French

Detailed Translations for châsse from French to Spanish

chasse:

chasse [la ~] nomen

  1. la chasse (partie de chasse)
    la caza
  2. la chasse (partie de chasse)
  3. la chasse (partie de chasse)
    la caza; la cacería; la partida de caza; la caza de animales salvajes
  4. la chasse (chasse à courre; meute; partie de chasse)
    la cacería; la partida de caza
  5. la chasse (tirs; meurtre; feu)
    el incendios; el fuegos; el disparar; el disparos
  6. la chasse (poursuite)
    la persecución
  7. la chasse (flottement)
    el guiar
  8. la chasse (saison de la chasse)
  9. la chasse (saison de chasse)

Translation Matrix for chasse:

NounRelated TranslationsOther Translations
cacería chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
caza chasse; partie de chasse amateur de chasse; aspiration; bêtes féroces; bêtes sauvages; chasseur; fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer; fauves; recherche
caza de animales salvajes chasse; partie de chasse
disparar chasse; feu; meurtre; tirs
disparos chasse; feu; meurtre; tirs
expedición de caza chasse; partie de chasse
fuegos chasse; feu; meurtre; tirs
guiar chasse; flottement
incendios chasse; feu; meurtre; tirs
partida cinegética chasse; partie de chasse
partida de caza chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
persecución chasse; poursuite battue; persécution; poursuite; poursuite en justice; poursuite judiciaire; rafle; razzia; traque
temporada de caza chasse; saison de chasse; saison de la chasse
tiempo de caza chasse; saison de chasse
VerbRelated TranslationsOther Translations
disparar brûler; décharger; faire du tir; ouvrir le feu; s'embraser; tirer; tirer fortement
guiar accompagner; administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; escorter; gouverner; guider; guider un cheval; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; piloter à travers; présider

Synonyms for "chasse":


Wiktionary Translations for chasse:

chasse
noun
  1. Action de poursuivre pour capturer ou tuer

Cross Translation:
FromToVia
chasse caza hunt — the act of hunting, shooting
chasse cacería; caza Jagd — das Aufsuchen, Nachstellen, Fangen, Erlegen und Aneignen; dort wo Jagdrecht existiert, das waidgerechte Erlegen von Wildtieren
chasse cacería Jägerei — die Gesamtheit der Aktivitäten um die Jagd

chassé:


Synonyms for "chassé":


chasser:

chasser verb (chasse, chasses, chassons, chassez, )

  1. chasser (éloigner; renvoyer; écarter; )
  2. chasser (mettre au ban; bannir; exiler; expulser; exorciser)
  3. chasser (presser)
  4. chasser (refuser la porte; exclure; repousser; excepter; éliminer)
  5. chasser (expulser)
  6. chasser (repousser; contenir; enrayer; lutter conte; se protéger de)

Conjugations for chasser:

Présent
  1. chasse
  2. chasses
  3. chasse
  4. chassons
  5. chassez
  6. chassent
imparfait
  1. chassais
  2. chassais
  3. chassait
  4. chassions
  5. chassiez
  6. chassaient
passé simple
  1. chassai
  2. chassas
  3. chassa
  4. chassâmes
  5. chassâtes
  6. chassèrent
futur simple
  1. chasserai
  2. chasseras
  3. chassera
  4. chasserons
  5. chasserez
  6. chasseront
subjonctif présent
  1. que je chasse
  2. que tu chasses
  3. qu'il chasse
  4. que nous chassions
  5. que vous chassiez
  6. qu'ils chassent
conditionnel présent
  1. chasserais
  2. chasserais
  3. chasserait
  4. chasserions
  5. chasseriez
  6. chasseraient
passé composé
  1. ai chassé
  2. as chassé
  3. a chassé
  4. avons chassé
  5. avez chassé
  6. ont chassé
divers
  1. chasse!
  2. chassez!
  3. chassons!
  4. chassé
  5. chassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for chasser:

NounRelated TranslationsOther Translations
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
echar acte de jeter; jet
evitar détournement
excluir exception
extirpar amputation; amputer; enlèvement; reprise; repriser
impulsar aiguillon; encouragement; incitation; propulsion; stimulant; stimulation
quitar amputation; amputer; déprivation; enlèvement; reprise; repriser
VerbRelated TranslationsOther Translations
ahuyentar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban effrayer; faire fuir; pousser; renvoyer; repousser
aislar chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer ajouter; barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; fissionner; inclure; isoler; limiter; maîtriser; mettre de côté; mettre à l'écart; rester neutre; réserver son opinion; résister à; s'esseuler; s'opposer à; séparer
alejarse aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
apresurar chasser; presser accélérer; activer; agacer; aiguillonner; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; courir; démarrer; encourager; exciter; exciter à; exhorter; faire de la vitesse; foncer; hâter; inciter; inciter à; motiver; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; ranimer; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; semer la discorde; stimuler; tisonner; traquer; énerver; éperonner
cazar chasser; presser accourir; attraper; briguer; chercher d'obtenir; choper; courir; décharger; essyer d'obtenir; faire du tir; filer; foncer; galoper; ouvrir le feu; piquer; poursuivre; presser; rechercher; rouler à tombeau ouvert; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; suprendre à; surprendre; tenter d'obtenir; tirer; tâcher d'obtenir
correr chasser; presser accourir; avancer; boucler; bousculer; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; dégouliner; dégoutter; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; goutter; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; ruisseler; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'égoutter; s'élancer; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; serrer; sprinter; suinter; tirer; éloigner en poussant
desterrar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
distanciar aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
echar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban accorder; accéder; ajouter en versant; arroser; avantager; balayer; conduire; congédier; consentir à; diriger; distribuer; donner; décharger; dégager; déloger; démettre; déménager; déporter; déverser; entraîner; envoyer; excréter; expédier; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; guider; jeter; lancer; licencier; livrer; mener; mettre à la poste; permettre; poster; privilégier; procurer; prêter; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; renvoyer; satisfaire à; verser; verser dans; verser encore un peu; vider; écarter; éjecter; évacuer
evitar chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de arrondir; contourner; doubler; dérober; esquiver; fuir; parer à; parer à un inconvénient; prendre livraison de; prévenir; recevoir; remédier à; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; subtiliser; voler; échapper; échapper à; éluder; éviter
excluir chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer excepter; exclure
exiliar bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
expeler bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban
expulsar aliéner; bannir; chasser; exiler; exorciser; expulser; mettre au ban; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner congédier; débrider; décharger; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déporter; envoyer; expulser; expédier; licencier; mettre à la poste; montrer la porte à; poster; renvoyer; éjecter
extirpar aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner anéantir; balayer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; détruire; effacer; enlever; exterminer; faire disparaître; ôter
impulsar chasser; presser actionner; aguillonner; aiguillonner; avancer; démarrer à la manivelle; faire avancer; inciter; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; pousser; pousser en avant; propulser; stimuler
negar la entrada chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer
no admitir chasser; excepter; exclure; refuser la porte; repousser; éliminer tenir à l'écart
prevenir chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se protéger de
quitar aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner abaisser; balayer; couper; débarrasser; délester; délivrer; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; essuyer; laver; ne pas suffire à; nettoyer; nettoyer à fond; piller; prendre; priver; priver de; purger; purifier; relever; retirer; récurer; sortir; subtiliser; supprimer; voler; éponger; épurer; ôter
rabiar chasser; presser bouder; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux

Synonyms for "chasser":


Wiktionary Translations for chasser:

chasser
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
chasser perseguir chase — to pursue, to follow at speed
chasser disipar dispel — to drive away by scattering
chasser cazar hunt — to chase down prey
chasser sacudirse; quitar wedeln — (transitiv) etwas durch schwingende Bewegungen entfernen

échasse:

échasse [la ~] nomen

  1. l'échasse
    el zanco
  2. l'échasse (jambe de bois)
    la pierna de palo; el zanco
  3. l'échasse (écoperche; perche; baliveau)

Translation Matrix for échasse:

NounRelated TranslationsOther Translations
barra vertical baliveau; perche; échasse; écoperche barre verticale; mât; perche
cucaña baliveau; perche; échasse; écoperche mât; perche
palo vertical del andamio baliveau; perche; échasse; écoperche mât; perche
pierna de palo jambe de bois; échasse
zanco jambe de bois; échasse

Wiktionary Translations for échasse:

échasse
noun
  1. Pieu de marche (1)
  2. Oiseau (2)

Cross Translation:
FromToVia
échasse ave zancuda waadvogel — Soort vogel
échasse zanco Stelze — Stange zum Verlängern eines Beines (paarweise verwendet)
échasse zanco stilt — walking pole

châsse:

châsse [la ~] nomen

  1. la châsse (reliquaire)
    la cajita; la arqueta

Translation Matrix for châsse:

NounRelated TranslationsOther Translations
arqueta châsse; reliquaire boîte; caisse
cajita châsse; reliquaire baguier; boîte; caisse; petite boîte; tasse de café; écrin

Synonyms for "châsse":


Wiktionary Translations for châsse:


Cross Translation:
FromToVia
châsse asa; tirador; manija; mango; manilla handle — part of an object which is held in the hand when used or moved
châsse relicario shrine — a holy place dedicated to a specific figure of respect

External Machine Translations:

Related Translations for châsse