French

Detailed Translations for voix from French to Dutch

voix:

voix [la ~] nomen

  1. la voix (faire son choix; vote; motion)
    het stemmen; het kiezen; een stem uitbrengen
  2. la voix (son; ton; sonorité; )
    de klank; de toon; klankgeluid
  3. la voix (timbre; son; ton; )
    het timbre; de intonatie; de klankkleur; klanktint
  4. la voix (voix électorale)
    waarvoor gestemd wordt; de keuze
  5. la voix (commérage; rumeur; bavardage; )
    de kwaadsprekerij; de lastering; de roddel; de achterklap; het geroddel; de roddelpraat; de laster; het lasterpraatje; zwartmaken
  6. la voix
    de stem
    – geluid dat je maakt met je stembanden 1
    • stem [de ~] nomen
      • zij heeft een heldere stem1

Translation Matrix for voix:

NounRelated TranslationsOther Translations
achterklap bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
een stem uitbrengen faire son choix; motion; voix; vote
geroddel bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots
intonatie accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix accent; cadence; composition; inflexion de la voix; intonation; ton
keuze voix; voix électorale alternative; anthologie; assortiment; changement; choix; florilège; goût pour; inclination; morceaux choisis; option; penchant; possibilité; prédilection; préférence; sélection; variation; variété; élection; éventail
kiezen faire son choix; motion; voix; vote
klank accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
klankgeluid accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
klankkleur accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
klanktint accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
kwaadsprekerij bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots
laster bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; outrage; racontars; ragots
lastering bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots
lasterpraatje bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots
roddel bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
roddelpraat bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots
stem voix vote
stemmen faire son choix; motion; voix; vote
timbre accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix
toon accent; musique; note; son; sonorité; teinte; timbre; ton; voix accent; colorant; coloration; couleur; hauteur tonale; note de musique; nuance; rougeur; teint; teinte; teinture; ton; tonée
waarvoor gestemd wordt voix; voix électorale
zwartmaken bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; dénigrement; médisance; racontars; ragots
VerbRelated TranslationsOther Translations
kiezen choisir; composer; numéroter; opter pour; prendre; préférer; sélectionner; voter; élire
stemmen voter
zwartmaken calomnier; diffamer; dire du mal sur; médire; médire de; noircir
OtherRelated TranslationsOther Translations
kiezen composer

Synonyms for "voix":


Wiktionary Translations for voix:

voix
noun
  1. het geluid dat door het trillen van de menslijke stembanden wordt geproduceerd
  2. het geluid dat een mens bij het spreken voortbrengt

Cross Translation:
FromToVia
voix stem Stimme — ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen bzw. sich verständlich zu machen
voix stem StimmeFähigkeit zu Reden und zu Singen
voix stem StimmeMusik: Tonlage eines Sängers oder Instruments
voix stem StimmeMusik: einem Sänger oder Instrument zugewiesener Teil einer Komposition
voix stem Stimme — Votum bei Beratungen, Konsens- oder Mehrheitsfindungen
voix stem voice — sound uttered by the mouth
voix stem; stembusgang vote — formalised choice

Related Translations for voix