French

Detailed Translations for cale from French to Spanish

cale:

cale [la ~] nomen

  1. la cale (taquet; tenon; coin)
    la cuña; la aguja; la pinza; el boli
  2. la cale
    la cala; la bodega
  3. la cale
    la polea
  4. la cale

Translation Matrix for cale:

NounRelated TranslationsOther Translations
aguja cale; coin; taquet; tenon aiguille; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; changement; changement de voie ferrée; cheville; clavette; penne; piquet; revirement; tenon; épingle; épinglette
bodega cale base; cale de chargement; cave; cave à vin; fondation; magasin de vins et de spiritueux
boli cale; coin; taquet; tenon bic; feutre; plume; stylo; stylo à bille
cala cale anse; cale de chargement; crique; fjord; vanne d'admission
cuña cale; coin; taquet; tenon établi à étau
pinza cale; coin; taquet; tenon bar; bistrot; brasserie; café; pince; pince à linge; pincette; portemanteau; taverne; étau
polea cale bloc; bloc de maisons; complexe immobilier; ensemble immobilier; pâté de maisons
tabla más baja de la quilla cale

Synonyms for "cale":


Wiktionary Translations for cale:

cale
noun
  1. Partie basse d'un bateau
  2. Pièce pour stabiliser

Cross Translation:
FromToVia
cale bodega scheepsruim — een ruimte voor het opslaan van goederen in een schip
cale cala, bodega Laderaum — Teil des Schiffes, in dem die Fracht untergebracht wird
cale apoyo prop — object placed against or under another, to support it
cale cuña wedge — simple machine

écale:

écale [la ~] nomen

  1. l'écale (brou)
    la cáscara; la capa; el estuche; el cubrimiento; la corteza; la cápsula
  2. l'écale (écorce)
    la corteza

Translation Matrix for écale:

NounRelated TranslationsOther Translations
capa brou; écale bractée; branche; brigade; calque; cape; catégorie; classe; classe sociale; coquille; corps; couche; couche de protection; couvert; couverture; division; département; détachement; enduit; enveloppement; feuille de garde; film; fraction; groupe parlementaire; groupe social; jaquette; manteau; manteaux; niveau; ordre; page de garde; pardessus; partie; peau; pellicule; prétexte; ramification; rang; rayon; section; segment; sorte; veste; veston; voile; échelon; écorce; équipe
corteza brou; écale; écorce bogue; carapace; coque; coquille; couche; enveloppe; enveloppement; peau; petite croûte; écorce
cubrimiento brou; écale coquille; couche; enveloppement; peau; écorce
cápsula brou; écale bogue; boîte; capsule; carapace; carton; coque; coquille; couche; emballage; empaquetage; enveloppe; enveloppement; peau; écorce
cáscara brou; écale bogue; carapace; coque; coquille; cosse; couche; enveloppe; enveloppement; gousse; peau; pelure; écorce
estuche brou; écale boîte; boîte à plumes; carton; coquille; couche; emballage; empaquetage; enveloppe; enveloppement; peau; plumier; trousse à stylos; écorce; étui; étui à plumes

Synonyms for "écale":


Wiktionary Translations for écale:


Cross Translation:
FromToVia
écale cáscara; farfolla husk — The dry, leafy or stringy exterior of certain vegetables or fruits

Related Translations for cale



Spanish

Detailed Translations for cale from Spanish to French

calé:


Synonyms for "calé":


calar:

calar verb

  1. calar (alcanzar; lograr; llegar a; )
    atteindre; pénétrer; s'infiltrer
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  2. calar (darse cuenta de; comprender; reconocer; )
    concevoir; se rendre compte; percevoir; reconnaître; entendre; saisir; voir; percer
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • percevoir verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • reconnaître verb (reconnais, reconnaît, reconnaissons, reconnaissez, )
    • entendre verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • voir verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • percer verb (perce, perces, perçons, percez, )
  3. calar
    approfondir; pénétrer
    • approfondir verb (approfondis, approfondit, approfondissons, approfondissez, )
    • pénétrer verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  4. calar (impregnar; abrevar; dar algo de beber; dejar a beber)
    impregner; tremper
    • impregner verb
    • tremper verb (trempe, trempes, trempons, trempez, )
  5. calar (entender; comprender)
    comprendre; concevoir; saisir; entendre; piger
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • concevoir verb (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • piger verb (pige, piges, pigeons, pigez, )
  6. calar (caer en la cuenta de; dar en la cuenta)
    comprendre; commencer à comprendre; saisir; piger
    • comprendre verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • piger verb (pige, piges, pigeons, pigez, )
  7. calar (perseverar; empujar; retener; )
    persévérer; continuer à pousser
    • persévérer verb (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )

Conjugations for calar:

presente
  1. calo
  2. calas
  3. cala
  4. calamos
  5. caláis
  6. calan
imperfecto
  1. calaba
  2. calabas
  3. calaba
  4. calábamos
  5. calabais
  6. calaban
indefinido
  1. calé
  2. calaste
  3. caló
  4. calamos
  5. calasteis
  6. calaron
fut. de ind.
  1. calaré
  2. calarás
  3. calará
  4. calaremos
  5. calaréis
  6. calarán
condic.
  1. calaría
  2. calarías
  3. calaría
  4. calaríamos
  5. calaríais
  6. calarían
pres. de subj.
  1. que cale
  2. que cales
  3. que cale
  4. que calemos
  5. que caléis
  6. que calen
imp. de subj.
  1. que calara
  2. que calaras
  3. que calara
  4. que caláramos
  5. que calarais
  6. que calaran
miscelánea
  1. ¡cala!
  2. ¡calad!
  3. ¡no cales!
  4. ¡no caléis!
  5. calado
  6. calando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
approfondir calar ahondar; desenterrar; excavar; exhumar; indagar; profundizar
atteindre acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar Ir a; acceder; acercarse; adoptar; afectar; alcanzar; aproximarse; atañer; avanzar; azotar; batir; comer un peón; concernir; conmover; culminar; dar golpes; declinar; desembocar en; emocionar; encontrar; entrar; entrar en; expirar; ganar; golpear; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; mover; obtener; pasar; pegar; referirse a; resultar en; revolver; tener suerte; terminar en; tocar a; tomar; transcurrir; triunfar; venir; verter en
commencer à comprendre caer en la cuenta de; calar; dar en la cuenta
comprendre caer en la cuenta de; calar; comprender; dar en la cuenta; entender abarcar; acorralar; aislar; caer en la cuenta de; captar; ceñir; compartir los sentimientos de; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; contornear; creer; cubrir; darse cuenta de; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; entender; envolver; experimentar; identiicarse con; imaginarse; incluir; intuir; limitar; llenar; neutralizar; ocupar espacio; opinar; oír; pensar; restringir; sentir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
concevoir calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer armar; captar; compilar; componer; comprender; concebir; convertirse en; crear; darse cuenta de; desarrollar; diseñar; entender; estimar; evaluar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; oír; planear; planificar; producir; programar; proyectar; remendar; reparar; sacar con pala; tasar; trabajar con pala; trazar; valorar
continuer à pousser calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad imponer; llevar adelante; perseverar; tener constancia y tenacidad
entendre calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer agarrar; aprender; atender; atrapar; coger; concebir; entender; enterarse; escuchar; percibir el sonido; prender; pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de; tomarse
impregner abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar
percer calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer acceder; adentrar; alumbrar; arar; atravesar; barrenar; caer en; caerse; colar; dejar entender una cosa; derrumbarse; despegar; encontrar; enhebrar; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrar; filtrarse; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; labrar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; romperse; taladrar
percevoir calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer abarcar con la vista; adquirir; advertir; atisbar; cobrar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; embolsar; entrever; estar presente; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; platear; recaudar; recibir; reclamar; recoger; reemplazar; reivindicar; sentir; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
persévérer calar; empujar; filtrarse; no cesar; perseverar; retener; tener constancia y tenacidad aguantar; continuar; durar; imponer; llevar adelante; perdurar; perseverar; persistir; soportar; tener constancia y tenacidad
piger caer en la cuenta de; calar; comprender; dar en la cuenta; entender caer en la cuenta de; captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender; ver el juego
pénétrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acceder; adentrar; caer en; caerse; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; grabar en la mente; hacer su entrada; inculcar; intrusiar; llegar; meterse; pasar a; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
reconnaître calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer admitir que algo es verdad; autorizar; examinar; explorar; investigar; permitir; reconocer
s'infiltrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar adentrar; colar; entrar en; filtrar; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en
saisir caer en la cuenta de; calar; comprender; concebir; dar en la cuenta; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer abarcar; abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrancar; atrapar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; detener; encadenar; encajar; encarcelar; encerrar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar
se rendre compte calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer captar; comprender; concebir; darse cuenta de; entender
tremper abrevar; calar; dar algo de beber; dejar a beber; impregnar ablandar; arranquar; derribar; empapar; endurecer; fortalecer; humedecer; hundir en; impregnar; meter en; mojar; poner a remojar; poner en remojo; radicalizar; remojar; secarse; sumergir; sumergir en; volcar; voltear; zambullir
voir calar; comprender; concebir; darse cuenta de; distinguir; entender; reconocer abarcar con la vista; advertir; atisbar; captar; comprender; concebir; contemplar; controlar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; entender; entrever; estar presente; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; ir a ver; lorear; luquear; mirar; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; reemplazar; repasar; señalar; substituir; suplir; ver; verificar; visitar; vislumbrar

Synonyms for "calar":


Wiktionary Translations for calar:


Cross Translation:
FromToVia
calar pénétrer doorzien — doorzíén, begrijpen, bevatten, doorgronden
calar mettre aufpflanzen — (transitiv) militärisch: eine Stichwaffe wie das Bajonett, an einer Schusswaffe mit langem Lauf (Gewehr) befestigen
calar anticiper see through — recognize someone's true motives