Noun | Related Translations | Other Translations |
animal de bellota
|
calomniateur; cochon; porc; salaud; saligaud
|
|
asqueroso
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; vaurien
|
canaille; clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
bajo
|
|
banc de sable; basse; contre-basse; ensablement
|
bribón
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
archifripon; avorton; bandit; brigand; bâtard; canaille; clown; coquin; crapule; criminel; diablotin; délinquant; enfant illégitime; espiègle; farceur; fripon; fripouille; gaillard; gangster; garnement; gnome; gredin; imposteur fieffé; jeune délinquant; laideron; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; menteur de la plus belle espèce; menteur fieffé; misérable; monstre; paillasse; petit brigand; petit vilain; plaisantin; polisson; polissonne; réprouvé; sacripant; scélérat; taquin; truand; vaurien; vilain type; voyou
|
bruto
|
|
andouille; balourd; barbare; bourreau; brute; con; cruche; cutéreux; dadais; fermier; homme cruel; imbécile; lourdaud; monstre; nigaud; paysan; plouc; péquenot; rustre; salopard; sauvage; type insolent; vaurien
|
cabrón
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
andouille; canaille; casse-cul; clown; cocu; con; conasse; connard; coquin; crapule; emmerdeur; espiègle; farceur; fils de garce; gaillard; idiot; mari trompé; misérable; mufle; paillasse; plaisantin; pus; raté; rustre; salopard; triste sire; vache
|
ceboncillo
|
cochon; cochonnet; porcelet; sanglier
|
|
cerdito
|
cochon; cochonnet; porcelet; sanglier
|
cochonnet; porcelet
|
cerdo
|
calomniateur; clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
|
carnivore; clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; verrat
|
cochinillo
|
cochon; cochonnet; porcelet; sanglier
|
cochon de lait; cochonnet; porcelet
|
cochino
|
calomniateur; clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
criminal
|
|
bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
|
granuja
|
animal; brigand; canaille; cochon; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; polisson; salaud; vilain type
|
andouille; bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; cruche; cutéreux; dadais; délinquant; espiègle; fermier; fripon; fripouille; gamin; gangster; garnement; gredin; imbécile; jeune délinquant; lourdaud; malappris; malfaiteur; malfrat; mauvais garnement; méchant; nigaud; paysan; petit brigand; petit vilain; plouc; polisson; polissonne; péquenot; rustre; réprouvé; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; taquin; truand; vaurien; voyou
|
guarro
|
clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porcelet; salignaud; sanglier; vaurien
|
clochard; langage obscène; langage ordurier; mendiant; saleté
|
lechón
|
cochon; cochonnet; porcelet; sanglier
|
|
mal bicho
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
casse-cul; clown; connard; coquin; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin
|
mala bestia
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
casse-cul; charogne; clown; connard; coquin; crapule; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; salope; vache
|
malhablado
|
calomniateur; cochon; porc; salaud; saligaud
|
|
malo
|
|
canaille
|
marrano
|
clochard; cochon; immondices; ordure; polisson; salignaud; vaurien
|
clochard; mendiant
|
menos
|
|
moins; signe moins
|
puerco
|
clochard; cochon; cochonnet; immondices; ordure; polisson; porcelet; sanglier; vaurien
|
clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin; verrat
|
roñoso
|
|
avare; grippe-sou; racloir; traficoteur
|
sucio
|
cochon
|
|
tunante
|
animal; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; faux jeton; fripon; fripouille; gredin; laideron; misérable; polisson; salaud; vilain type
|
avorton; bandit; blanc-bec; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; galopin; gamin; garnement; gnome; gredin; jeune délinquant; laideron; malappris; malfrat; mauvais garnement; monstre; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; vilain type; voyou
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
a sotavento
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lisse; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; plat; quotidien; sans cérémonies; sans détours; sans scrupules; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; usuel; vachement; vil; égal
|
asqueroso
|
|
affreux; amoral; atroce; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; dégueulasse; galeux; grossier; horrible; immoral; immoralement; impudique; indécemment; indécent; insipide; malpropre; obscène; peu appétissant; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; sale; salement; sans scrupules; scabieux; écoeurant
|
añejo
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
de conserve; demi-étuvé; rassis; reposé; âgé de plus d'un an
|
bajamente
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
bas; basse; bassement; courant; d'usage; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vil
|
bajo
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; commun; courant; d'une façon vulgaire; d'usage; de second ordre; dissimulé; déshonorant; en cachette; en dessous; en secret; en traître; faible; faux; fieffé; fourbe; futé; félon; grossier; généralement admis; habituel; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; indigent; infect; infâme; inférieur; malicieusement; malicieux; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; médiocre; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; pas haut; pauvre; perfide; perfidement; petit; peu élevé; populacier; populaire; quotidien; roué; rusé; sans scrupules; sournois; sournoisement; sous; subalterne; traître; traîtreusement; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
|
banal
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
abject; banal; futile; ignoble; infâme; insignifiant; méprisable; odieux; trivial; trivialement; vil
|
basto
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
grossier; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; trivial; vulgaire
|
bruto
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
abominable; affreusement; affreux; agressif; agressivement; animal; atroce; atrocement; banal; barbare; bestial; bestialement; brusquement; brut; brutal; brutalement; campagnard; champêtre; choquant; cru; cruel; cruelle; cruellement; d'un ton brusque; d'un ton sec; de façon rustique; dur; durement; effronté; effrontément; en rustre; féroce; férocement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteux; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; indécent; inhumain; inhumainement; injurieux; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; monstrueux; non civilisé; non travaillé; offensant; outrageant; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sans détours; sans façons; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; sauvage; sauvagement; scandaleux; simplement; sobrement; sèchement; terrible; terrifiant; tout net; trivial; villageois; violemment; violent; vulgaire; à la paysanne; épouvantable
|
burdo
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
disgracieuse de figure; disgracieux de figure; gauche; grossier; grossière; grossièrement; impoli; insolemment; insolent; inélégant; lourd; maladroit; ossu; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; rustre; trivial; vulgaire
|
cochambroso
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; crasseux; croulant; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; délabré; frisonnant; graisseux; gras; inconstant; instable; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; tremblotant
|
cochino
|
blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
|
comme un porc; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; graisseux; gras; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
|
como un cerdo
|
cochon
|
|
criminal
|
banal; bas; basse; bassement
|
|