Noun | Related Translations | Other Translations |
bocht
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
bibine; canaille; courbe; courbement; courbure; rebut; rondeur; tournant; virage
|
ellendeling
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
|
feeks
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
|
haaibaai
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
|
heks
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
sorcière
|
helleveeg
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
|
klier
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
glande
|
kreng
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; crapule; emmerdeur; misérable; sale type; salope; vache
|
|
loeder
|
charogne; chienne; chipie; crapule; dragon; furie; gendarme; mégère; salope; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
canaille; con; conasse; crapule; fils de garce; idiot; mufle; raté; vache
|
mispunt
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; salaud
|
rotzooi
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
bazar; bordel; chahut; débris; déchets; décombres; désordre; fouillis; foutoir; gravats; ordures; pagaille; tas de décombres
|
schoft
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
animal; brigand; canaille; chien; cochon; con; conasse; coquin; crapule; faux jeton; fils de garce; fripon; fripouille; gredin; idiot; laideron; misérable; mufle; méchant; polisson; raté; salaud; salop; salopard; vache; vilain type; épaule
|
schurk
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
bandit; brigand; canaille; coquin; crapule; criminel; délinquant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malfrat; mauvais garnement; polisson; polissonne; sacripant; scélérat; truand; vaurien; voyou
|
smeerlap
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
animal; brigand; canaille; chien; clochard; cochon; con; conasse; coquin; crapule; faux jeton; fils de garce; fripon; fripouille; gredin; idiot; immondices; laideron; misérable; mufle; méchant; ordure; polisson; raté; salaud; salop; salopard; vache; vaurien; vilain type
|
smerig spul
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
|
stuk ongeluk
|
canaille; casse-cul; charogne; coquin; emmerdeur; misérable; sale type
|
|
teef
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
chienne
|
troel
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
|
troela
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
poulette
|
troep
|
bibine; bordel; charogne; cochonnerie; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
|
accumulation; affluence; attroupement; bande; barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; clique; désordre; fatras; fouillis; foule; foutoir; grand nombre de gens; gribouillage; masse; meute; multitude de gens; pagaille; ramassis; rassemblement; tas de décombres; troupe
|
trut
|
charogne; chienne; nana; poulette; renarde; tarte; vache; vieille; vipère
|
connasse; conne
|
vals wicht
|
charogne; crapule; salope; vache
|
|
vervelend kreng
|
charogne; chienne; nana; vache
|
|
viswijf
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
|