French

Detailed Translations for commandant from French to Spanish

commandant:

commandant [le ~] nomen

  1. le commandant (capitaine; meneur; responsable; président; chef)
    el capitán; el comandante; la cabezada; el jefe; el presidente; la cabecera; la jefa; el gerente; el director; el administrador; el mentor
  2. le commandant (chef; responsable; patron; leader; patronne)
    el director; el gerente
  3. le commandant (général; capitaine)
    el general; el comandante
  4. le commandant (sergent-major)
    el comandante; el mayor
  5. le commandant (capitaine; gérant; directeur; )
    el comandante
  6. le commandant (seigneur; souverain)
    el jefe; el comandante; el capataz
  7. le commandant (capitaine de vaisseau; marinier)
    el capitán; el patrón de barco
  8. le commandant (capitaine)
    el capitán
  9. le commandant (capitaine de frégate; patron; leader; capitaine; capitaine d'intendance)
    el capitán de un barco náutico; el viejo; el almirante

Translation Matrix for commandant:

NounRelated TranslationsOther Translations
administrador capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable administrateur; administrateur de l'ordinateur; administrateur système; chef de division; chef de rayon; chef de service; comptable; curateur; dirigeant; exécuteur; gouverneur; gérant; intendant; maître; politicien; responsable de rayon; régent; syndic; trustee
almirante capitaine; capitaine d'intendance; capitaine de frégate; commandant; leader; patron
cabecera capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable bobèche; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; chevet; commencement; compréhension; conductrice; directrice; début; en-tête; esprit; exorde; introduction; leader; tirelire; titre; tête
cabezada capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable bride; coup de tête; demi-sommeil; petit somme; roupillon; signe de tête; somnolonce
capataz commandant; seigneur; souverain chef; chef d'équipe; chef d'équipe des sonneurs; chef de salle; contremaître; contrôleur; metteur au point; moniteur; patron; tête
capitán capitaine; capitaine de vaisseau; chef; commandant; marinier; meneur; président; responsable aviateur; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; conductrice; directrice; leader; pilote; tête
capitán de un barco náutico capitaine; capitaine d'intendance; capitaine de frégate; commandant; leader; patron
comandante capitaine; capitaine d'intendance; capitaine de frégate; chef; commandant; directeur; dirigeant; grand chef; général; gérant; leader; leader politique; lieutenant-colonel; manager; marinier; meneur; patron; président; responsable; seigneur; sergent-major; souverain; supérieur aviateur; capitaine; chef; chef scout; cheftaine; conductrice; directrice; dirigeant principal; leader; pilote; tête
director capitaine; chef; commandant; leader; meneur; patron; patronne; président; responsable V.I.P.; capitaine; chef; chef de division; chef de rayon; chef de service; chef rédacteur; chef scout; cheftaine; conductrice; directeur; directrice; gouverneur; gérant; leader; maître; mentor; parrain; patron; politicien; principal; responsable de rayon; rédacteur en chef; régent; supérieur; syndic; tête
general capitaine; commandant; général
gerente capitaine; chef; commandant; leader; meneur; patron; patronne; président; responsable chef; chef de division; chef de rayon; chef de service; curateur; directeur; dirigeant; exécuteur; gouverneur; grand chef; gérant; leader; manager; maître; mentor; parrain; patron; politicien; principal; président; responsable de rayon; régent; supérieur; syndic; trustee; tête
jefa capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable V.I.P.; capitaine; chef; cheftaine; conductrice; directrice; leader; tête
jefe capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable; seigneur; souverain V.I.P.; capitaine; chef; chef d'équipe; chef de tribu; cheftaine; commencement; conductrice; contremaître; directeur; directrice; début; en-tête; exorde; gouverneur; grand chef; gérant; introduction; leader; maître; mentor; parrain; patron; principal; régent; supérieur; syndic; titre; tête
mayor commandant; sergent-major aîné; doyen; plus vieux; plus âgé
mentor capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable chef; directeur; enseignant; enseignante; formateur; guide; maître; maître d'école; maîtresse; mentor; modèle; parrain; patron; personne qui sert de guide; principal; professeur; professeur de faculté; protecteur; supérieur; tuteur; tutrice; tête; éducateur; éducatrice
patrón de barco capitaine de vaisseau; commandant; marinier
presidente capitaine; chef; commandant; meneur; président; responsable président
viejo capitaine; capitaine d'intendance; capitaine de frégate; commandant; leader; patron homme aux cheveux gris; vieillard; vieille; vieux; âgé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
general bas; basse; bassement; commun; courant; d'usage; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; usuel; vachement; vil
mayor ample; amplement; colossal; considérable; considérablement; considéré; costaud; de grande envergure; de manière importante; grand; gros; géant; immense; important; large; largement; notable; notablement; plus ancien; plus grand; plus haut; plus vieux; plus âgé; plus élevé; remarquable; respectable; robuste; signifiant; substantiel; titanesque; vaste; volumineux; éminent; énorme; énormément
viejo ancien; antique; archaïque; du troisième âge; décrépit; défraîchi; démodé; fade; insipide; mou; peu appétissant; très ancien; très vieux; vieillot; vieux; âgé

Synonyms for "commandant":


Wiktionary Translations for commandant:


Cross Translation:
FromToVia
commandant comandante commandant — a commanding officer, usually of a specific force or division
commandant comandante commander — One who exercises control and direction of a military or naval organization
commandant mayor major — military rank

commander:

commander verb (commande, commandes, commandons, commandez, )

  1. commander (distribuer à domicile)
  2. commander (mener; diriger; avoir le commandement; )
  3. commander (prescrire)
  4. commander (ordonner; prescrire; dicter)
  5. commander (diriger; conduire; gérer; )
  6. commander (ordonner; décréter; assigner; )
  7. commander (arracher; extorquer; soutirer; forcer)
  8. commander (régir; gouverner; diriger; maîtriser; dominer)

Conjugations for commander:

Présent
  1. commande
  2. commandes
  3. commande
  4. commandons
  5. commandez
  6. commandent
imparfait
  1. commandais
  2. commandais
  3. commandait
  4. commandions
  5. commandiez
  6. commandaient
passé simple
  1. commandai
  2. commandas
  3. commanda
  4. commandâmes
  5. commandâtes
  6. commandèrent
futur simple
  1. commanderai
  2. commanderas
  3. commandera
  4. commanderons
  5. commanderez
  6. commanderont
subjonctif présent
  1. que je commande
  2. que tu commandes
  3. qu'il commande
  4. que nous commandions
  5. que vous commandiez
  6. qu'ils commandent
conditionnel présent
  1. commanderais
  2. commanderais
  3. commanderait
  4. commanderions
  5. commanderiez
  6. commanderaient
passé composé
  1. ai commandé
  2. as commandé
  3. a commandé
  4. avons commandé
  5. avez commandé
  6. ont commandé
divers
  1. commande!
  2. commandez!
  3. commandons!
  4. commandé
  5. commandant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for commander:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
conducir usage de la voiture
dirigir direction
fijar attache; fixation; immobilisation
guiar chasse; flottement
llevar fait d'emporter; fait de reconduire
pedir commande; fait de chercher à recueillir
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrancar arracher; commander; extorquer; forcer; soutirer abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commencer; commencer à; couper; curer; descendre; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; raser; rompre; s'activer; s'arracher; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
conducir administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider balayer; conduire; diriger; déplacer; entraîner; guider; guider un cheval; mener; piloter; tenir le volant; transporter; être au volant
dar orden de administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; diriger; décréter; dévouer; gouverner; mener; obliger à; ordonner; piloter; présider; régir; sommer dicter; enjoindre; ordonner; prescrire
decretar administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; gouverner; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer annoncer; dicter; décréter; enjoindre; ordonner; prescrire; proclamer; promulguer
dictar commander; dicter; ordonner; prescrire avancer; communiquer; dicter; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; indiquer; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; suggérer; traduire
dirigir administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider adresser; arranger; conduire; convenir; diriger un orchestre; mettre en scène; organiser; pourvoir d'une adresse; renvoyer à; réaliser; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; se référer à; tenir le volant; être au volant
disponer commander; dicter; ordonner; prescrire arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; forcer; grouper; imposer; repartir; réussir à imposer; systématiser
dominar commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir ajouter; apaiser; avoir le dessus; baisser de ton; brider; calmer; comprendre; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; dresser; enfermer; envelopper; gouverner; inclure; l'emporter sur; maîtriser; maîtriser la matière; modérer; refouler; refréner; reprendre; retenir; retirer; régner; réprimer; se contenir; se modérer; surpasser
ejercer el poder commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir
encabezar administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider
encargar commander; distribuer à domicile accabler; assigner une charge à qn; charger; charger qn de faire qc; charger une personne de quelque chose; commander d'avance; confier à; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; dicter; donner charge de; enjoindre; importuner; instruer; investir qn d'un mandat; mandater qn; mettre en pension; ordonner; prescrire
entregar commander; distribuer à domicile accorder; accéder; admettre; apporter; avantager; concéder; consentir à; céder; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; déléguer; déposer; enregister; faire circuler; faire présent de; faire un don; faire une offre de; favoriser; fournir; gratifier; inscrire; laisser; livrer; livrer à domicile; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; payer; permettre; porter; porter à domicile; privilégier; procurer; promettre; proposer; présenter; prêter; remettre; rendre; renoncer; s'avouer vaincu; satisfaire à; se rendre; tendre quelque chose à quelqu'un; transmettre; verser
estar en cabeza administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider
estipular commander; prescrire constater; contracter; définir; déterminer; estimer; identifier; qualifier; signer; signer un contrat avec; stipuler; vérifier; établir
extorcionar arracher; commander; extorquer; forcer; soutirer
fijar commander; prescrire adapter; adhérer; agrafer; ajuster; assujettir; attacher; attacher à qc; attraper; caler; choper; coller; constater; découvrir; définir; dépanner; déterminer; estimer; faire un prix d'ami à quelqu'un; ficeler; fixer; identifier; installer; lier; localiser; marquer; mettre; mettre au point; mettre à l'attache; nouer; parapher; piquer; pistonner; placer; poser; qualifier; raccommoder; rapiécer; rattacher; reconstituer; remettre en état; renforcer; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; suprendre à; surprendre; timbrer; trouver; vérifier; épingler; établir
gobernar administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider
guiar administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider accompagner; conduire; diriger; escorter; guider; guider un cheval; piloter à travers
imperar commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir dominer; gouverner; régner
ir a la cabeza administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider précéder
ir delante administrer; avoir le commandement; commander; conduire; diriger; gouverner; gérer; manier; mener; ordonner; piloter; présider aller en avant; conduire la marche; devancer; précéder; rouler en tête; être en avance
liderar administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider
llevar administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider apporter; avoir mis; distribuer à domicile; délivrer; dérober; enlever; fournir; livrer; livrer à domicile; ne pas suffire à; porter; porter à domicile; prendre; priver; priver de; procurer; ramener; rapporter; remettre; rendre; retirer; retourner; subtiliser; traîner; trimballer; voler
mandar administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; conduire; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; gouverner; gérer; manier; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer accabler; capituler; charger; charger une personne de quelque chose; congédier; céder; dicter; distribuer à domicile; dominer; donner charge de; décharger; démettre; déposer; enjoindre; envoyer; envoyer à; expédier; expédier à; forcer; fournir; gouverner; importuner; imposer; instruer; licencier; livrer; livrer à domicile; majorer; mettre à la poste; ordonner; porter; porter à domicile; poster; prescrire; remettre; rendre les armes; renvoyer; régner; réussir à imposer; se livrer; se rendre; transmettre; émettre
obligar commander; dicter; ordonner; prescrire brusquer; contraindre; contraindre à; dicter; enjoindre; forcer; forcer à; imposer; nécessiter; obliger; obliger à; ordonner; pousser à; prescrire
ordenar administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; décréter; dévouer; gouverner; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer accabler; agencer; annoncer; arranger; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; contraindre; coupler; dicter; donner charge de; débarrasser; décréter; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; grouper; importuner; imposer; instruer; liquider; mettre en ordre; nettoyer; obliger; ordonner; passer les vitesses; prescrire; proclamer; promulguer; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; se réconcilier; solder; stocker; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
pedir commander; distribuer à domicile adresser une pétition; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; demander; exiger; faire de la lèche; implorer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; prier; présenter une requête; remémorer; requérir; revendiquer; réclamer; s'adresser à; solliciter; sommer; sommer de; supplier
pilotar administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider faire entrer; introduire; naviguer; naviguer sur; piloter; voguer
preceder administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider aller en avant; avoir les devants; donner l'exemple; marcher devant; mener; passer avant; passer le premier devant; prendre les devants; précéder; être en tête
predominar commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir avoir le dessus; contrôler; dominer; l'emporter sur; maîtriser
prescribir commander; dicter; ordonner; prescrire dicter une lettre; ordonner
presidir administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider
prevalecer commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir dominer; gouverner; régner
reinar commander; diriger; dominer; gouverner; maîtriser; régir dominer; gouverner; régner
repartir commander; distribuer à domicile accorder; allouer; apporter; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; concéder; consentir; dissocier; distribuer; distribuer à domicile; distribuer à la ronde; diviser; délivrer; déposer; envoyer; expédier; faire circuler; fendre; ficher; fournir; grouper; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; repartir; régaler; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; subdiviser; systématiser; séparer; verser; émettre; éparpiller
ser primero administrer; avoir le commandement; commander; diriger; gouverner; mener; ordonner; piloter; présider

Synonyms for "commander":


Wiktionary Translations for commander:

commander
verb
  1. Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
commander encargar commission — order a work of art
commander encabezar; liderar; dirigir head — (transitive) be in command of
commander ordenar; mandar order — to issue a command
commander ordenar; pedir order — to request some product or service
commander manejar sturen — zorgen dat [een toestel] de gewenste taken uitvoert.
commander mandar; acaudillar commanderen — het bevel voeren over
commander ordenar bevelen — een dwingende opdracht geven.
commander mandar; encabezar; comandar; acaudillar aanvoeren — bevel voeren over

External Machine Translations:

Related Translations for commandant