French
Detailed Translations for déchiré from French to Spanish
déchiré:
-
déchiré
roto; dañado; hecho añicos; rajado; a pedazos; fracturado; rasgado; reventado; hecho trizas-
roto adj
-
dañado adj
-
hecho añicos adj
-
rajado adj
-
a pedazos adj
-
fracturado adj
-
rasgado adj
-
reventado adj
-
hecho trizas adj
-
-
déchiré
destrozado; arruinado; hecho trizas; estropeado; dañado; a pedazos-
destrozado adj
-
arruinado adj
-
hecho trizas adj
-
estropeado adj
-
dañado adj
-
a pedazos adj
-
-
déchiré (abîmé; endommagé; cassé; brisé; rompu; en morceaux; troué; fracturé; crevé; détraqué; lacéré; en pièces; en dérangement; avarié; en lambeaux; variolé; délabré; fêlé)
Translation Matrix for déchiré:
Synonyms for "déchiré":
déchirer:
déchirer verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, déchirent, déchirais, déchirait, déchirions, déchiriez, déchiraient, déchirai, déchiras, déchira, déchirâmes, déchirâtes, déchirèrent, déchirerai, déchireras, déchirera, déchirerons, déchirerez, déchireront)
-
déchirer (fendre; fêler)
volar; desgarrar; rasgar; desgarrarse; tomar parte en una carrera; transportar en avión-
volar verb
-
desgarrar verb
-
rasgar verb
-
desgarrarse verb
-
transportar en avión verb
-
-
déchirer (arracher; détacher; enlever; séparer)
-
déchirer (déchiqueter; lacérer; dévorer)
romper; despedazar; dividir; hacer pedazos-
romper verb
-
despedazar verb
-
dividir verb
-
hacer pedazos verb
-
-
déchirer (mettre en lambeaux; arracher; dévorer; déchiqueter; mettre en loques; craquer; fendre; écorcher; fêler; lacérer)
destrozar; despedazar; hacer jirones; desmembrar; hacer trizas; hacer pedazos-
destrozar verb
-
despedazar verb
-
hacer jirones verb
-
desmembrar verb
-
hacer trizas verb
-
hacer pedazos verb
-
-
déchirer (fêler; fendre)
-
déchirer (arracher)
-
déchirer (arracher)
-
déchirer (lacérer)
-
déchirer (arracher; démonter; détruire; dévorer; raser; démolir; se déchirer)
-
déchirer (arracher; rompre; dissocier; enlever de force; couper; s'arracher)
-
déchirer (démolir; détruire; démonter; abattre; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; abîmer; rabaisser; arracher; briser; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
déchirer (arracher; dévorer; déchiqueter; mettre en lambeaux; écorcher; mettre en loques; craquer; fendre; lacérer)
Conjugations for déchirer:
Présent
- déchire
- déchires
- déchire
- déchirons
- déchirez
- déchirent
imparfait
- déchirais
- déchirais
- déchirait
- déchirions
- déchiriez
- déchiraient
passé simple
- déchirai
- déchiras
- déchira
- déchirâmes
- déchirâtes
- déchirèrent
futur simple
- déchirerai
- déchireras
- déchirera
- déchirerons
- déchirerez
- déchireront
subjonctif présent
- que je déchire
- que tu déchires
- qu'il déchire
- que nous déchirions
- que vous déchiriez
- qu'ils déchirent
conditionnel présent
- déchirerais
- déchirerais
- déchirerait
- déchirerions
- déchireriez
- déchireraient
passé composé
- ai déchiré
- as déchiré
- a déchiré
- avons déchiré
- avez déchiré
- ont déchiré
divers
- déchire!
- déchirez!
- déchirons!
- déchiré
- déchirant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for déchirer:
Synonyms for "déchirer":
Wiktionary Translations for déchirer:
déchirer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• déchirer | → despedazar; despezar; romper; rasgar | ↔ verscheuren — aan stukken rijten |
• déchirer | → rasgar | ↔ scheuren — in twee of meer delen trekken |
• déchirer | → rasgar; desgarrar | ↔ rijten — met een scheurende beweging uit elkaar trekken |
• déchirer | → arrancar | ↔ afscheuren — met een scheurbeweging losmaken |
• déchirer | → romper | ↔ reißen — transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen |
• déchirer | → romper | ↔ zerreißen — K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen |
• déchirer | → rasgar | ↔ tear — rend |
• déchirer | → arrancar | ↔ tear — remove by tearing |
• déchirer | → desgarrar | ↔ tear — become torn |
External Machine Translations: