French

Detailed Translations for révolte from French to Spanish

révolte:

révolte [la ~] nomen

  1. la révolte (bagarre; émeute; agitation; )
    el alboroto; el disturbio; la rebelión; la protesta; la conmoción; la resistencia; la oposición; la sublevación; la revuelta; la agitación; el motín; la rebeldía; el disturbios; la trifulca; el tumulto; el pugilato; el amotinamiento
  2. la révolte (rébellion; opposition; résistance; )
    la rebelión; la resistencia; la insurrección; la conmoción popular; la sublevación; la protesta; el motín; el disturbio; la aversión; el viento en contra; el levantamiento popular; el obstruccionisno; el desarrollo; la oposición; la revuelta; el alzamiento; la rebeldía; la trifulca; el amotinamiento; la rebelión popular; el viento adverso
  3. la révolte (insurrection; rébellion; émeute; révolte du peuple; soulèvement populaire)
    la oposición; la sublevación; la revuelta; el alzamiento; la protesta; el motín; la insurrección; la rebeldía; el disturbio; la rebelión; la trifulca; el amotinamiento; la rebelión popular; la conmoción popular; el levantamiento popular
  4. la révolte (sabotage; résistance; opposition; rébellion)
    el sabotaje
  5. la révolte (bouleversement impromptu; soulèvement)
    la revolución

Translation Matrix for révolte:

NounRelated TranslationsOther Translations
agitación agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute affluence; agitation; animation; ardeur; bousculade; brouhaha; bruit; cas; chahut; chaleur; chamailleries; cohue; commotion; cérémonie; effervescence; embarras; engueulades; excitation; fluctuation; foule; foule d'occupations; galopade; galopades; houle; oscillation; pagaille; poussée; provocation; précipitation; querelles; remue-ménage; sensation; stress; tapage; tintouin; tumulte; turbulence; vacarme; vrille; éclat; émoi
alboroto agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute affluence; agitation; animation; atteinte à l'ordre public; beuglement; boucan; bousculade; braillement; brouhaha; bruit; cabale; chahut; chamailleries; charivari; chichis; clameur; cohue; commotion; criailleries; désordre; effervescence; engueulades; esclandre; fluctuation; foule; fracas; houle; hurlement; hurlements; interférence; interruption; mugissement; oscillation; perturbation; piaulement; poussée; presse; querelles; rugissement; rumeur; scandale; sensation; tam-tam; tapage; tapage injurieux; tapage nocturne; tumulte; vacarme; émoi
alzamiento agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
amotinamiento agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute insurrection
aversión agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; antipathie; aversion; contrariété; contretemps; dégoût; détestation; exécration; répugnance; répulsion; vent contraire
conmoción agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute agacement; agitation; animation; bruit; cas; chamailleries; commotion; couloir maritime; coup de mer; déferlement; désordre; effervescence; engueulades; excitation; houle; interruption; irritation; lame; mer; mouvement d'âme; querelles; rancoeur; sensation; tumulte; éclat; émoi; émotion; énervement
conmoción popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute insurrection
desarrollo agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute accroissement; adversité; boom; contestation; contrariété; contretemps; croissance; cultivation; distraction; divertissement; déploiement; développement; enseignement; essor; expansion; formation; hausse; instruction; manoeuvre de diversion; objection; opposition; plainte; poussé; processus de croissance; progression; protestation; réclamation; résistance; script; scénario; source; vent contraire; éducation
disturbio agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute anomalie; bruit; cabale; chahut; cohue; désordre; fracas; irrégularité; rumeur; tapage; tumulte; vacarme
disturbios agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute agitation; atteinte à l'ordre public; bordel; chahut; chamailleries; chaos; chienlit; confusion; désordre; désordres; embrouillage; engueulades; interférence; interruption; pagaille; pagaïe; querelles; remous; troubles; tumulte
insurrección agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute insurrection
levantamiento popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
motín agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute insurrection
obstinado entêté; tête de mule
obstruccionisno agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
oposición agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute adversaire; adversité; contestation; contrariété; contretemps; distraction; divertissement; défense; détente; objection; opposition; parti opposé; partie adverse; plainte; protestation; réclamation; résistance; vent contraire
protesta agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute adversité; contestation; contrariété; contretemps; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance; vent contraire
pugilato agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
rebeldía agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
rebelión agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
rebelión popular agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; émeute
resistencia agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; trouble; tumulte; émeute Résistance; action illicite; adversité; clandestinité; contestation; contrariété; contretemps; courage; distraction; divertissement; défense; détente; endurance; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; illégalité; maquis; mouvement de résistance; objection; opposition; plainte; protestation; robustesse; réclamation; résistance; solidité; ténacité; vent contraire; vigueur; énergie
revolución bouleversement impromptu; révolte; soulèvement renversement; revirement; rotation; révolution; révolution politique; tour; tournant; virage; virement
revuelta agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute boucle; coude; courbe; courbement; flexion; giration; inclinaison; inclination; rotation; sinuosité; tournant; virage
sabotaje opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
sedicioso agitateur; insurgé; mutin; perturbateur; rebelle; révolté; tapageur
sublevación agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute
trifulca agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; opposition; pugilat; remous; rébellion; résistance; révolte; révolte du peuple; soulèvement populaire; trouble; tumulte; émeute chamailleries; engueulades; querelles; tumulte
tumulto agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute atteinte à l'ordre public; bordel; boucan; brouhaha; bruit; cabale; chahut; chamailleries; chaos; chichis; chienlit; cohue; confusion; désordre; embrouillage; engueulades; fracas; grand bruit; interférence; interruption; pagaille; pagaïe; querelles; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
viento adverso agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
viento en contra agitation; insurrection; opposition; rébellion; résistance; révolte; émeute adversité; contrariété; contretemps; vent contraire
ModifierRelated TranslationsOther Translations
difícil de manejar opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu d'une façon récalcitrante; difficile à manier; embarrassant; encombrant; impossible à manier; incommode; ingouvernable; intraitable; obstiné; obstinément; opiniâtre; récalcitrant; têtu
ingobernable opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu d'une façon récalcitrante; difficile à manier; débridé; en rebelle; incoercible; indomptable; inflexible; ingouvernable; intraitable; irrépressible; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; sans frein; têtu; à contrecoeur
inmanejable opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu d'une façon récalcitrante; difficile à manier; embarrassant; en rebelle; encombrant; impossible à manier; incommode; inflexible; ingouvernable; intraitable; obstiné; obstinément; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
intratable opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; obstiné; opiniâtre; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur
obstinado opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; enragé; entêté; fixe; fixement; furieusement; fâché contre; haineux; impassible; impitoyable; indocile; inexorable; inflexible; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; intransigeant; inébranlable; irrité; irrité contre; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; opprimé; raide; rancunier; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réprimé; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; ulcéré; vindicatif; virulent; à contrecoeur; âcre; âpre; âprement
sedicioso opiniâtre; récalcitrant; révolte; têtu buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; difficile à manier; en rebelle; entêté; indocile; ingouvernable; insoumis; insubordonnée; intraitable; obstiné; opiniâtre; récalcitrant; réticent; têtu; à contrecoeur

Synonyms for "révolte":


Wiktionary Translations for révolte:


Cross Translation:
FromToVia
révolte sedición; motín mutiny — organized rebellion
révolte sedición sedition — insurrection or rebellion
révolte levantamiento uprising — a popular revolt
révolte alzamiento; rebelión opstand — een massale, vaak gewelddadige, poging het heersende gezag af te schudden
révolte revuelta Revolte — Aufruhr, Aufstand, Empörung

Related Translations for révolte