French

Detailed Translations for bouge from French to Spanish

bouge:

bouge [le ~] nomen

  1. le bouge (cabane; paillote; cahute; )
    la caseta; el tugurio
  2. le bouge (taudis; cabane; masure; galetas)
    la chabola
  3. le bouge (ruine; galetas; taudis; masure)

Translation Matrix for bouge:

NounRelated TranslationsOther Translations
caseta baraque; bouge; cabane; cahute; hutte; paillote; taudis artisanat; cabane; cabine; chaumière; demeure; distribution; division; humble cabane; logis; maisonnette; métier; partage; profession; remise; réduit; répartition
chabola bouge; cabane; galetas; masure; taudis baraque; bas quartiers; cabane; cabine; cabine de pilotage; cabine téléphonique; cabinet; case; chaumière; hangar; hutte; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; remise
edificio desmoronado bouge; galetas; masure; ruine; taudis
tugurio baraque; bouge; cabane; cahute; hutte; paillote; taudis

Synonyms for "bouge":


Wiktionary Translations for bouge:


Cross Translation:
FromToVia
bouge tabernucho Spelunkeabwertend: Wirtshaus mit schlechtem Ruf

bouger:

bouger verb (bouge, bouges, bougeons, bougez, )

  1. bouger (mettre en mouvement; se déplacer; remuer; actionner)
  2. bouger (branler; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)
  3. bouger (se mouvoir; remuer)
  4. bouger (manoeuvrer; manier; actionner)
  5. bouger (remuer; battre; tourner; )
  6. bouger (se mouvoir)
  7. bouger (agiter; attiser; remuer; mettre en émoi; pousser)
    agitar

Conjugations for bouger:

Présent
  1. bouge
  2. bouges
  3. bouge
  4. bougeons
  5. bougez
  6. bougent
imparfait
  1. bougeais
  2. bougeais
  3. bougeait
  4. bougions
  5. bougiez
  6. bougeaient
passé simple
  1. bougeai
  2. bougeas
  3. bougea
  4. bougeâmes
  5. bougeâtes
  6. bougèrent
futur simple
  1. bougerai
  2. bougeras
  3. bougera
  4. bougerons
  5. bougerez
  6. bougeront
subjonctif présent
  1. que je bouge
  2. que tu bouges
  3. qu'il bouge
  4. que nous bougions
  5. que vous bougiez
  6. qu'ils bougent
conditionnel présent
  1. bougerais
  2. bougerais
  3. bougerait
  4. bougerions
  5. bougeriez
  6. bougeraient
passé composé
  1. ai bougé
  2. as bougé
  3. a bougé
  4. avons bougé
  5. avez bougé
  6. ont bougé
divers
  1. bouge!
  2. bougez!
  3. bougeons!
  4. bougé
  5. bougeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bouger:

NounRelated TranslationsOther Translations
despachar délivrance; livraison
VerbRelated TranslationsOther Translations
agitar agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer; se mouvoir agiter; balancer; chanceler; faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; mélanger; osciller; remuer; saluer; saluer de la main; se balancer; secouer; tituber; vaciller; énerver; être bercé; être houleux
conmover agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; se déplacer; toucher légèrement; tourner atteindre; battre; concerner; faire une saut à; influencer; remuer; se rapporter à; secouer; toucher; émouvoir
despachar actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer ajuster; arranger; congédier; débrider; décharger; dédouaner; dégarnir; dégréer; déloger; démanteler; démettre; démonter; déménager; déplacer; licencier; remettre en ordre; renvoyer; régler; rétablir; traiter à fond
estar suelto bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
ir a pie actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer faire un tour; flâner; se balader; se promener; se promener de long en large; vadrouiller
manejar actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer gérer; manier; s'occuper de; servir; être capable; être de taille à
maniobrar actionner; bouger; manier; manoeuvrer; mettre en mouvement; remuer; se déplacer croiser; crucifier; exercer; faire route vers; faire voile sur; louvoyer; traverser
mover agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; se déplacer; toucher légèrement; tourner actionner; agiter; atteindre; avancer; battre; concerner; coucher; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire avancer; faire marcher; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en mouvement; miser; mixer; mobiliser; mélanger; osciller; placer; planter; poser; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; remuer; se mouvoir; secouer; situer; stationner; tordre; tordre légèrement; toucher; tournoyer; transférer; transposer; émouvoir
moverse actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer; se mouvoir
poner en movimiento actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer; se mouvoir activer
remover actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer amoindrir; baisser; bousculer; changer; diminuer; décliner; décroître; déloger; déménager; dérober; enlever; harceler; mélanger; ne pas suffire à; prendre; presser; priver; priver de; remuer; retirer; réduire; régresser; se restreindre; substituer; subtiliser; talonner; voler; échanger
revolver actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer atteindre; battre; concerner; farfouiller; fouiller; fouiller dans; fouiner; fouir dans; mettre en désordre; remuer; toucher; tâtonner; émouvoir

Synonyms for "bouger":


Wiktionary Translations for bouger:


Cross Translation:
FromToVia
bouger moverse move — to change place or posture; to go
bouger mover move — to change the place of a piece
bouger mover verroeren — in beweging komen
bouger alborotarse roeren — in opstand komen
bouger mover bewegen — van plaats veranderen
bouger poner en marcha; mover; moverse; variar; oscilar; girar; dar vueltas bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
bouger mover; moverse; poner en marcha; variar; oscilar; girar; dar vueltas bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
bouger mover rührenreflexiv, allgemein: sich bewegen