Summary
French to Spanish:   more detail...
  1. accablant:
  2. accabler:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for accablant from French to Spanish

accablant:


Translation Matrix for accablant:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
complicado accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant aléatoire; brouillon; complexe; compliqué; confus; critique; de manière précaire; difficile; délicat; déplaisant; désagréable; emballé; embarrassant; embrouillé; enroulé; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; inquiétant; obscur; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; sophistiqué; à contre-temps; à titre précaire; épineux
difícil accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant aléatoire; asstreignant; casse-tête; compliqué; conversation corsée; corsé; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; déconcertant; délicat; déplaisant; désagréable; embarrassant; exigeant; gênant; hasardeux; importun; incertain; inopportun; inquiétant; problématique; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à contre-temps; à titre précaire; épineux
duro accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant agité; agressif; agressivement; aigu; avec indifférence; avec insistance; avec persistance; avec persévérance; brutal; brutalement; bruyamment; bruyant; buté; carrément; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de manière pénétrante; direct; dur; durement; détaché; effervescence; efféminé; en rebelle; entêté; fixe; fixement; fort; froid; guindé; haut; impassible; impassiblement; impitoyable; impitoyablement; impressionnant; indifféremment; indifférent; indocile; inflexible; inhumain; insensible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; mol; mou; obstiné; opiniâtre; persévérant; perçant; pénétrant; qui a la main lourde; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; rudement; récalcitrant; réservé; réticent; sans coeur; sans détours; sans merci; sans pitié; sauvage; sauvagement; serré; strident; taciturne; tapageur; tapageuse; tapageusement; tenace; tendu; têtu; violemment; violent; à contrecoeur; à haute voix

Synonyms for "accablant":


Wiktionary Translations for accablant:


Cross Translation:
FromToVia
accablant oneroso; molesto; gravativo belastend — eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend

accablant form of accabler:

accabler verb (accable, accables, accablons, accablez, )

  1. accabler (charger; importuner)
  2. accabler (épater; envahir; terrasser; bluffer; surcharger)

Conjugations for accabler:

Présent
  1. accable
  2. accables
  3. accable
  4. accablons
  5. accablez
  6. accablent
imparfait
  1. accablais
  2. accablais
  3. accablait
  4. accablions
  5. accabliez
  6. accablaient
passé simple
  1. accablai
  2. accablas
  3. accabla
  4. accablâmes
  5. accablâtes
  6. accablèrent
futur simple
  1. accablerai
  2. accableras
  3. accablera
  4. accablerons
  5. accablerez
  6. accableront
subjonctif présent
  1. que j'accable
  2. que tu accables
  3. qu'il accable
  4. que nous accablions
  5. que vous accabliez
  6. qu'ils accablent
conditionnel présent
  1. accablerais
  2. accablerais
  3. accablerait
  4. accablerions
  5. accableriez
  6. accableraient
passé composé
  1. ai accablé
  2. as accablé
  3. a accablé
  4. avons accablé
  5. avez accablé
  6. ont accablé
divers
  1. accable!
  2. accablez!
  3. accablons!
  4. accablé
  5. accablant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for accabler:

NounRelated TranslationsOther Translations
aturdir fait d'époustoufler
cargar affrètement; cargaison; charge; chargement; fardeau; fret
VerbRelated TranslationsOther Translations
abrumar accabler; bluffer; envahir; surcharger; terrasser; épater apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; submerger; terrasser; vaincre
agobiar accabler; charger; importuner animer quelqu'un; monter la tête à quelqu'un
apabullar accabler; bluffer; envahir; surcharger; terrasser; épater apprivoiser; arriver; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; soumettre; terrasser; vaincre
arrollar accabler; bluffer; envahir; surcharger; terrasser; épater augmenter; embobiner; enrouler; fouler aux pieds; rembobiner; rincer; tourner vers le haut
aturdir accabler; bluffer; envahir; surcharger; terrasser; épater entêter; griser; monter à la tête; étourdir
cargar accabler; charger; importuner affréter; charger; compter; embarquer; facturer; fréter; obturer; plomber; porter; porter avec effort; recharger; traîner; trimballer; télécharger; équiper
encargar accabler; charger; importuner assigner une charge à qn; charger qn de faire qc; charger une personne de quelque chose; commander; commander d'avance; confier à; confier à qn une mission; confier à qn une tâche; dicter; distribuer à domicile; donner charge de; enjoindre; instruer; investir qn d'un mandat; mandater qn; mettre en pension; ordonner; prescrire
gravar accabler; charger; importuner
mandar accabler; charger; importuner administrer; assigner; avoir le commandement; capituler; charger; charger une personne de quelque chose; commander; conduire; congédier; consacrer à; céder; dicter; diriger; distribuer à domicile; dominer; donner charge de; décharger; décréter; démettre; déposer; dévouer; enjoindre; envoyer; envoyer à; expédier; expédier à; forcer; fournir; gouverner; gérer; imposer; instruer; licencier; livrer; livrer à domicile; majorer; manier; mener; mettre à la poste; obliger à; ordonner; piloter; porter; porter à domicile; poster; prescrire; présider; remettre; rendre les armes; renvoyer; régir; régner; réussir à imposer; se livrer; se rendre; sommer; transmettre; émettre
ordenar accabler; charger; importuner administrer; agencer; annoncer; arranger; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; catégoriser; charger; charger une personne de quelque chose; classer; classifier; commander; consacrer à; contraindre; coupler; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enchaîner; enjoindre; ficher; forcer; gouverner; grouper; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; passer les vitesses; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; repartir; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; solder; sommer; stocker; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier
pesar sobre accabler; charger; importuner plaindre; presser; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves

Synonyms for "accabler":


Wiktionary Translations for accabler:


Cross Translation:
FromToVia
accabler abrumar; agobiar; colmar overstelpen — overladen met allerlei zaken
accabler agobiar belasten — bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
accabler sobrecoger überwältigen — ein Hindernis beseitigen
accabler agobiar overwhelm — overpower emotionally