Summary
French to Dutch: more detail...
- renvoyant:
-
renvoyer:
- verwijderen; afnemen; ecarteren; weghalen; lichten; verplaatsen; wegnemen; wegdoen; wegbrengen; afzonderen; vervreemden; wegwerken; terugsturen; verzenden; sturen; opsturen; toezenden; posten; wegzenden; wegsturen; ontslaan; ontheffen; uitsturen; uitstellen; verschuiven; vertragen; opschuiven; opschorten; voor zich uitschuiven; rekken; retourneren; teruggeven; terugzenden; terugbrengen; afwimpelen; afschepen; verwijzen naar; afschrikken; verschrikken; bang maken; ruilen; wisselen; omwisselen; verwisselen; omruilen; pasporteren; laten inrukken; afmarcheren; verdagen; weerspiegelen; reflecteren; terugkaatsen; restitueren; toewerpen; resoneren; echoën; weerkaatsen; weerklinken; weerschallen; galmen; schallen; weergalmen
-
Wiktionary:
- renvoyer → opnieuw verzenden, terugbrengen, terugsturen, terugzenden, wegzenden, wegsturen, verwijzen, doorsturen, uitstellen, overgeven, aanhouden, afdanken, afmonsteren, doorzenden, heruitzenden, ontslaan, ontzetten, refereren, reflecteren, retourneren, royeren, spiegelen, terugbezorgen, teruggooien, terugkaatsen, terugwerpen, terugwijzen, uitdrijven, verdagen, verdrijven, verjagen, verschuiven, weerkaatsen, weerspiegelen, wegdrijven, wegjagen, sturen
French
Detailed Translations for renvoyant from French to Dutch
renvoyant:
-
renvoyant (s'écoulant; descendant; ruisselant; emportant; drainant; déchargeant)
afvloeiend-
afvloeiend adj
-
-
renvoyant
-
renvoyant (démissionnant)
Translation Matrix for renvoyant:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
afvloeiend | descendant; drainant; déchargeant; emportant; renvoyant; ruisselant; s'écoulant | |
terugstotend | renvoyant | |
terugtredend | démissionnant; renvoyant |
renvoyer:
renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
renvoyer (éloigner; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner)
-
renvoyer (retourner)
-
renvoyer (envoyer)
-
renvoyer (licencier; décharger; congédier; démettre)
-
renvoyer (faire traîner les choses en longueur; reporter; ajourner; repousser; temporiser)
-
renvoyer (rendre; retourner; ramener; remettre; restituer; annuler)
-
renvoyer (refuser; repousser; rejeter; détourner; éconduire)
-
renvoyer (renvoyer à; expédier; envoyer)
-
renvoyer (effrayer; faire fuir; pousser; repousser)
-
renvoyer (échanger; confondre; troquer; changer; troquer contre; faire un échange; transformer; varier; substituer; permuter; modifier; annuler; embarrasser; tourner en sens contraire)
-
renvoyer (démobiliser)
-
renvoyer (se mettre en marche; expédier; se retirer; rompre les rangs)
-
renvoyer (ajourner; remettre; reporter)
-
renvoyer (refléter; réfléchir; miroiter; se réverbérer)
-
renvoyer (restituer; rembourser; retourner; remettre)
-
renvoyer (jeter)
-
renvoyer (résonner; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos)
Conjugations for renvoyer:
Présent
- renvoie
- renvoies
- renvoie
- renvoyons
- renvoyez
- renvoient
imparfait
- renvoyais
- renvoyais
- renvoyait
- renvoyions
- renvoyiez
- renvoyaient
passé simple
- renvoyai
- renvoyas
- renvoya
- renvoyâmes
- renvoyâtes
- renvoyèrent
futur simple
- renverrai
- renverras
- renverra
- renverrons
- renverrez
- renverront
subjonctif présent
- que je renvoie
- que tu renvoies
- qu'il renvoie
- que nous renvoyions
- que vous renvoyiez
- qu'ils renvoient
conditionnel présent
- renverrais
- renverrais
- renverrait
- renverrions
- renverriez
- renverraient
passé composé
- ai renvoyé
- as renvoyé
- a renvoyé
- avons renvoyé
- avez renvoyé
- ont renvoyé
divers
- renvoie!
- renvoyez!
- renvoyons!
- renvoyé
- renvoyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for renvoyer:
Synonyms for "renvoyer":
Wiktionary Translations for renvoyer:
renvoyer
verb
renvoyer
-
Envoyer de nouveau
- renvoyer → opnieuw verzenden
-
Faire reporter à qqun une chose qui lui appartient
- renvoyer → terugbrengen; terugsturen; terugzenden
-
Faire retourner quelqu’un d’où il était parti
- renvoyer → terugsturen
-
Congédier quelqu’un
-
Adresser une personne à qqun ou quelque part, pour l’éclaircissement de qqchose
- renvoyer → verwijzen
-
Faire suivre une demande
- renvoyer → doorsturen
-
Remettre à plus tard
- renvoyer → uitstellen
-
Vomir
- renvoyer → overgeven
-
envoyer de nouveau.
- renvoyer → aanhouden; afdanken; afmonsteren; doorsturen; doorzenden; heruitzenden; ontslaan; ontzetten; refereren; reflecteren; retourneren; royeren; spiegelen; terugbezorgen; teruggooien; terugkaatsen; terugsturen; terugwerpen; terugwijzen; uitdrijven; uitstellen; verdagen; verdrijven; verjagen; verschuiven; verwijzen; weerkaatsen; weerspiegelen; wegdrijven; wegjagen