French

Detailed Translations for découragé from French to Spanish

découragé:


Translation Matrix for découragé:

NounRelated TranslationsOther Translations
melancólico mélancolique
pesimista pessimiste
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; estompé; exténué; faible; fini; flou; flétri; gravement; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; mat; misérable; modeste; modestement; modéré; mort; mou; plat; pâle; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; terne; tout net; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado arrêt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abatido abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; apathique; banqueroute; battu; dépourvu; déprimé; faible; faillite; inanimé; indolemment; indolent; inerte; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; triste
afligido abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; criant; dolent; dommage; déprimé; désolant; effrayant; effroyablement; fichu; fâcheusement; fâcheux; honteusement; honteux; infâme; inouï; lamentable; malade; malheureusement; malheureux; maussade; misérable; morne; morose; patraque; pauvre; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; regrettable; scandaleusement; scandaleux; sombre; triste
deplorable abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; criant; d'une façon malchanceuse; dolent; défavorisé; déplorable; dépourvu; déprimé; effrayant; effroyablement; efféminé; fluet; frêle; fâcheux; grave; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiétant; insatisfaisant; lamentable; maigre; mal; malheureux; maussade; mauvais; minable; mince; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans valeur; scandaleusement; scandaleux; sombre; sérieux; triste; zéro
deprimido abattu; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; dépressif; déprimé; maussade; mineur; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desalentado abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desanimado abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; apathique; avec dépit; dépourvu; déprimé; ennuyé; faible; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; inanimé; indolemment; indolent; inerte; irrité; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; maussade; misérable; misérablement; morne; morose; mort; mou; mécontent; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; triste; vexé
desconsolado abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desolado abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abandonné; abattu; accablé; affligé; dommage; délaissé; déprimé; désespéré; désolant; désolé; fichu; fâcheusement; fâcheux; inconsolable; incurable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; misérable; morne; morose; patraque; pessimiste; profondément affligé; prostré; regrettable; sombre; triste
desolador abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
disgustado abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste abattu; accablé; affligé; courroucé; déprimé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
grisáceo abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne
lamentable abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; d'une façon malchanceuse; dolent; déplorable; dépourvu; déprimé; désolant; efféminé; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fichu; fort; gémissant; humble; lamentable; lugubre; malade; malheureux; maussade; minable; misérable; misérablement; miteux; mol; morne; morose; mou; original; particulier; passé; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; périmé; sans valeur; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; zéro; à l'extrême
melancólico abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; avec mélancolie; chagrin; déprimé; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
pesimista abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
sombrío abattu; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; angoissant; atrabilaire; blême; confus; de façon sinistre; dommage; douteuse; douteusement; douteux; déprimé; désolant; fichu; funeste; fâcheusement; fâcheux; gris; grisâtre; ignoble; indistinct; louche; lugubre; macabre; malade; malheureusement; malheureux; mat; maussade; mauvais; mensonger; mensongère; misérable; morne; morose; méchant; mélancolique; mélancoliquement; obscur; obscurément; patraque; pessimiste; prostré; qui donne le frisson; regrettable; sinistre; sombre; souffrant d'une maladie; terne; triste; vague; vil; visqueux; à faire frémir
triste abattu; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; attristant; chagrin; d'une façon malchanceuse; dolent; dommage; dépourvu; déprimé; efféminé; fâcheusement; fâcheux; gris; lamentable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; minable; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; mélancolique; mélancoliquement; noir; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; regrettable; sans valeur; sinistre; sombre; souffrant d'une maladie; trist; triste
tétrico abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste abattu; accablé; affligé; confus; de façon sinistre; dommage; douteuse; douteux; déprimé; désolant; fichu; funeste; fâcheusement; fâcheux; indistinct; louche; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; mensonger; mensongère; misérable; morne; morose; obscur; obscurément; patraque; pessimiste; prostré; qui donne le frisson; regrettable; sinistre; triste; vague

Synonyms for "découragé":


Wiktionary Translations for découragé:


Cross Translation:
FromToVia
découragé abatido; desanimado; desalentado dejected — sad and dispirited
découragé descorazonado; abatido despondent — in low spirits from loss of hope or courage
découragé cabizbajo; desanimado moedeloos — somber doordat men de hoop heeft verloren
découragé desanimado mutlos — ohne Zuversicht, niedergeschlagen, hoffnungslos

décourager:

décourager verb (décourage, décourages, décourageons, découragez, )

  1. décourager
  2. décourager (lasser; désespérer; déprimer)

Conjugations for décourager:

Présent
  1. décourage
  2. décourages
  3. décourage
  4. décourageons
  5. découragez
  6. découragent
imparfait
  1. décourageais
  2. décourageais
  3. décourageait
  4. découragions
  5. découragiez
  6. décourageaient
passé simple
  1. décourageai
  2. décourageas
  3. découragea
  4. décourageâmes
  5. décourageâtes
  6. découragèrent
futur simple
  1. découragerai
  2. décourageras
  3. découragera
  4. découragerons
  5. découragerez
  6. décourageront
subjonctif présent
  1. que je décourage
  2. que tu décourages
  3. qu'il décourage
  4. que nous découragions
  5. que vous découragiez
  6. qu'ils découragent
conditionnel présent
  1. découragerais
  2. découragerais
  3. découragerait
  4. découragerions
  5. décourageriez
  6. décourageraient
passé composé
  1. ai découragé
  2. as découragé
  3. a découragé
  4. avons découragé
  5. avez découragé
  6. ont découragé
divers
  1. décourage!
  2. découragez!
  3. décourageons!
  4. découragé
  5. décourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for décourager:

VerbRelated TranslationsOther Translations
desalentar décourager; déprimer; désespérer; lasser
desanimar décourager; déprimer; désespérer; lasser

Synonyms for "décourager":


Wiktionary Translations for décourager:

décourager
verb
  1. Dépourvoir de courage

Cross Translation:
FromToVia
décourager intimidar; descorazonar daunt — to discourage
décourager desalentar; disuadir deter — to persuade someone not to do something
décourager descorazonar; acobardar discourage — to dishearten
décourager abatir; desanimar; desalentar ontmoedigen — de moed ontnemen
décourager desalentar entmutigen — den Mut nehmen