Noun | Related Translations | Other Translations |
donderen
|
grondement; roulement; tonnerre
|
|
gebrul
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
gebulder
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
geloei
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
|
geraas
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
lager
|
roulement
|
gîte; gîte de lièvre
|
loeien van de wind
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
|
roffel
|
battement; roulement; roulement de tambour
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
donderen
|
|
faire de l'orage; faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; vociférer
|