French

Detailed Translations for excitant from French to Spanish

excitant:

excitant [le ~] nomen

  1. l'excitant (dopage; stimulant; punch; pep)
    la marcha; el estimulante; el nervio; el salero

Translation Matrix for excitant:

NounRelated TranslationsOther Translations
estimulante dopage; excitant; pep; punch; stimulant anesthésique; dopant; drogue; drogues; goutte; hallucinogène; narcotique; petit verre; petit verre de genièvre; remontant; stimulant; stupéfiant; stupéfiants
marcha dopage; excitant; pep; punch; stimulant action; allure; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; départ; empressement; exercice physique; fait de s'en aller; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; petit passage; procession; promptitude; précipitation; randonnée; rapidité; rite; ronde; solennité; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
nervio dopage; excitant; pep; punch; stimulant canalisation; conduction; cordage; corde; cordon; câble; fil; fil conducteur; grain; nerf; nervure; veine
salero dopage; excitant; pep; punch; stimulant saleuse; salière
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
caliente brûlant
OtherRelated TranslationsOther Translations
caliente chaud
ModifierRelated TranslationsOther Translations
caliente ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel agité; agréable; agréablement; alerte; ambiance; chauffé; confortable; confortablement; d'une manière agitée; dégourdi; excité; familier; hardiment; intime; intimement; irrité; lubrique; plaisamment; plaisant; vexé; vif; à l'aise; échauffé; énergiquement; éveillé
emocionante ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel bouleversant; captivant; d'une façon émouvante; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; entraînant; navrant; palpitant; passionnant; poignant; prenant; saisissant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
entusiasmado ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel animé; avec enthousiasme; de grande espérance; enflammé; enthousiaste; exalté; inspiré; passionné
erótico excitant; sensuel; sensuellement; érotique par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement; voluptueux; érotique
estimulante consolant; encourageant; entraînant; exaltant; inspirant; poussant; réconfortant; réjouissant; stimulant; suggestif
excitante ardent; brûlant; captivant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; pimenté; piquant; sensuel; sexy; voluptueux
incitante excitant incitant; instigateur
picante ardent; brûlant; captivant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; pimenté; piquant; sensuel; sexy; voluptueux acerbe; appétissant; aromatique; assaisonné; audacieux; chaud; corsé; coupant; croustillant; cuisant; fort; hardi; incisif; osé; pimenté; piquant; pointu; poivré; qui pique; ragoûtant; relevé; risqué; salé; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir; téméraire; âcre; âpre; épicé
provocativo excitant d'un air provocateur; d'un ton provocateur; d'une façon provocante; d'une manière provocante; de manière provocante; irritant; provocant; provocateur; superlatif; surpassant
seco excitant; sec abrupt; acerbe; aride; brusque; brusquement; cassant; d'un ton brusque; desséché; hargneux; infertile; sec; seché; stérile
sensual ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel; sensuellement; érotique brûlant; chaud; embué; lourd; oppressant; par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement; suffoquant; voluptueux; étouffant

Synonyms for "excitant":


Wiktionary Translations for excitant:


Cross Translation:
FromToVia
excitant ameno anregend — ein motivierendes und ermunterndes Gefühl erzeugen
excitant estimulante stimulant — substance acting to increase physiological or nervous activity in the body

exciter:

exciter verb (excite, excites, excitons, excitez, )

  1. exciter (allumer; aiguiser; inciter; )
  2. exciter (encourager à; convier; stimuler; )
  3. exciter (animer quelqu'un; promouvoir; applaudir; )
  4. exciter (inciter; allumer; énerver; ameuter; semer la discorde)
  5. exciter
  6. exciter (inciter à; provoquer; stimuler; )
  7. exciter (attiser; aviver; énerver; )
  8. exciter (exhorter; inciter; éperonner; )
  9. exciter (attiser; alimenter; aviver; )
  10. exciter (inciter; motiver; encourager; )
  11. exciter (attiser; ranimer; inciter; )
  12. exciter (stimuler; animer; encourager; )
  13. exciter (encourager; inciter; applaudir; )

Conjugations for exciter:

Présent
  1. excite
  2. excites
  3. excite
  4. excitons
  5. excitez
  6. excitent
imparfait
  1. excitais
  2. excitais
  3. excitait
  4. excitions
  5. excitiez
  6. excitaient
passé simple
  1. excitai
  2. excitas
  3. excita
  4. excitâmes
  5. excitâtes
  6. excitèrent
futur simple
  1. exciterai
  2. exciteras
  3. excitera
  4. exciterons
  5. exciterez
  6. exciteront
subjonctif présent
  1. que j'excite
  2. que tu excites
  3. qu'il excite
  4. que nous excitions
  5. que vous excitiez
  6. qu'ils excitent
conditionnel présent
  1. exciterais
  2. exciterais
  3. exciterait
  4. exciterions
  5. exciteriez
  6. exciteraient
passé composé
  1. ai excité
  2. as excité
  3. a excité
  4. avons excité
  5. avez excité
  6. ont excité
divers
  1. excite!
  2. excitez!
  3. excitons!
  4. excité
  5. excitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

exciter [la ~] nomen

  1. l'exciter (inciter; stimuler)
    la estimular; la animar

Translation Matrix for exciter:

NounRelated TranslationsOther Translations
afilar meulage; polissage
animar exciter; inciter; stimuler aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
empujar bourrade
engendrar provocation
estimular exciter; inciter; stimuler aiguillon; encouragement; excitation; incitation; instigation; stimulant; stimulation
fomentar avancements; promotions; stimulations
incitar démarrage à la manivelle
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
instigar excitation; instigation
levantar jeter en l'air; lancer; levée
pegarse collage; coller; engluer; fait de coller; scotcher
provocar organiser; provocation; provocer; tracasserie
quemar brûler; fait de brûler; réduire en cendres
vaciar décharge; déchargement
VerbRelated TranslationsOther Translations
acentuar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler accentuer; accroître; allumer; appuyer sur; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; faire ressortir; insister; insister sur; marteler; mettre en circuit; mettre en marche; mettre l'accent sur; souligner; établir le contact
aclamar acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
acuciar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver manquer; pincer; presser; se saigner aux quatre veines pour; serrer; être passé de; être privé de
afilar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler affiler; affûter; aiguiser; allumer; appointer; brancher sur; faire fonctionner; faire marcher; limer; mettre en circuit; mettre en marche; meuler; pointer; polir; tailler; émoudre; établir le contact; ôter à la meule
aguijonear activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; pousser en avant; propulser
alentar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier actionner; aguillonner; consoler; encourager; inciter; mettre en marche; pousser; remonter le moral; réconforter; stimuler
amotinar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
animar acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de actionner; activer; aggraver; aguillonner; animer; animer quelqu'un; arranger; attiser; aviver; consoler; encourager; enflammer; enthousiasmer; faire monter; faire plaisir à; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; éperonner
aplaudir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner acclamer; applaudir; faire ovation; ovationner
apoyar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner activer; aggraver; animer; appuyer; arc-bouter; attiser; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; encourager; fortifier; inciter; motiver; porter; porter avec effort; ranimer; soutenir; stimuler; épauler; éperonner; étançonner; étayer
apresurar activer; agacer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner accélérer; chasser; courir; démarrer; faire de la vitesse; foncer; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
apuntalar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler actionner; aguillonner; appuyer; arc-bouter; arranger; boiser; chevaler; consolider; contrebouter; fortifier; inciter; mettre en marche; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; soutenir; stimuler; épauler; étayer
arreciar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
atizar activer; agacer; alimenter; allumer; ameuter; attiser; aviver; encourager; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; pousser à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; attiser; exciter à; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
atosigar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
avivar acclamer; activer; agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; animer; attiser; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vivifier
azuzar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
caldear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calentar exciter chauffer; réchauffer la nourriture; se réchauffer; échauffer
calzar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner commencer; débuter; démarrer; détenir; emprisonner; entamer
desafiar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de arracher; inciter à; provoquer; susciter
empujar activer; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; stimuler; tisonner; éperonner aiguillonner; appuyer; augmenter; avancer; bousculer; cacher; continuer à pousser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; défoncer; dépêcher; encourager; enfoncer; faire avancer; faire entrer de force; faire marcher; faire monter; inciter; mettre en mouvement; ouvrir; ouvrir avec force; persévérer; pousser; pousser dans; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; repousser; stimuler
encender activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; allumer; animer; apprendre; attiser; brûler; enclencher; encourager; faire brûler; faire du feu; faire fonctionner; faire l'apprentissage de; flamber; frotter; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; mettre feu à; mettre le feu à; motiver; prendre feu; ranimer; s'enflammer; s'initier à; stimuler; éperonner
engendrar activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de activer; aggraver; animer; attiser; causer; couver; cultiver; encourager; engendrer; inciter; motiver; procréer; produire; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; éperonner
engordar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler allumer; brancher sur; engraisser; faire fonctionner; faire marcher; faire ventre; mettre en circuit; mettre en marche; mettre à l'engrais; prendre du ventre; s'affaisser; établir le contact
enredar activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver barrer; borner; captiver; clôturer; compliquer; contourner; entortiller; entourer; escroquer; estamper; fasciner; fermer; fricoter; grenouiller; intriguer; jalonner; magouiller; marquer; obséder; piqueter; préciser; rendre difficile; rouler; soutirer; tracer; tromper
entornar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler activer; aggraver; allumer; animer; attiser; brancher sur; encourager; faire fonctionner; faire marcher; inciter; mettre en circuit; mettre en marche; motiver; ranimer; stimuler; éperonner; établir le contact
entusiasmar acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier activer; animer; aviver; enflammer; enthousiasmer; inspirer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
envalentonar acclamer; activer; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier consoler; remonter le moral; réconforter
escarbar activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; flairer; fouiller; fouiner; fouir; fourrer; fureter; gargouiller; goder; patauger; rechercher en fouillant; travailler sans soin; tripoter
espolear activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de aiguillonner; pousser en avant; propulser
estimular acclamer; activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; picoter; piquer; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de actionner; activer; aggraver; aguillonner; animer; attiser; encourager; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; pousser; provoquer; ranimer; stimuler; susciter; éperonner
excitar activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; picoter; piquer; provoquer; semer la discorde; stimuler; énerver; éperonner; être l'instigateur de activer; aiguillonner; animer; arracher; aviver; effleurer; enflammer; frôler; inciter à; marquer d'un point; mélanger; pousser en avant; propulser; provoquer; ranimer; raviver; stimuler; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vitaliser; vivifier
fomentar alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à

Synonyms for "exciter":


Wiktionary Translations for exciter:

exciter
verb
  1. Engager, porter à.

Cross Translation:
FromToVia
exciter excitar arouse — to sexually stimulate
exciter cachondear; estimular; excitar; calentar heat — to arouse, to excite (sexually)
exciter emocionar; excitar; entusiasmar thrill — suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify
exciter agitar; amotinar; ensañar; azuzar; acuciar opruien — kwaad en opgewonden maken
exciter embravecer; ensañar; agitar; acuciar; azuzar ophitsen — kwaad en opgewonden maken
exciter excitar erregen — etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken

External Machine Translations: