointain; solitaire; écarté; éloigné
lánguido blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement alangui; apathique; aspirant à; avide; chétif; d'une manière languissante; dépérissant; désireux; faible; flétri; inanimé; indolemment; indolent; langoureux; languide; languissant; lent; lentement; misérable; mort; mou; sans envie; sans force; sans âme; terne
lívido blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; terne; vague; vaguement
manoseado blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement couvert de taches de doigts; digité; palpé
mate flétri; pâle blême; mat; sans éclat; terne; vague
mugriento blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté

Synonyms for "pâle":


Wiktionary Translations for pâle:

pâle
adjective
  1. Qui est d’un blanc terne, qui décolorer, parler du visage.

Cross Translation:
FromToVia
pâle claro light — pale in colour
pâle pálido pale — light in color
pâle pálido bleek — gering van kleur
pâle pálido blass — von geringer, schwacher Farbstärke
pâle macilento fahl — (auf nicht schöne Weise) ohne kräftige Farbe, farbenarm, blass, fast farblos

palée:


Synonyms for "palée":

  • féra; corégone

External Machine Translations:

Related Translations for pâle