French

Detailed Translations for parent from French to Spanish

parent:

parent [le ~] nomen

  1. le parent
    el padre
  2. le parent
  3. le parent (parenté; membre de famille)
    el miembro de la familia; el pariente; el consanguíneo
  4. le parent (hértier; légataire; parente)
    el heredero; la heredera; el pariente del fallecido
  5. le parent (congénère)
    el congénere

Translation Matrix for parent:

NounRelated TranslationsOther Translations
aliado acolyte; affidé; allié; alliée; ami; associé; complice; compère; copain; coresponsable; défenseur; partenaire; partisan; pote; promoteur; supporter; zélateur
congénere congénère; parent congénère
consanguíneo membre de famille; parent; parenté
heredera hértier; légataire; parent; parente
heredero hértier; légataire; parent; parente
miembro de la familia membre de famille; parent; parenté membre de la famille
padre parent confrère; couventine; cénobite; frère; moine; moniale; prêtre; père; religieux
pariente membre de famille; parent; parenté
pariente del fallecido hértier; légataire; parent; parente proche parent; proche parente
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
primario parent
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aliado allié; analogue; apparenté; conforme; parent; proche; semblable
congénere congénère; paronyme
consanguíneo allié; apparenté; familial; proche
pariente allié; apparenté; familial; proche
primario primaire
relacionado allié; analogue; apparenté; conforme; parent; proche; semblable allié; apparenté; familial; proche

Synonyms for "parent":


Wiktionary Translations for parent:

parent
noun
  1. Le père et la mère, collectivement
  2. Ceux de qui on descend
  3. Membre de la même famille, de la parentèle
adjective
  1. Qui est apparenté

Cross Translation:
FromToVia
parent familia family — kin, tribe
parent padre parent — person from whom one is descended
parent pariente relative — someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption

parenté:

parenté [la ~] nomen

  1. la parenté (relation)
    el parentesco; el vendaje; la similitud
  2. la parenté (membre de famille; parent)
    el miembro de la familia; el pariente; el consanguíneo
  3. la parenté (corrélation; connexion; cohérence; )
    la relación; la coherencia
  4. la parenté
  5. la parenté
    el parentesco
  6. la parenté (affinité)
    el parentesco; la afinidad

Translation Matrix for parenté:

NounRelated TranslationsOther Translations
afinidad affinité; parenté affinité; lien; rapport; relation; solidarité
coherencia affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité lien; rapport; relation
consanguíneo membre de famille; parent; parenté
miembro de la familia membre de famille; parent; parenté membre de la famille
parentesco affinité; parenté; relation lien; rapport; relation
parentesco de tribus parenté
pariente membre de famille; parent; parenté
relación affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité alliance; assujétissement; aventure amoureuse; aventure galante; chaînon; coalition; compte rendu; compte-rendu; confédération; convention; corporation; entente; exposé; flirt; fédération; histoire d'amour; liaison; lien; ligue; manque de liberté; pacte; présentation; rapport; relation; relation amoureuse; romance; solidarité; sujétion; syndicat; traité; union; épaisseur
similitud parenté; relation analogie; conformité; homogénéité; identité; lien; rapport; relation; ressemblance; similarité; similitude; uniformité; égalité; équivalence
vendaje parenté; relation bandage; bande; bande Velpeau; pansement
ModifierRelated TranslationsOther Translations
consanguíneo allié; apparenté; familial; proche
pariente allié; apparenté; familial; proche

Synonyms for "parenté":


Wiktionary Translations for parenté:

parenté
noun
  1. consanguinité
  2. Ensemble des personnes connectées par un lien de famille
  3. Ressemblance, point commun

Cross Translation:
FromToVia
parenté parentesco kinship — relation or connection by blood, marriage or adoption
parenté parentela parentage — Pertaining to one's parents
parenté parentesco Verwandtschaft — die Tatsache, miteinander verwandt zu sein

parent form of parer:

parer verb (pare, pares, parons, parez, )

  1. parer (empêcher; écarter; défendre; dévier; détourner)
    desviar; parar
  2. parer (maquiller; embellir; mettre en page; )
  3. parer (défendre; se défendre; rejeter; )
  4. parer (embellir; rafraîchir; garnir; )
  5. parer (s'habiller; se vêtir; habiller)
  6. parer (se mettre en grande toilette; munir; doter; )

Conjugations for parer:

Présent
  1. pare
  2. pares
  3. pare
  4. parons
  5. parez
  6. parent
imparfait
  1. parais
  2. parais
  3. parait
  4. parions
  5. pariez
  6. paraient
passé simple
  1. parai
  2. paras
  3. para
  4. parâmes
  5. parâtes
  6. parèrent
futur simple
  1. parerai
  2. pareras
  3. parera
  4. parerons
  5. parerez
  6. pareront
subjonctif présent
  1. que je pare
  2. que tu pares
  3. qu'il pare
  4. que nous parions
  5. que vous pariez
  6. qu'ils parent
conditionnel présent
  1. parerais
  2. parerais
  3. parerait
  4. parerions
  5. pareriez
  6. pareraient
passé composé
  1. ai paré
  2. as paré
  3. a paré
  4. avons paré
  5. avez paré
  6. ont paré
divers
  1. pare!
  2. parez!
  3. parons!
  4. paré
  5. parant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for parer:

NounRelated TranslationsOther Translations
adornar décoration; embellissement; enjoliver; ornement
ataviar enjoliver
defender défense; résistance
embellecerse décoration; enjolivement
engalanar décoration; embellissement; ornement
parar séjour
proveer livraison
vestirse habillement
VerbRelated TranslationsOther Translations
acicalar armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
adornar armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper adouber; aplanir; armer chevalier; astiquer; descerner; distinguer; décorer; faire briller; frotter; garnir; garnir des plats; honorer de; planer; polir; recevoir chevalier; se bichonner; se pomponner
aliñar armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
ataviar armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
ataviarse habiller; parer; s'habiller; se vêtir
decorar armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper adouber; agrémenter; armer chevalier; couvrir; descerner; distinguer; décorer; embellir; enjoliver; garnir; garnir des plats; honorer de; orner; recevoir chevalier; recouvrir; revêtir; tapisser
defender défendre; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter apercevoir; constater; défendre; guarder; militer en faveur de; plaider; protéger; préserver; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; sauvegarder; se débattre contre; se rendre compte de; soutenir
desviar défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter bifurquer; changer de côté; détourner; dévier; entourer; retourner; se ramifier; transférer; écarter
embellecer armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper bien aller; se bichonner; se pomponner
embellecerse décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
engalanar armer; doter; décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; munir; orner; parer; passementer; rafraîchir; se mettre en grande toilette; équiper se bichonner; se pomponner
equipar armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper aplanir; astiquer; faire briller; fournir d'outillage; frotter; planer; polir; s'armer; s'équiper; se munir
maquillarse décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; mettre en page; orner; parer grimer; maquiller; se maquiller
parar défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter abandonner; achever; arrêter; barrer; bloquer; casser; cesser; conclure; contrarier; contrecarrer; copier; couper; demeurer; débouler; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; délimiter; dérouler; déserter; détacher; dételer; détourner; dévisser; empêcher; en finir; faire arrêter; finir; frauder; frustrer; gêner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; renoncer à; retenir; résilier; s'achever; se situer; se terminer; stopper; suspendre; séjourner; tenir levé; tenir à l'écart; terminer; traverser les projets de; tricher; être éliminé
proveer armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper s'armer; s'équiper; se munir
vestirse habiller; parer; s'habiller; se vêtir habiller; mettre; s'habiller; se couvrir; se vêtir

Synonyms for "parer":


Wiktionary Translations for parer:

parer
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
parer embellecer; agraciar; adornar verfraaien — mooier maken
parer adornar tooien — iets versieren
parer repeler afweren — een aanval neutraliseren
parer evitar; esquivar ward off — to parry, or turn aside
parer prevenir algo vorbeugen — (intransitiv) Dativ|: den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern

External Machine Translations:

Related Translations for parent