French

Detailed Translations for affligé from French to Spanish

affligé form of affliger:

affliger verb (afflige, affliges, affligeons, affligez, )

  1. affliger (désoler; attrister; navrer)
  2. affliger (faire de la peine; faire du mal; faire du chagrin)

Conjugations for affliger:

Présent
  1. afflige
  2. affliges
  3. afflige
  4. affligeons
  5. affligez
  6. affligent
imparfait
  1. affligeais
  2. affligeais
  3. affligeait
  4. affligions
  5. affligiez
  6. affligeaient
passé simple
  1. affligeai
  2. affligeas
  3. affligea
  4. affligeâmes
  5. affligeâtes
  6. affligèrent
futur simple
  1. affligerai
  2. affligeras
  3. affligera
  4. affligerons
  5. affligerez
  6. affligeront
subjonctif présent
  1. que j'afflige
  2. que tu affliges
  3. qu'il afflige
  4. que nous affligions
  5. que vous affligiez
  6. qu'ils affligent
conditionnel présent
  1. affligerais
  2. affligerais
  3. affligerait
  4. affligerions
  5. affligeriez
  6. affligeraient
passé composé
  1. ai affligé
  2. as affligé
  3. a affligé
  4. avons affligé
  5. avez affligé
  6. ont affligé
divers
  1. afflige!
  2. affligez!
  3. affligeons!
  4. affligé
  5. affligeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for affliger:

VerbRelated TranslationsOther Translations
dar pena affliger; attrister; désoler; navrer
entristecer affliger; attrister; désoler; navrer
hacer daño affliger; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal abîmer; amocher; blesser; briser; broyer; casser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à

Synonyms for "affliger":


Wiktionary Translations for affliger:

affliger
verb
  1. abattre moralement.

Cross Translation:
FromToVia
affliger quejar; disgustar; apasionar; angustiar; desconsolar; atribular; apesadumbrar; apenar; acongojar; afligir; entristecer bedroeven — triest stemmen
affliger plagar; molestar; atormentar plague — to harass

affligé:

affligé adj

  1. affligé (triste; morose; sombre)
  2. affligé (découragé; déprimé; abattu; )
  3. affligé (triste; sombre; mélancolique; morose)
  4. affligé (abattu; prostré; pessimiste; )
  5. affligé (profondément attristé; navré)
  6. affligé (spécial; très; exceptionnel; )
  7. affligé (pessimiste; morose; triste; )
  8. affligé (désolant; tristement; peu attrayant; )

Translation Matrix for affligé:

NounRelated TranslationsOther Translations
excéntrico excentrique; original
extremista extrémiste
extremo ailier; bas bout; bière; bordure; bout; demie; excès; extrémité; extrémité de fin; extrême; fin; fin d'année; limitation; limite; limites; lisière; orée; point de terminaison; point final; pression; système d'extrémité; ultra
melancólico mélancolique
pesimista pessimiste
superior chef; chef d'équipe; contremaître; patron; supérieur; tête
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux apathique; arrêté; assourdi; avec modération; bas; blême; confus; depuis maintenant; discret; dès maintenant; estompé; exténué; faible; fini; flou; flétri; gravement; inanimé; indolemment; indolent; languissant; lent; lentement; lisse; mat; misérable; modeste; modestement; modéré; mort; mou; plat; pâle; retenu; réservé; sans cérémonies; sans détours; sans envie; sans force; sans âme; sans éclat; sans égards; simple; sobre; sobrement; terne; tout net; uniforme; uniformément; vague; à bout de force; à mi-voix; à partir de maintenant; égal; épuisé
AdverbRelated TranslationsOther Translations
mucho beaucoup
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado arrêt
extremo point de terminaison; terminaison
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abatido abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste apathique; banqueroute; battu; dépourvu; faible; faillite; inanimé; indolemment; indolent; inerte; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; misérable; misérablement; mort; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant
afligido abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligeant; affligé de; criant; dolent; dommage; désolant; effrayant; effroyablement; fichu; fâcheusement; fâcheux; honteusement; honteux; infâme; inouï; lamentable; malade; malheureusement; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; pauvre; pitoyable; pitoyablement; regrettable; scandaleusement; scandaleux; sombre
anonadado abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
apenado abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligé de; dolent; dommage; désolant; fichu; fâcheusement; fâcheux; malade; malheureusement; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; regrettable; sombre
decaído abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste apathique; avili; dans le ruisseau; débauché; ennuyé; humble; indolent; minable; misérable; miteux; mécontent; passé; pauvre; périmé
deplorable abattu; accablé; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux affligeant; affligé de; criant; d'une façon malchanceuse; dolent; défavorisé; déplorable; dépourvu; effrayant; effroyablement; efféminé; fluet; frêle; fâcheux; grave; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiétant; insatisfaisant; lamentable; maigre; mal; malheureux; mauvais; minable; mince; misérable; misérablement; mol; mou; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; sans valeur; scandaleusement; scandaleux; sombre; sérieux; zéro
deprimido abattu; accablé; affligé; atterré; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux dépressif; déprimé; mineur
desalentado abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desanimado abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste apathique; avec dépit; dépourvu; ennuyé; faible; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; inanimé; indolemment; indolent; inerte; irrité; lamentable; languissant; lent; lentement; malheureux; misérable; misérablement; mort; mou; mécontent; patraque; pauvre; pauvrement; pitoyable; pitoyablement; sans envie; sans force; sans âme; terne; traînant; vexé
desconsolado abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste
desolado abattu; accablé; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; prostré; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abandonné; dommage; délaissé; désespéré; désolant; désolé; fichu; fâcheusement; fâcheux; inconsolable; incurable; lugubre; malade; malheureusement; malheureux; misérable; morne; morose; patraque; profondément affligé; regrettable; sombre; triste
desolador abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
disgustado abattu; accablé; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste courroucé; en colère; en couroux; enragé; envenimé; furieusement; furieux; fâché; hargneux
en extremo affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême au plu haut point; excessivement; extrême; extrêmement; ultra
entristecido affligé; morose; sombre; triste dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable
especial affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; exclusif; exclusivement; exquis; extraordinaire; fantasque; fou; incomparable; inimitable; non compris; notamment; original; par exception; particulier; particulièrement; représentatif; seul de son espèce; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécialement; spécifique; typique; typiquement; unique; unique en son genre; uniquement; à part; étrange; étrangement; étranger
excéntrico affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême bizarre; excentrique; excentriquement; extravagant; original; particulier; typique
extraordinariamente affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême baroque; bizarre; bizarrement; capricieux; caractéristique; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; fantasque; fou; particulier; particulièrement; représentatif; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; typique; typiquement; à part; étrange; étrangement; étranger
extraordinario affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême abominable; affreusement; affreux; ajouté; atroce; atrocement; au plu haut point; barbare; baroque; bizarre; bizarrement; brutal; brutalement; capricieux; caractéristique; cruel; cruelle; cruellement; curieuse; curieux; d'une manière baroque; dingue; drôle; dur; durement; déconcertant; en supplément; excentrique; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; exclusif; exclusivement; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; fabuleux; fantasque; fort; fou; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; incomparable; inhabituel; inhabituelle; inhumain; inhumainement; inimitable; insolant; insolante; légendaire; merveilleuse; merveilleusement; merveilleux; miraculeuse; miraculeusement; miraculeux; monstrueux; notamment; original; particulier; particulièrement; pas habitué à; prodigieuse; prodigieusement; prodigieux; rare; rarement; représentatif; rude; répugnant; rêche; sans pitié; seul de son espèce; singulier; singulière; singulièrement; sot; spécial; spécifique; stupéfiant; supplémentaire; surprenant; terrible; terrifiant; très; typique; typiquement; ultra; unique; unique en son genre; uniquement; à part; énorme; énormément; épouvantable; étonnamment; étonnant; étrange; étrangement; étranger
extravagante affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; ultra; à l'extrême absurde; absurdement; baroque; bizarre; bizarrement; burlesque; capricieux; caractéristique; carnavalesque; changeant; curieuse; curieux; d'une manière baroque; d'une manière insensée; dingue; drôle; démesuré; dérisoire; exagéré; exagérément; excentrique; exceptionnel; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extravagant; fantasque; fou; grotesque; hilarant; imprévisible; incalculable; inconstant; insensé; instable; luxueuse; luxueusement; luxueux; luxuriant; particulier; particulièrement; représentatif; ridicule; ridiculement; risible; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; somptueuse; somptueux; sot; sottement; spécial; spécifique; surmené; typique; typiquement; variable; versatile; volage; à l'excès; à part; étrange; étrangement; étranger
extremadamente affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu

Synonyms for "affligé":


Wiktionary Translations for affligé:

affligé
adjective
  1. Qui a de l’affliction.

Cross Translation:
FromToVia
affligé triste; afligido; agüitado; achucutado; doloroso traurig — betrübt, niedergeschlagen

External Machine Translations:

Related Translations for affligé