French

Detailed Translations for netteté from French to Spanish

netteté:

netteté [la ~] nomen

  1. la netteté (ordre; propreté; pureté; )
    el alborozo; la decencia; la pulcritud; la respetabilidad; la impecabilidad; el gusto; el orden; la conveniencia; la animación; la pureza; la honradez; la elegancia; el buenos modales; la exquisitez; la honorabilidad; la alegría apacible; el sistematismo; el carácter impecable; la buenas costumbres
  2. la netteté (caractère immaculé; propreté; chasteté; )
    el pudor; la pureza; la virginidad
  3. la netteté (clarté; limpidité)
    el entendimiento; la claridad
  4. la netteté (irréprochabilité; pureté; décence; )
    la elegancia; el orden; la limpieza; la conveniencia; la honestidad; el buenos modales; la honorabilidad; la jovialidad; el sistematismo; la irreprensibilidad
  5. la netteté

Translation Matrix for netteté:

NounRelated TranslationsOther Translations
alborozo jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue allégresse; amusement; ardeur; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; distraction; divertissement; enchantement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; extase; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; élan
alegría apacible jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité
animación jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue activation; affluence; allumage; allégresse; amusement; animation; ardeur; aventure; belle humeur; bonne humeur; bousculade; cohue; distraction; divertissement; encouragement; enjouement; enthousiasme; entrain; exaltation; excitation; expérience; feu; foule; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; incitation; inspiration; joie; jovialité; liesse; mise en marche; passion; plaisir; poussée; propulsion; réconfort; régénération; réjouissance; réveil; satisfaction; soutien; stimulation; support; vivacité; vivification; élan; événement
buenas costumbres jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; moralité; objectivité; sincérité; éthique
buenos modales allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue courtoisie; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité
carácter impecable jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue blancheur immaculée; pureté
claridad clarté; limpidité; netteté clarté; compréhensibilité; intensité de la lumière; lucidité; luminosité; reflets; rougeoiement
conveniencia allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue aptitude; avantage; bienséance; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convenance; convoitise; courtoisie; distinction; décence; désirabilité; franc-parler; franchise; gain; honneur; honnêteté; intérêt; liberté d'esprit; objectivité; opportunité; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; qualification; rendement; respectabilité; savoir-vivre; sincérité; séduction; utilité
decencia jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; chasteté; convenance; distinction; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; liberté d'esprit; légitimité; modestie; objectivité; ordre; politesse; propreté; pudeur; pudicité; qualités solides; respectabilité; sagesse; savoir-vivre; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
elegancia allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue air distinguée; bien-séance; bienséance; bonne tenue; charme; chic; classe; convenance; courtoisie; dignité; distinction; décence; délicatesse; finesse; franc-parler; franchise; grand air; gravité; grâce; honnêteté; liberté d'esprit; miséricorde; noblesse; objectivité; ordre; politesse; propreté; raffinement; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
entendimiento clarté; limpidité; netteté accord; collaboration; compréhension; conception; concordance; consensus; discernement; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; jeu d'ensemble; perspective; perspicacité; point de vue; raison; vision; vue
exquisitez jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonheur; bonne tenue; béatitude; caractère attrayant; chance; convenance; décence; délices; excellence; fortune; franc-parler; franchise; félicité; grandeur; honnêteté; liberté d'esprit; magnificence; objectivité; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; sincérité; splendeur; tenue
gusto jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue allégresse; ardeur; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; choix; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; drôlerie; désir; désir charnel; enjouement; entrain; envie; farce; folie; gaieté; goût pour; grande joie; hobbies; hobby; humeur joyeuse; inclination; joie; jovialité; liesse; loisirs; passe-temps; passion; penchant; perception du goût; petit cadeau; plaisanterie; plaisir; prédilection; préférence; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; saveur; sottise; stupidité; trait d'esprit; volupté
honestidad allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance bienveillance; bonhomie; bonté; clémence; douceur; droiture; fidélité; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; loyauté; objectivité; sagesse; sincérité; tolérance
honorabilidad allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; droiture; décence; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; ordre; politesse; propreté; sagesse; savoir-vivre; sincérité; tenue
honradez jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bienveillance; bonhomie; bonne qualité; bonne tenue; bonté; clémence; convenance; douceur; droiture; décence; franc-parler; franchise; générosité; honnêteté; indulgence; intégrité; jovialité; largesse; liberté d'esprit; libéralisme; objectivité; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; sincérité; tenue; tolérance; vertu
impecabilidad jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue blancheur immaculée; pureté
irreprensibilidad allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
jovialidad allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance allégresse; amabilité; belle humeur; bien-séance; bienséance; bonne humeur; bonne tenue; convenance; courtoisie; divertissement; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; hospitalité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; réjouissance; satisfaction; savoir-vivre; sincérité; tenue
limpieza allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance franc-parler; franchise; frottement; grand ménage; honnêteté; lavage; liberté d'esprit; ménage; nettoyage; objectivité; politesse; propreté; purification; rangement; sincérité; épuration
orden allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue amalgame; arrangement; assignation; avis; bande; barre; bien-séance; bienséance; bonne tenue; bric-à-brac; classement; commande; commandement; commando; composition; consigne; construction; contrainte; convenance; convocation; corde; courtoisie; câble; difficulté; discipline; décence; déclaration; dénonciation; emmerdement; emmerdements; ennuis; exploit d'huissier; file; franc-parler; franchise; honnêteté; impératif; indication; instruction; liberté d'esprit; ligne; mandat; mise en ordre; mission; mélange; méli-mélo; notification; objectivité; ordonnance; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; ossature; politesse; pot-pourri; propreté; pêle-mêle; ramassis; rang; rangs; rassemblement; règle; règlement; règles; réglementation; régularité; salade; savoir-vivre; sincérité; sommation; soumission; structure; série; tenue; troupe
pudor caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite confusion; embarras; honte; sentiment de honte
pulcritud jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bienséance; convenance; distinction; décence; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; propreté; respectabilité; sincérité
pureza caractère immaculé; chasteté; jovialité; liesse; modestie; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; retenue; retraite; régularité; réjouissance; tenue blancheur immaculée; politesse; propreté; pureté; reflets; rougeoiement; sincérité
respetabilidad jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; chasteté; considération; convenance; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; liberté d'esprit; légitimité; modestie; objectivité; ordre; politesse; prestige; propreté; pudeur; pudicité; qualités solides; respectabilité; sagesse; savoir-vivre; sincérité; solidité; statut; tenue; validité; vertu; état
sistematismo allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue conformité aux règles; franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; légalité; légitimité; objectivité; réglementation; sincérité
virginidad caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite virginité
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
nitidez netteté
orden ordre de plan

Synonyms for "netteté":


Related Translations for netteté