Noun | Related Translations | Other Translations |
completación
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
|
cumplimiento
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
accomplissement; achèvement; fait de faire son temps; performance; performance au travail; prestation; productivité; rendement; réalisation
|
empaquetadura
|
addition; bourre; farci; plombage; rembourrage; remplissage
|
annexe; pièce jointe; supplément
|
empaste
|
addition; bourrage; bourre; farci; plombage; rembourrage; remplissage
|
annexe; pièce jointe; plombage; plombage dentaire; supplément
|
llenar
|
bourrage; remplissage
|
combler; damer; paiement complet; remplisser; tasser
|
obturación
|
bourrage; rembourrage; remplissage
|
|
realización
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
accomplissement; acte; activité; actualisation; concrétisation; exécution; fonction; matérialisation; mise en application; mise à exécution; opération; performance; prestation; rendement; réalisation
|
rellenado
|
accomplissement; remplissage; réalisation
|
accomplissement; réalisation
|
relleno
|
accomplissement; bourrage; rembourrage; remplissage; réalisation
|
farci; points de suite; rembourrage
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
llenar
|
|
ajouter; bourrer; charger; combler; comprendre; emplir; farcir; gonfler; mettre plein de; obturer; occuper de la place; plomber; re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; suppléer; verser en supplément
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
cumplimiento
|
|
mise en œuvre des principes de protection des informations personnelles
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
rellenado
|
|
rempli
|
relleno
|
|
comblé; entièrement versé; fait le plein; rempli
|