French

Detailed Translations for agitation from French to Spanish

agitation:

agitation [la ~] nomen

  1. l'agitation
    la agitación; la turbulencia
  2. l'agitation (commotion; émoi; tumulte; sensation)
    el alboroto; la agitación; el revuelo
  3. l'agitation (émoi; animation; excitation; effervescence; tumulte)
    la agitación; la conmoción
  4. l'agitation (bagarre; révolte; émeute; )
    el alboroto; el disturbio; la rebelión; la protesta; la conmoción; la resistencia; la oposición; la sublevación; la revuelta; la agitación; el motín; la rebeldía; el disturbios; la trifulca; el tumulto; el pugilato; el amotinamiento
  5. l'agitation (fermentation; effervescence)
    la fermentación
  6. l'agitation (remous)
    el disturbios; la conmociones
  7. l'agitation (rébellion; opposition; résistance; )
    la rebelión; la resistencia; la insurrección; la conmoción popular; la sublevación; la protesta; el motín; el disturbio; la aversión; el viento en contra; el levantamiento popular; el obstruccionisno; el desarrollo; la oposición; la revuelta; el alzamiento; la rebeldía; la trifulca; el amotinamiento; la rebelión popular; el viento adverso
  8. l'agitation (chaleur; ardeur; excitation)
    la agitación; la excitación; la nerviosidad
  9. l'agitation (mobilité)
    la vivacidad; la inconstancia
  10. l'agitation (précipitation; galopades; galopade)
    la carrera; la precipitación; el ajetreo; la agitación; el trote; la galopada; la apremiamiento

Translation Matrix for agitation:

NounRelated TranslationsOther Translations
agitación agitation; animation; ardeur; bagarre; chaleur; combat de boxe; commotion; confusion; effervescence; excitation; galopade; galopades; insurrection; match de boxe; précipitation; pugilat; remous; rébellion; révolte; sensation; trouble; tumulte; émeute; émoi affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; cas; chahut; chamailleries; cohue; commotion; cérémonie; embarras; engueulades; excitation; fluctuation; foule; foule d'occupations; houle; oscillation; pagaille; poussée; provocation; précipitation; querelles; remue-ménage; stress; tapage; tintouin; tumulte; turbulence; vacarme; vrille; éclat; émoi
ajetreo agitation; galopade; galopades; précipitation affluence; animation; bousculade; chinoiseries; cohue; cérémonie; embarras; ennuis; foule; foule d'occupations; histoires; pagaille; poussée; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis; tintouin; tracas
alboroto agitation; bagarre; combat de boxe; commotion; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; sensation; trouble; tumulte; émeute; émoi affluence; animation; atteinte à l'ordre public; beuglement; boucan; bousculade; braillement; brouhaha; bruit; cabale; chahut; chamailleries; charivari; chichis; clameur; cohue; criailleries; désordre; effervescence; engueulades; esclandre; fluctuation; foule; fracas; houle; hurlement; hurlements; interférence; interruption; mugissement; oscillation; perturbation; piaulement; poussée; presse; querelles; rugissement; rumeur; scandale; tam-tam; tapage; tapage injurieux; tapage nocturne; tumulte; vacarme; émoi
alzamiento agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
amotinamiento agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
apremiamiento agitation; galopade; galopades; précipitation
aversión agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; antipathie; aversion; contrariété; contretemps; dégoût; détestation; exécration; répugnance; répulsion; vent contraire
carrera agitation; galopade; galopades; précipitation compétition; concours; cours; course; course à pied; entraînement; exercice; expérience; fait de courir; formation; galopade; jeu; match; pratique; rencontre; routine; savoir-faire; sprint; trot; étude
conmociones agitation; remous
conmoción agitation; animation; bagarre; combat de boxe; confusion; effervescence; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute; émoi agacement; bruit; cas; chamailleries; commotion; couloir maritime; coup de mer; déferlement; désordre; engueulades; houle; interruption; irritation; lame; mer; mouvement d'âme; querelles; rancoeur; sensation; tumulte; éclat; émoi; émotion; énervement
conmoción popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
desarrollo agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute accroissement; adversité; boom; contestation; contrariété; contretemps; croissance; cultivation; distraction; divertissement; déploiement; développement; enseignement; essor; expansion; formation; hausse; instruction; manoeuvre de diversion; objection; opposition; plainte; poussé; processus de croissance; progression; protestation; réclamation; résistance; script; scénario; source; vent contraire; éducation
disturbio agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute anomalie; bruit; cabale; chahut; cohue; désordre; fracas; insurrection; irrégularité; rumeur; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; tapage; tumulte; vacarme; émeute
disturbios agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; bordel; chahut; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; désordre; désordres; embrouillage; engueulades; interférence; interruption; pagaille; pagaïe; querelles; troubles; tumulte
excitación agitation; ardeur; chaleur; excitation chatouillement; désir; excitation; excitation sexuelle; frisson agréable; lubricité; perception; sensation; sentiment; toucher
fermentación agitation; effervescence; fermentation fermentation
galopada agitation; galopade; galopades; précipitation allure rapide; galop; galopade; trot
inconstancia agitation; mobilité caprices; inconstance; instabilité; versatilité
insurrección agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
levantamiento popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
motín agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
nerviosidad agitation; ardeur; chaleur; excitation nervosité; trac; énervement
obstruccionisno agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
oposición agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute adversaire; adversité; contestation; contrariété; contretemps; distraction; divertissement; défense; détente; insurrection; objection; opposition; parti opposé; partie adverse; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; vent contraire; émeute
precipitación agitation; galopade; galopades; précipitation accélération; hâte; précipitation; prématurité
protesta agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute adversité; contestation; contrariété; contretemps; distraction; divertissement; détente; insurrection; objection; opposition; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; vent contraire; émeute
pugilato agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
rebeldía agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
rebelión agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
rebelión popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
resistencia agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute Résistance; action illicite; adversité; clandestinité; contestation; contrariété; contretemps; courage; distraction; divertissement; défense; détente; endurance; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; illégalité; maquis; mouvement de résistance; objection; opposition; plainte; protestation; robustesse; réclamation; résistance; solidité; ténacité; vent contraire; vigueur; énergie
revuelo agitation; commotion; sensation; tumulte; émoi
revuelta agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute boucle; coude; courbe; courbement; flexion; giration; inclinaison; inclination; insurrection; rotation; rébellion; révolte; révolte du peuple; sinuosité; soulèvement populaire; tournant; virage; émeute
sublevación agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute insurrection; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
trifulca agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute chamailleries; engueulades; insurrection; querelles; rébellion; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; tumulte; émeute
trote agitation; galopade; galopades; précipitation galopade; trot
tumulto agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; bordel; boucan; brouhaha; bruit; cabale; chahut; chamailleries; chaos; chichis; chienlit; cohue; confusion; désordre; embrouillage; engueulades; fracas; grand bruit; interférence; interruption; pagaille; pagaïe; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
turbulencia agitation boue; féculence; gouffres; maëlstrom; remous; séries d'événements à tourner la tête; tourbillons; turbulence; vrille
viento adverso agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
viento en contra agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
vivacidad agitation; mobilité agilité; allure; allégresse; belle humeur; bonne humeur; concission; divertissement; enjouement; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; ingéniosité; intelligence; joie; jovialité; liesse; perspicacité; pertinence; plaisir; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; rapidité; réjouissance; réplique prompte; sagacité; satisfaction; tranchant; vitesse; vélocité; à-propos

Synonyms for "agitation":


Wiktionary Translations for agitation:

agitation
noun
  1. état de ce qui agiter.

Cross Translation:
FromToVia
agitation conmoción commotie — onrust bij een groep mensen
agitation agitación; desasosiego; desazón; inquietud restlessness — state or condition of being restless
agitation agitación Agitation — politische Aufklärung, politische Werbung

Related Translations for agitation