Noun | Related Translations | Other Translations |
agallas
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
atrevimiento
|
audace; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
audace; bluff; bravade; fanfaronnade; témérité; vantardise
|
audacia
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
audace; bluff; bravade; bravoure; courage; fanfaronnade; fermeté; hardiesse; intrépidité; morceau de bravoure; solidité; témérité; vaillance; vantardise; vigueur
|
cesura
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; pause; taillade; tartre
|
cojones
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
testicules
|
coraje
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
|
corte
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
acte de couper; baisse des salaires; balafre; bout de pain; coche; coiffure; coupe; coupure; cour; cour intérieure; césure; dessous; diffamation; diminution; décolletage; découpure; déshonneur; enclos; encoche; entaille; estafilade; excision; extrémité inférieure; incision; intersection; jardin intérieur; maison du roi; morceau; partie inférieure; patio; personnel de la cour; préau; quadrilatère; réduction; section; servants à la cour; taillade; tartine; train; tranchant; tranche; tranche de pain; verrou
|
cuchillada
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; blessure de couteau; blessure occasionnée par un objet pointu; bout de pain; coche; coup; coup de couteau; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; morceau; piqûre; taillade; tartine; tranche; tranche de pain
|
entalladura
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; bout de pain; cannelure; coche; coupure; crevasse; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; morceau; rainure; strie; taillade; tartine; tranche; tranche de pain
|
incisión
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
muesca
|
coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision
|
balafre; coche; coupure; crevasse; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
|
osadía
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
audace; morceau de bravoure; témérité
|
valentía
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; intrépidité; témérité
|
bravoure; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; hardiesse; intrépidité; robustesse; résolution; solidité; vaillance; vigueur; énergie
|