Summary


French

Detailed Translations for encouragement from French to Spanish

encouragement:

encouragement [le ~] nomen

  1. l'encouragement (stimulation; allumage; réconfort; )
    el aliento; la estimulación; la animación; el estímulo; la activación; el envalentonamiento; la incitación
  2. l'encouragement
    el estímulo; la animación; la estimulación
  3. l'encouragement (aiguillon; incitation; stimulation; )
    el impulso; el estímulo
  4. l'encouragement (stimulant; stimulation; incitation; )
    el incentivo; el impulso; la incitación
  5. l'encouragement (réconfort; consolation)
    el estímulo
  6. l'encouragement (incitation; stimulant; aiguillon; stimulation)
    el estimular; el impulsar; el incitar a; el animar; el animar a; el a instancias de

Translation Matrix for encouragement:

NounRelated TranslationsOther Translations
a instancias de aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
activación activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support activation; activation du contrôle
aliento activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support aspiration; expiration; haleine; respiration; souffle
animación activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support affluence; allégresse; amusement; animation; ardeur; aventure; belle humeur; bonne humeur; bousculade; cohue; distraction; divertissement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; expérience; feu; foule; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; inspiration; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; passion; plaisir; poussée; propreté; pureté; régularité; régénération; réjouissance; réveil; satisfaction; tenue; vivacité; vivification; élan; événement
animar aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation exciter; inciter; stimuler
animar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
envalentonamiento activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support
estimulación activation; allumage; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulation; support exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
estimular aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation excitation; exciter; inciter; instigation; stimuler
estímulo activation; aiguillon; allumage; consolation; encouragement; excitation; force; force propulsive; impulsion; incitation; mise en marche; piquant; poussée; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support action de égayer; exhortation; impulsion; incitation; instigation; instinct; intuition; penchant; petit verre de genièvre; remontant; réjouissance; sens inné; sensation; sentiment; stimulant; stimulation; stimulus
impulsar aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation propulsion
impulso aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus ardeur; embrasement; ferveur; fougue; immobilité; impulsion; initiative; instinct; intuition; passion; penchant; sens inné; sensation; sentiment; stagnation; urgence; verve; zèle; élan
incentivo aiguillon; encouragement; impulsion; incitation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
incitación activation; aiguillon; allumage; encouragement; excitation; impulsion; incitation; mise en marche; propulsion; réconfort; soutien; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; support attisement; excitation; incitation; instigation; provocation; tisonnement
incitar a aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
VerbRelated TranslationsOther Translations
animar acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; arranger; attiser; aviver; consoler; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; faire monter; faire plaisir à; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; mettre en marche; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; pousser; presser; promouvoir; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; rehausser; relever; remonter; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; réparer; se rafraîchir; se remettre; se requinquer; semer la discorde; souffler sur; soulever; stimuler; susciter; tisonner; vitaliser; vivifier; égayer; énerver; éperonner; être l'instigateur de
estimular acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; picoter; piquer; pousser; presser; promouvoir; provoquer; ranimer; semer la discorde; stimuler; susciter; tisonner; vivifier; énerver; éperonner; être l'instigateur de
impulsar actionner; aguillonner; aiguillonner; avancer; chasser; démarrer à la manivelle; faire avancer; inciter; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; pousser; pousser en avant; presser; propulser; stimuler
incitar a activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner; être l'instigateur de
OtherRelated TranslationsOther Translations
estímulo stimulant

Synonyms for "encouragement":


Wiktionary Translations for encouragement:

encouragement
noun
  1. Ce qui encourager.

Cross Translation:
FromToVia
encouragement apoyo encouragement — that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.

Related Translations for encouragement