Noun | Related Translations | Other Translations |
cripta
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
courbes; crypte; rondeurs; tombe; voûte de cave
|
cámara ardiente
|
caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
|
|
cámara mortuaria
|
caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
|
|
cámara sepulcral
|
caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
|
|
fin
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau
|
accomplissement; achèvement; application; arrivée; bilan; bout; but; cessation; château; château fort; cible; citadelle; clôture; conclusion; considération finale; consécration; dessein; destination; dévouement; effort; enjeu; extrémité; fin; fin d'année; finale; finish; fort; forteresse; intention; ligne d'arrivée; mise; mise à prix; objectif; objectif visé; point de mire; projet; serrure; serrure de porte; tentative
|
fosa
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
cavité; creux; fente; fosse; sillon; trou
|
hoya
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
cavité; creux; fosse; trou
|
hoyo
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
alvéole; cavité; creux; fontaine; fosse; fuite; hameau; niche; niche écologique; ouverture; petit trou; source; trou; vide
|
lápida
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire
|
grande dalle; pierre tombale
|
lápida conmemorativa
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire
|
monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale
|
lápida recordatoria
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire
|
monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale
|
monumento
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; statue
|
monumento funerario
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire
|
mausolée; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombe
|
monumento sepulcral
|
mausolée; monument; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombeau; tombeau funéraire
|
mausolée; monument commémoratif; monument funéraire; pierre commémorative; pierre tombale; tombe
|
muerte
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau
|
cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité; trépas
|
panteón
|
caveau; chambre funéraire; crypte; sépulcre; tombe; tombeau
|
|
parada
|
caveau; crypte; fosse; sépulcre; tombe; tombeau
|
arrêt; arrêter; halte; lieu d'étape; sans-emploi; signal d'arrêt; station; étape
|
sarcófago
|
caveau; chambre funéraire; crypte; monument funéraire; sépulcre; tombe; tombeau; tombeau funéraire
|
sarcophage
|
sepulcro
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
tombe
|
sepultura
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau
|
tombe
|
tumba
|
caveau; chambre funéraire; crypte; fosse; monument funéraire; sépulcre; sépulture; tombe; tombeau; tombeau funéraire
|
tombe
|