Noun | Related Translations | Other Translations |
desacoplar
|
débrayage; décrochage; détachement
|
débrayer; désaccoupler
|
desenganchar
|
débrayage; décrochage; détachement
|
|
desvinculación
|
décrochage; détachement
|
|
desvincular
|
débrayage; décrochage; détachement
|
|
separación
|
décrochage; détachement
|
anticonducteur; bifurcation; cloison; isolation; isolement; ligne de démarcation; mur mitoyen; paroi; retraite; réclusion; séparation
|
separar
|
débrayage; décrochage; détachement
|
fait d'enlever; séparation
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
desacoplar
|
|
débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; détacher; retirer de la station d'accueil
|
desenganchar
|
|
abandonner; annihiler; annuler; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; réduire à néant; être éliminé
|
desvincular
|
|
abandonner; couper; curer; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; fissionner; nettoyer; nettoyer à fond; séparer; être éliminé
|
separar
|
|
accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; réserver; révoquer; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser
|