Noun | Related Translations | Other Translations |
arreglar
|
classement; mise en ordre; rangement
|
arrangement d'une affaire; règlement
|
clasificación
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangement; titre; échelle; échelon
|
absorption; annexion; arrangement; assemblage; caractérisation; classement; classement hiërarchique; classification; composition; construction; fixation; incorporation; installation; mise en place; montage; placement; positionnement; rangement; typologie
|
compilación
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
accumulation; amalgame; assemblage; bric-à-brac; collection; compilation; composition; construction; cumul; entassement; fixation; installation; mise en place; montage; mélange; méli-mélo; pile; placement; positionnement; pot-pourri; pêle-mêle; ramassis; rassemblement; recueil; reliure; répertoire; salade; troupe
|
configuración
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
configuration; configuration du système; installation; paramètres
|
construcción
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
application; assemblage; bâtiment; bâtisse; chantier; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; fabrication; fixation; immeuble; installation; lot; lotissement; maison; mise; mise en place; montage; monument; parcelle; parcelle de terrain; placement; positionnement; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
|
disposición
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
accord; acquittement; approvisionnement; arrangement; arrivage; avis; bienveillance; conception; consentement; convention; conviction; dessein; disposition; disposition mentale; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; humeur; inclination; intention; livraison; mission; moral; opinion; penchant; projet; promptitude; propos; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; résolution; stock; stocks; survenance; tendance; état d'âme
|
distribución
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
accordement; approvisionnement; arrivage; bureau de distribution; diffusion; dispersion; dissémination; distribution; délivrance; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; octroi; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance; émission
|
división
|
arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
|
bifurcation; branche; brigade; carrefour; catégorie; corps; croisée; dissociation; distribution; division; dédoublement; département; détachement; embranchement; fendre; fourche; fraction; groupe parlementaire; mur mitoyen; partage; partie; point d'intersection; province; ramification; rayon; rupture; région; répartition; scission; section; segment; séparation; trifurcation; unité; équipe
|
escalafón
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
arrangement; classement hiërarchique; classification; rangement
|
estructura
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
air distinguée; bâtiment; bâtisse; cadre; carcasse; charpente; châssis; classe; combinaison; composition; constitution; construction; distinction; ensemble; grand air; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; ossature; parcelle; parcelle de terrain; squelette; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
|
jerarquía
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
arrangement; classement hiërarchique; classification; hiérarchie; rangement
|
orden
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
allégresse; amalgame; assignation; avis; bande; barre; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bric-à-brac; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; enjouement; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; impératif; indication; instruction; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; ligne; mandat; mission; mélange; méli-mélo; netteté; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; plaisir; politesse; pot-pourri; propreté; pureté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; réjouissance; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
|
ordenación
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
tri
|
ordernar
|
classement; mise en ordre; rangement
|
|
organización
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
absorption; annexion; faction; groupe; groupement; incorporation; instance; institut; organe; organisation; organisme; regroupement
|
orquestación
|
arrangement; harmonisation; instrumentation; mise en ordre; orchestration
|
animateur; arrangeur; orchestration; organisateur
|
rango
|
arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon
|
degré; gradation; grade; grade militaire; niveau; ordre; plage; position; rang; titre; échelon
|
regulación
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
consigne; prescription; préparation à; regle; réglage; réglementation; synchronisation; égalisation
|
sistema
|
arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre
|
combinaison; ensemble; ossature; structure; système
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
arreglar
|
|
achever; acquitter; adapter; ajuster; aménager; apprêter; arranger; arranger qc; assimiler; bricoler; commencer; concilier; construire; convenir; corriger; créer; dresser; dépanner; enjoliver; faire un prix d'ami à quelqu'un; façonner; finir; fonder; installer; lancer; mettre au point; meubler; niveler; organiser; organiser qc; outiller; payer; payer la note; pistonner; préparer; raccommoder; rafraîchir; rajuster; rapiécer; reconquérir; reconstituer; remettre en bon état; remettre en ordre; remettre en état; remettre à neuf; renouveler; reprendre; restaurer; retaper; revitaliser; réconcilier; récupérer; régler; régler une affaire; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; s'acquitter de; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; solder; terminer; édifier; égaliser; ériger
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
compilación
|
|
build; version
|
configuración
|
|
configuration; configuration réseau; connexion réseau
|
división
|
|
division
|
orden
|
|
ordre de plan
|