French

Detailed Translations for annules from French to Spanish

annules form of annuler:

annuler verb (annule, annules, annulons, annulez, )

  1. annuler (suspendre; supprimer; révoquer; )
  2. annuler
  3. annuler
  4. annuler
  5. annuler
  6. annuler
  7. annuler
    anular
  8. annuler (annihiler; supprimer; liquider; )
  9. annuler (renvoyer; rendre; retourner; )
  10. annuler (remercier; refuser; abandonner; )
  11. annuler (tourner en sens contraire; faire tourner dans le sens opposé; faire marche arrière)
  12. annuler (annihiler; réduire à néant)
  13. annuler (échanger; confondre; renvoyer; )
  14. annuler (phase de restauration)
    el deshacer

Conjugations for annuler:

Présent
  1. annule
  2. annules
  3. annule
  4. annulons
  5. annulez
  6. annulent
imparfait
  1. annulais
  2. annulais
  3. annulait
  4. annulions
  5. annuliez
  6. annulaient
passé simple
  1. annulai
  2. annulas
  3. annula
  4. annulâmes
  5. annulâtes
  6. annulèrent
futur simple
  1. annulerai
  2. annuleras
  3. annulera
  4. annulerons
  5. annulerez
  6. annuleront
subjonctif présent
  1. que j'annule
  2. que tu annules
  3. qu'il annule
  4. que nous annulions
  5. que vous annuliez
  6. qu'ils annulent
conditionnel présent
  1. annulerais
  2. annulerais
  3. annulerait
  4. annulerions
  5. annuleriez
  6. annuleraient
passé composé
  1. ai annulé
  2. as annulé
  3. a annulé
  4. avons annulé
  5. avez annulé
  6. ont annulé
divers
  1. annule!
  2. annulez!
  3. annulons!
  4. annulé
  5. annulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

annuler [le ~] nomen

  1. l'annuler (annulation)
    la cancelación; la anulación

Translation Matrix for annuler:

NounRelated TranslationsOther Translations
anulación annulation; annuler abandon; annihilation; annulation; désaveu; fait de stopper brusquement; invalidation; résiliation; révocation
anular abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
cancelación annulation; annuler achèvement; acquittement; annulation; cessation; exclusion; fait de stopper brusquement; invalidation; radiation; rayage; règlement; résiliation
desabrochar fait de déboucler
desenganchar débrayage; décrochage; détachement
deshacer annuler; phase de restauration fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler
disminuir diminution de force; décroissement de force
eliminar dégager; liquidation de qn; mise à mort; se débarasser de
raspar grattage; raclure
revocar abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflojar annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire accorder un congé; allonger; apaiser; avancer une proposition; calmer; congédier; couper; diluer; dépérir; exténuer; fatiguer; lancer; modérer; mollir; montrer; produire; pâlir; réprimer; s'affaiblir; s'amollir; tempérer; épuiser; étouffer
agradecer abandonner; annuler; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier apprécier; considérer; devoir à; estimer; honorer; remercier; respecter; révérer; vénérer; être respectueux
amortizar annihiler; annuler; réduire à néant amortir; débiter; supprimer
anular abandonner; annihiler; annuler; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fermer; lever; liquider; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre; tourner en sens contraire abandonner; abroger; biffer; décliner; désavouer; faire revenir; rappeler; rayer; refuser; rejeter; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
borrar annihiler; annuler; réduire à néant aplanir; aplatir; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; balayer; barrer; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; décolorer; déshonorer; déteindre; effacer; enlever; entraîner; essuyer; estomper; exclure; faire disparaître; gommer; jeter quelque chose aux pieds de; pâlir; radier; rayer; reprocher; réprimander; se décolorer; se faner; se ternir; supprimer; torcher; transcrire; vague s'estomper; vitupérer; émousser
cambiar annuler; changer; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger Basculer; alterner; altérer; amender; basculer; changer; changer de place; chavirer; convertir; faire un échange; fluctuer; innover; modifier; osciller; permuter; prendre la correspondance; reconstituer; refluer; remanier; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; renverser; replacer; restaurer; restructurer; retourner; retravailler; réformer; rénover; réorganiser; réviser; se substituer à; substituer; tituber; tourner; transformer; troquer; troquer contre; vaciller; varier; échanger; échanger contre
cancelar abandonner; annihiler; annuler; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre biffer; rayer
cancelar una cita annuler
dar de baja annihiler; annuler; réduire à néant disqualifier; désinscrire; exclure; radier; rayer
declarar nulo abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
desabrochar annihiler; annuler; réduire à néant curer; déboucler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire la boucle; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir
desatar annihiler; annuler; réduire à néant attacher; curer; déboucler; déboutonner; débrancher; débrayer; déchaîner; déclencher; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; délier; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; ficeler; fixer; libérer; lier; ligoter; nettoyer; nettoyer à fond; nouer; ouvrir; relier
descolgar annihiler; annuler; réduire à néant curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
desdar abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
desenganchar annihiler; annuler; réduire à néant abandonner; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé
deshacer abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre abîmer; blesser; briser; broyer; casser; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; détruire; dévisser; endommager; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; esquinter; explorer; faire mal à; forcer; fracasser; nettoyer; nettoyer à fond; nuire; nuire à; ouvrir brusquement; relever; retirer; sortir; séparer
devolver annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner accorder; capituler; concéder; cracher; céder; dégueuler; déposer; indemniser; laisser; payer; ramener; rapporter; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; rendre les armes; renoncer; renvoyer; reporter; restituer; retourner; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; se livrer; se rendre; tracer; trouver; vomir
disipar annuler décolorer; déteindre; estomper; pâlir; se décolorer; se faner; se ternir; vague s'estomper; émousser
disminuir annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire amoindrir; baisser; couler; diminuer; déclinant; décliner; décroître; minimiser; raccourcir; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'adoucir; s'affaisser; s'amoindrir; s'apaiser; s'effoncer; s'écrouler; se calmer; se contracter; se plonger; se remettre; se restreindre; se rétrécir; se tranquilliser; sombrer; tomber; écourter
eliminar annihiler; annuler; réduire à néant assassiner; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; déshonorer; exclure; exécuter; jeter quelque chose aux pieds de; liquider; radier; rayer; reprocher; réprimander; supprimer; tuer; vitupérer; éliminer une personne
escamar abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre débiter; supprimer
girar en sentido contrario annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire
invalidar annuler substituer; écraser
moderar annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire calmer; diminuer; modérer; réduire; tempérer; utiliser avec parcimonie
raspar annihiler; annuler; réduire à néant craquer; crisser; croasser; décrotter; enlever en grattant; frotter; gratter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
reducir annuler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; tourner en sens contraire amenuiser; amoindrir; baisser; borner; clôturer; comprimer; coucher; diminuer; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; délimiter; déposer; entourer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; limiter; mettre; miniaturiser; minimiser; nuire à; placer; porter préjudice à; poser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; refouler; rendre plus petit; repousser; restreindre; réduire; réduire en; réduire à; régresser; rétrécir; s'amoindrir; se contracter; se restreindre; se rétrécir; tailler; transformer; écourter
reenviar annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner faire suivre; ramener; rapporter; remettre; rendre; renvoyer; retourner; réexpédier; transférer; transmettre
restituir annuler; ramener; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner ramener; rapporter; rejeter; relancer; rembourser; remettre; rendre; renvoyer; restituer; retourner
revertir abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre déborder; inonder; noyer; restaurer; revenir à la dernière version; rétablir
revocar abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
suprimir annihiler; annuler; réduire à néant abolir; abroger; cacher; détruire; faire supprimer; liquider; supprimer
suspender annuler abandonner; ajourner; arrêter; baisser; blackbouler; cesser; classer; classer sans suite; condamner; couler; diminuer; doubler; doubler une classe; décliner; décroître; désapprouver; interrompre; laisser; mettre en minorité; redoubler; redoubler une classe; refuser; rejeter; remettre; renoncer à; renvoyer; renvoyer par un vote; reporter; repousser; ricocher; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; suspendre; tomber
tachar abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre barrer; biffer; disqualifier; exclure; radier; rayer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anular circulaire; orbiculaire

Synonyms for "annuler":


Wiktionary Translations for annuler:

annuler
verb
  1. rendre nul.

Cross Translation:
FromToVia
annuler invalidar; anular; revocar annul — formally revoke the validity of
annuler cancelar cancel — invalidate, annul
annuler abrogar; derogar; casar nullify — to make legally invalid
annuler derogar repeal — to cancel
annuler deshacer undo — to reverse
annuler anular; invalidar void — to make invalid or worthless
annuler contramandar; cancelar; anular annuleren — iets afgelasten
annuler anular annullieren — (transitiv) etwas auflösen, für ungültig erklären
annuler revocar; abolir; derogar aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
annuler anular; cancelar; rescindir etwas rückgängig machen — etwas in den vorigen Zustand versetzen
annuler cancelar stornieren — Vertrag, Zahlung rückgängig machen

External Machine Translations: