French

Detailed Translations for grisâtre from French to Dutch

grisâtre:

grisâtre adj

  1. grisâtre (gris; sombre; blême; mat; terne)
  2. grisâtre (malpropre; cochon; dégueulasse; )
  3. grisâtre
  4. grisâtre (couleur de cendre; cendreux; pâle comme la mort)
  5. grisâtre (gris; décoloré; pâle; )
    grauw; vaal
  6. grisâtre (maligne; sale; gris; )
  7. grisâtre (flottant; gris; terne; )
  8. grisâtre (désolant; tristement; peu attrayant; )
  9. grisâtre (gris; gris terne)

Translation Matrix for grisâtre:

NounRelated TranslationsOther Translations
grauw bas peuple; canaille; foule; grognement; grondement; plèbe; populace; racaille
vuil cochonnerie; crasse; malpropreté; négligence; obscénité; ordure; répugnance; saleté; saloperie
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
asgrauw cendreux; couleur de cendre; grisâtre; pâle comme la mort
boosaardig blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne fourbe; félon; ignoble; ignoblement; infâme; malicieusement; malicieux
flodderig avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large humble; minable; misérable; miteux; passé; pauvre; périmé
grauw abattu; affligé; blafard; blême; décoloré; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; incolore; livide; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; neutre; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; pâle; sans couleur; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
grijs blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne blanc; gris
grijsachtig grisâtre
grijzig grisâtre
lijkbleek cendreux; couleur de cendre; grisâtre; pâle comme la mort blafard; blanc; blanc comme un linge; blême; livide
lijkwit cendreux; couleur de cendre; grisâtre; pâle comme la mort blafard; blanc; blanc comme un linge; blême; livide
mistroostig abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste
morsig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne bourbeuse; bourbeux; cochon; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; négligemment; négligé; sale; salement; terreux
ranzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; débraillé; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; négligemment; négligé; pourri; rance; répugnant; sale; salement; écoeurant
slobberig avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large
slodderig avec négligence; blême; flottant; gris; grisâtre; nonchalant; négligemment; négligent; négligé; peu soigné; terne; trop large crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
slonzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
slordig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne confus; désordonné; en désordre
smerig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
somber abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désolant; lugubre; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
triest abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
troosteloos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
vaal blafard; blême; cendreux; couleur de cendre; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; pâle comme la mort; sans couleur; terne
vies blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; pourri; répugnant; sale; salement; écoeurant
viezig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne cochon; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; malpropre; négligemment; négligé; sale
voddig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne crasseux; débraillé; malpropre; négligemment; négligé; sale
vreugdeloos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
vuil blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne bourbeuse; bourbeux; crasseux; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; dégueulasse; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terreux
vunzig blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; crasseux; débraillé; dégoûtant; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; négligemment; négligé; obscène; sale; salement; trivial; vil; vilain; vulgaire
OtherRelated TranslationsOther Translations
boosaardig malicieux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
grauwkleurig blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne
vuil grijs gris; gris terne; grisâtre

Synonyms for "grisâtre":

  • cendré; grisé; gris

Wiktionary Translations for grisâtre:


Cross Translation:
FromToVia
grisâtre grijsachtig grayish — somewhat gray