French

Detailed Translations for ennuis from French to Spanish

ennuis:

ennuis [le ~] nomen

  1. l'ennuis (désagréments)
    el problemas; la molestias
  2. l'ennuis (désagréments)
    la molestias; el males; la problemas
  3. l'ennuis (difficultés; problèmes; soucis; )
    el líos; el problemas; la dificultades; la miseria
  4. l'ennuis (emmerdement; difficulté; emmerdements)
    la peso; la molestia; el desastre; la orden; el problema; la quejas; la desgracia; el apuro; la molestias; la miseria; la riña; el problemas; el gravamen; el aprieto; el estorbo; la interrupción; el lamentos; la complicaciones; la incomodidades
  5. l'ennuis (embêtements; emmerdement; histoires; jérémiades)
    el follón; el rollo; el jaleo; la matraca; la machaconería
  6. l'ennuis (situation; condition; état; )
    el estado; la condición; la situación
  7. l'ennuis (embarras; remue-ménage; chinoiseries; histoires)
    el ajetreo; la trapisonda; el embrollo
  8. l'ennuis (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  9. l'ennuis (rumination; réflexion; soucis)
    la preocupaciones; la guarrería; el problema; el jaleo; la dificultad; el problemas; el ajetreo; el trajín; la guarrada; el embrollo; la reflexiones; la cavilaciones; la tabarra; la trapisonda; el fárrago; la machaquería; el trabajo penoso; el dar vueltas a un asunto; el absorbimiento; la machaconería

Translation Matrix for ennuis:

NounRelated TranslationsOther Translations
absorbimiento ennuis; rumination; réflexion; soucis absorption
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; autorisation; calamité; catastrophe; consentement; désastre; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
ajetreo chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis affluence; agitation; animation; bousculade; cohue; cérémonie; embarras; foule; foule d'occupations; galopade; galopades; pagaille; poussée; précipitation; remue-ménage; tintouin; tracas
aprieto difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis difficulté; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; pétrin
apuro difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis auberge; bar; bistro; bistrot; brasserie; café; coffeeshops; débit de boissons; salon de thé; taverne; zinc
cavilaciones ennuis; rumination; réflexion; soucis méditation; réflexion; rêverie
complicaciones difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis chamailleries; difficulté; désagrément; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; peine; pétrin; querelles; tumulte
condición circonstance; condition; disposition; ennuis; situation; tracas; état condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; disposition d'âme; exigence; façon; forme; humeur; manière; mentalité; moule; premisse; réquisition; stipulation; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
dar vueltas a un asunto ennuis; rumination; réflexion; soucis réflexion
desastre difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; crise; danger; dénuement; désastre; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdes; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; menace; misère; moment critique; mésaventure; pagaille; péril; risque; saletés; sinistre; spectacle railleur; tristesse; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; emmerdement; emmerdements; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec autorisation; calamité; calvaire; catastrophe; chinoiseries; châtiment; consentement; disgrâce; défaveur; désastre; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; mésaventure; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
dificultad ennuis; rumination; réflexion; soucis accroc; caractère laborieux; chamailleries; devoir; difficulté; désagrément; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; obstacle; peine; problème; pétrin; qch qui ne va pas; querelles; question; tumulte; tâche
dificultades difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chamailleries; difficulté; douleur; défauts; désagrément; désastre; embarras; engueulades; ennui; inconvénient; mal; malheur; manques; maussaderie; misère; pannes; peine; pétrin; querelles; souffrance; tristesse; tumulte
embrollo chinoiseries; embarras; ennuis; histoires; remue-ménage; rumination; réflexion; soucis enchevêtrement; entrelacement; intrigue; tintouin; tracas
estado circonstance; condition; disposition; ennuis; situation; tracas; état Etat; autorités; circonstance; condition; critère; demande; disponibilité; empire; exigence; limite d'approbation autorisée; nation; peuple; position; prise de position; royaume; situation; statut; statut de connexion; statut de paiement; stipulation; tintouin; état
estorbo difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis amalgame; bric-à-brac; chamailleries; dérangement; désagrément; empêchement; encombrement; engueulades; entrave; gêne; inconfort; mélange; méli-mélo; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte
follón embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades batifolage; chamailleries; chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; engueulades; folâtrerie; histoires; jérémiades; pagaille; querelle; querelles; saletés; tintouin; tracas; tumulte; ébats
fárrago ennuis; rumination; réflexion; soucis chinoiseries; cérémonie; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdes; foule d'occupations; histoires; jérémiades; pagaille; remue-ménage; tintouin
gravamen difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis amalgame; bric-à-brac; cargaison; charge; fardeau; mélange; méli-mélo; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; salade; troupe
guarrada ennuis; rumination; réflexion; soucis acte de brigandage; cochonnerie; fourberie; gredinerie; langage obscène; langage ordurier; malpropreté; méchanceté; négligence; obscénité; ordure; ruse; répugnance; saleté; saloperie; tour de cochon; tour pendable; vilenie
guarrería ennuis; rumination; réflexion; soucis
incomodidades difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis défauts; manques; pannes
interrupción difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis IRQ; coupure; dérangement; dérèglement; gêne; interférence; interruption; intervention; panne; pause; pause de midi; pause-café; perturbation; requête d'interruption; requête d'interruption (IRQ); récréation; temps de repos
jaleo embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades; rumination; réflexion; soucis affluence; animation; bousculade; brouhaha; bruit; chamailleries; chichis; cohue; cérémonie; dérangement; désagrément; embarras; engueulades; foule; foule d'occupations; inconfort; pagaille; poussée; querelles; remue-ménage; rumeur; tam-tam; tapage; tintouin; tumulte; vacarme
lamentos difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
líos difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis affliction; calamité; catastrophe; chagrin; chamailleries; difficulté; douleur; désagrément; désastre; embarras; emmerdement; engueulades; ennui; inconvénient; mal; malheur; maussaderie; misère; peine; pétrin; querelles; souffrance; tristesse; tumulte
machaconería embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades; rumination; réflexion; soucis chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
machaquería ennuis; rumination; réflexion; soucis
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec calamité; catastrophe; contrecoup; déception; désastre; désenchantement; désillusion; malheur; mésaventure; tuile
males désagréments; ennuis défauts; manques; pannes
matraca embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
miseria difficulté; difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; soucis adversité; affliction; besoin; calamité; catastrophe; chagrin; chinoiseries; contretemps; difficulté; douleur; désagrément; détresse; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennui; frugalité; histoires; humilité; inconvénient; indigence; infortune; infortunes; jérémiades; mal; malheur; maussaderie; mesquinerie; misère; modestie; mélancolie; nécessité; pagaille; parcimonie; pauvreté; peine; précarité; pénurie; pétrin; rigueur; sinistre; souffrance; tourment; tristesse; âpreté
molestia difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis affection; agacement; amalgame; batifolage; bric-à-brac; bride; chamailleries; complication; discorde; déplaisir; dérangement; désaccord; désagrément; embarras; empêchement; engueulades; ennui; entrave; folâtrerie; gêne; inconfort; inconvénient; mal; maladie chronique; mécontentement; mélange; méli-mélo; nuisance; obstacle; obstruction; pot-pourri; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; saletés; soucis; tintouin; tracas; troupe; tumulte; ébats
molestias difficulté; désagréments; emmerdement; emmerdements; ennuis calamité; catastrophe; dérangement; désagrément; désastre; embarras; gêne; inconfort; mal; misère
orden difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis allégresse; amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; discipline; décence; déclaration; dénonciation; enjouement; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
peso difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis amalgame; balance; bric-à-brac; cargaison; catégorie de poids; chamailleries; charge; couche; engueulades; enveloppement; fardeau; force; gravité; masse; mélange; méli-mélo; peau; pesanteur; poids; poids public; pot-pourri; pression; pêle-mêle; querelles; ramassis; rassemblement; salade; troupe; tumulte; écorce
preocupaciones ennuis; rumination; réflexion; soucis réflexion; souci
problema difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis; rumination; réflexion; soucis cas; complication; devoir; difficulté; dilemme; désagrément; embarras; ennui; inconvénient; peine; problème; problématique; pétrin; question; tâche; tâche scolaire
problemas difficulté; difficultés; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; ennuis; malheurs; manques; misère; problèmes; rumination; réflexion; soucis affliction; amalgame; aventures; batifolage; bric-à-brac; chagrin; chamailleries; chinoiseries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdes; engueulades; ennui; fautes; folâtrerie; handicaps; histoires; incommodités; inconvénient; jérémiades; mal; maladresses; malheur; manques; maussaderie; misère; mélange; méli-mélo; pagaille; pannes; peine; pot-pourri; péripéties; pétrin; pêle-mêle; querelle; querelles; ramassis; rassemblement; réflexion; salade; saletés; souffrance; tintouin; tristesse; troupe; tumulte; ébats
quejas difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis chamailleries; chant funèbre; doléances; engueulades; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; querelles; rabâchage; rouspétance; tumulte
reflexiones ennuis; rumination; réflexion; soucis méditation; réflexion; réflexions; rêverie; rêves éveillés
riña difficulté; emmerdement; emmerdements; ennuis bagarre; chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries

Related Translations for ennuis