French

Detailed Translations for disposition from French to Spanish

disposition:

disposition [la ~] nomen

  1. la disposition (disponibilité)
    la disponibilidad
  2. la disposition (don; intuition)
    el sentido; el sentimiento; la intuición; el contacto; la sensación; la sensibilidad
  3. la disposition (disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme)
    el estado emocional; el humor; el estado de ánimo
  4. la disposition (situation; condition; état; )
    el estado; la condición; la situación
  5. la disposition (conviction religieuse; croyances religieuses; croyance; )
    la religión; el crédito; la convicción religiosa; el culto; la creencias; la doctrina; la creencia; la inclinación; la convicciones
  6. la disposition (esprit; tempérament; âme; )
  7. la disposition (compromis; accord; arrangement)
    el compromiso; el acuerdo
  8. la disposition (nature; tendance; paroi; )
    la tendencia; la inclinación
  9. la disposition (esprit; tempérament; humeur; état d'âme)
    el estado de ánimo; el carácter; el temperamento
  10. la disposition
    el diseño
  11. la disposition
    la disposición

Translation Matrix for disposition:

NounRelated TranslationsOther Translations
acuerdo accord; arrangement; compromis; disposition acceptation; accord; alliance; analogie; approbation; arrangement; arrêté; articulation; autorisation; coalition; communauté; conciliation; concordance; confédération; consensus; consentement; contrat; convention; corporation; décret; fait commun; fait de se mettre d'accord; fédération; jugement; liaison; ligue; magasin; ordonnance; pacte; permission; proclamation; prononciation; rapport; relation; règlement; réglementation; sentence; similarité; similitude; syndicat; traité; union; verdict
carácter disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme buste; caractère; catégorie; classe; espèce; genre; lettre; nature; personnalité; poitrine; signe; signe graphique; sorte; subdivision; tempérament; type; type de lettre; âme
compromiso accord; arrangement; compromis; disposition accord; accord de coopération; arrangement; aventure amoureuse; aventure galante; coalition; collaboration; consentement; convention; engagement; flirt; histoire d'amour; liaison; obligation; promesse; rapport; relation; relation amoureuse; rendez-vous; romance; règlement; réglementation
condición circonstance; condition; disposition; ennuis; situation; tracas; état condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; disposition d'âme; exigence; façon; forme; humeur; manière; mentalité; moule; premisse; réquisition; stipulation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
contacto disposition; don; intuition communication; connexion; contact; contact professionnel; coït; interface; intermédiaire; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation; sentiment de contact; union charnelle; union sexuelle
convicciones conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; conviction religieuse; convictions; culte; foi; métaphysique; philosophie; religion
convicción religiosa conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
creencia conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme anamorphose; chimère; confiance; confidence; conviction; conviction religieuse; culte; foi; hallucination; illusion; image trompeuse; persuasion; religion; rêve; vision de rêve; vision hallucinatoire
creencias conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conception de la vie; conception du monde; conception métaphysique du monde; conviction religieuse; convictions; culte; foi; métaphysique; philosophie; religion
crédito conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme accord de crédit; bien; biens; crédit; crédit à découvert; distribution d'argent; emprunt; hypothèque; octroi d'un crédit; possession; propriété; propriétés
culto conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme adoration; civilisé; considération; conviction religieuse; culte; culte divin; cérémonie religieuse; déférence; estime; foi; hommage; religion; respect; vénération; égard
diseño disposition air distinguée; art du dessin; autographe; classe; description; design; dessin; distinction; esthétique industrielle; grand air; modèle; motif; patron; signalement; signature; souscription; structure; stylisme; topologie
disponibilidad disponibilité; disposition disponibilité; statut; statut de connexion
disposición disposition accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; classement; conception; consentement; convention; conviction; degré; dessein; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; gradation; grade; hiérarchie; humeur; inclination; intention; livraison; mise en ordre; mission; moral; niveau; opinion; ordonnance; ordre; ordre de préséance; penchant; position; projet; promptitude; propos; provision; provisions; rang; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; titre; échelle; échelon; état d'âme
doctrina conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conférence; corps de doctrine; cours; doctrine; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
estado circonstance; condition; disposition; ennuis; situation; tracas; état Etat; autorités; circonstance; condition; critère; demande; disponibilité; empire; exigence; limite d'approbation autorisée; nation; peuple; position; prise de position; royaume; situation; statut; statut de connexion; statut de paiement; stipulation; tintouin; état
estado de ánimo caractère; connaissance; disposition; disposition d'âme; esprit; génie; humeur; inclination; intellect; intelligence; moral; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme; état d'âme condition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; mentalité; moral; position; prise de position; situation; tournure d'esprit; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
estado emocional disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental
humor disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme badinage; blague; boutade; caprice; comique; condition; disposition d'âme; disposition mentale; drôlerie; empreinte; esprit; farce; folie; humeur; humour; impression; impulsion; instinct; intuition; mentalité; moral; penchant; plaisanterie; position; prise de position; rigolade; sens inné; sensation; sentiment; situation; sottise; trait d'esprit; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
inclinación caractère; conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; convoitise; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; désir; esprit; foi; goût pour; humeur; inclination; nature; paroi; penchant; philosophie; prédilection; préférence; religion; sympathies; tempérament; tendance; état d'âme accotement; affaissement; affection; avis; bas-côté; berge; biais; boucle; conception; conviction; coude; courbe; effondrement; flexion; flexion nominale; giration; inclinaison; inclination; intention; obliquité; opinion; orientation; penchant; pente; raideur; rampe; rotation; sinuosité; talus; tendance; tournant; virage; écroulement
intuición disposition; don; intuition instinct; nez; odorat
religión conception de la vie; confession; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; philosophie; religion; état d'âme conviction religieuse; culte; foi; religion
sensación disposition; don; intuition chatouillement; frisson agréable; mouvement d'âme; perception; sens; sensation; sensibilité; sentiment; toucher; émotion
sensibilidad disposition; don; intuition douceur; faiblesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; mollesse; réceptivité; sensibilité; sensitivité; susceptibilité; vulnérabilité
sentido disposition; don; intuition avantage; contenance; contenu; impulsion; instinct; intention; intuition; penchant; portée; sens; sens inné; sensation; sentiment; utilité
sentimiento disposition; don; intuition compassion; impulsion; instinct; intuition; mouvement d'âme; participation; penchant; sens; sens inné; sensation; sensibilité; sentiment; sympathie; émotion
situación circonstance; condition; disposition; ennuis; situation; tracas; état condition; emplacement; localisation; position; prise de position; situation; tintouin; état
temperamento disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme ardeur; buste; caractère; ferveur; fougue; nature; poitrine; tempérament; âme
tendencia caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance avis; conception; conviction; esprit; inclination; intention; mode; opinion; orientation; penchant; phénomène de mode; portée; sens; signification; tendance; teneur; trend; vogue
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
condición condition
ModifierRelated TranslationsOther Translations
culto alcoolisé; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; correct; courtois; courtoisement; cultivé; décent; formé; galant; poli; policé; poliment; propre; qualifié; respectable; soigné; spiritueux
sentido sensitif; sentimental; sentimentalement; tendre

Synonyms for "disposition":


Wiktionary Translations for disposition:

disposition
noun
  1. action de disposer ou résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
disposition inclinación disposition — tendency or inclination
disposition humor humour — mood
disposition diseño; esquema; estructura layout — structured arrangement of items
disposition necesidad GebotErfordernis
disposition orden Verfügungallgemein: anordnende Bestimmung
disposition prescripción; decreto Verordnung — gesetzesähnliche Vorschrift, die von einer Verwaltungsbehörde erlassen wird

Disposition:

Disposition

  1. Disposition

Translation Matrix for Disposition:

Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Diseño Disposition

à disposition:

à disposition adj

  1. à disposition (disponible)

Translation Matrix for à disposition:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
a disposición disponible; à disposition

Related Translations for disposition