French

Detailed Translations for grisâtre from French to Spanish

grisâtre:

grisâtre adj

  1. grisâtre (gris; sombre; blême; mat; terne)
  2. grisâtre (malpropre; cochon; dégueulasse; )
  3. grisâtre
  4. grisâtre (couleur de cendre; cendreux; pâle comme la mort)
  5. grisâtre (gris; décoloré; pâle; )
  6. grisâtre (maligne; sale; gris; )
  7. grisâtre (flottant; gris; terne; )
  8. grisâtre (désolant; tristement; peu attrayant; )
  9. grisâtre (gris; gris terne)

Translation Matrix for grisâtre:

NounRelated TranslationsOther Translations
ancho ampleur; carrure; largeur; largeur d'épaules
cochino calomniateur; clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
melancólico mélancolique
puerco clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
sordo sourd
sucio cochon
VerbRelated TranslationsOther Translations
dejado mettre de côté
sombrear ombrager; ombrer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; estompé; exténué; faible; fini; flou; flétri; gravement; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; mat; misérable; modeste; modestement; modéré; mort; mou; plat; pâle; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; terne; tout net; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado arrêt
OtherRelated TranslationsOther Translations
maligno malicieux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ancho avec négligence; blafard; blême; décoloré; flottant; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; pâle; sans couleur; terne; trop large ample; amplement; approfondi; barré; circonstancié; corpulent; costaud; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; fermé; grand; large; largement; obèse; robuste; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; volumineux; élaboré; énorme; étendu; étendue
cochambroso blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; crasseux; croulant; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; délabré; frisonnant; graisseux; gras; inconstant; instable; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; tremblotant
cochino blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne comme un porc; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; graisseux; gras; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
de color gris ceniza cendreux; couleur de cendre; grisâtre; pâle comme la mort
dejado avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large abandonné; amputé; arrêté; délaissé; désolé; nonchalant
deplorable abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligeant; affligé; affligé de; criant; d'une façon malchanceuse; dolent; découragé; défavorisé; déplorable; dépourvu; déprimé; effrayant; effroyablement; efféminé; fluet; frêle; fâcheux; grave; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiétant; insatisfaisant; lamentable; maigre; mal; malheureux; maussade; mauvais; minable; mince; misérable; misérablement; mol; morne; morose; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pessimiste; pitoyable; pitoyablement; prostré; sans valeur; scandaleusement; scandaleux; sombre; sérieux; triste; zéro
deprimido abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; dépressif; déprimé; maussade; mineur; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desaliñado blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne avec négligence; bourbeuse; bourbeux; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; inattentif; malpropre; mélangé; nonchalamment; nonchalant; négligemment; négligent; pêle-mêle; terreux
descolorido blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flou; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
deslucido blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; défiguré; enlaidi; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement
desolado abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abandonné; abattu; accablé; affligé; dommage; découragé; délaissé; déprimé; désespéré; désolant; désolé; fichu; fâcheusement; fâcheux; inconsolable; incurable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; maussade; misérable; morne; morose; patraque; pessimiste; profondément affligé; prostré; regrettable; sombre; triste
desolador abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
gris blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; livide; maussade; pâle; terne; trist; vague; vaguement
gris sucio gris; gris terne; grisâtre
grisáceo abattu; affligé; blafard; blême; décoloré; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; incolore; livide; lâche; lâchement; mat; maussade; morne; morose; mélancolique; neutre; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; pâle; sans couleur; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
holgado avec négligence; blafard; blême; décoloré; flottant; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; pâle; sans couleur; terne; trop large ample; amplement; approfondi; circonstancié; dans le détail; de façon détaillée; de façon prolixe; diffus; détaillé; en détail; extensif; grand; large; large d'épaules; largement; spacieux; vaste; verbeuse; verbeusement; verbeux; élaboré; étendu; étendue
incoloro blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blanc; blanche; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; gris; incolore; livide; pâle; pâlichon; pâlot; sans couleur; sans nuance; terne; vague; vaguement
lívido blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blanc; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot; terne; vague; vaguement
maligno blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne avec méchanceté; avec virulence; corrompu; dangereuse; dangereux; diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; dégénéré; démoniaque; dépravé; envenimé; faux; ignoble; immoral; infernal; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; moisi; méchant; passé; perdu; perfide; perfidement; perverti; pourri; putride; ranci; roué; rusé; satanique; venimeux; vil; vilain; vilainement
melancólico abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; accablé; affligé; avec mélancolie; chagrin; découragé; déprimé; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; mélancoliquement; noir; pessimiste; prostré; sinistre; sombre; triste
mudo blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne absurde; ahuri; avec étonnement; bouche bée; brumeux; bête; d'un air surpris; dingue; déconcerté; décontenancé; délirant; folle; fou; frénétique; hébété; idiot; idiotement; interdit; perplexe; sot; sottement; stupide; stupéfait; surpris; toqué; ébahi; étonné; étourdi
mugriento blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; encrassé; galeux; graisseux; gras; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pollué; pourri; répugnant; sale; salement; scabieux; sordide; écoeurant
oscuro blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne confus; douteuse; douteusement; douteux; effrayant; ignoble; indistinct; louche; lugubre; maussade; mauvais; mensonger; mensongère; morne; morose; méchant; mélancolique; mélancoliquement; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sinistre; sombre; terrifiant; triste; ténébreux; vague; vil; visqueux
pardo blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; neutre; pâle; sans couleur; sombre; terne blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
pardusco blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne
plomizo blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blémi; blême; couleur de plomb; décoloré; fané; flétri; gris-bleu; livide; plombé; pâle; terne; vague; vaguement
puerco blafard; blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; décoloré; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; incolore; livide

Synonyms for "grisâtre":

  • cendré; grisé; gris

Wiktionary Translations for grisâtre:


Cross Translation:
FromToVia
grisâtre grisáceo grayish — somewhat gray