French
Detailed Translations for relâche from French to Dutch
relâche:
-
la relâche (répit; délaissement; pause)
Translation Matrix for relâche:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afleiding | délaissement; pause; relâche; répit | distraction; diversion; divertissement; dérivatif; manoeuvre de diversion |
verpozing | délaissement; pause; relâche; répit | entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; pause; pause de midi; pause du midi; pause-déjeuner; relâchement; repos; temps de repos |
verstrooiing | délaissement; pause; relâche; répit | amusement; distraction; divertissement; délassement; détente; joie; loisirs; occupation des loisirs; organisation des loisirs; plaisir; relaxation; relâchement; repos |
verzet | délaissement; pause; relâche; répit | agitation; clandestinité; contestation; distraction; divertissement; détente; insurrection; maquis; objection; opposition; plainte; protestation; rébellion; réclamation; résistance; révolte; émeute |
verzetje | délaissement; pause; relâche; répit | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
verzet | combattu; contentieux; contesté; controversé |
Synonyms for "relâche":
relâche form of relâcher:
relâcher verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
relâcher (détendre; relaxer)
-
relâcher (dispenser de)
-
relâcher (mettre en liberté; libérer; lâcher; laisser aller; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; affranchir; laisser libre; exempter)
vrijlaten; in vrijheid stellen; bevrijden; losmaken; van de boeien ontdoen; loslaten-
in vrijheid stellen verb (stel in vrijheid, stelt in vrijheid, stelde in vrijheid, stelden in vrijheid, in vrijheid gesteld)
-
van de boeien ontdoen verb (ontdoe van de boeien, ontdoet van de boeien, ontdeed van de boeien, ontdeden van de boeien, van de boeien ontdaan)
-
relâcher (soulager; libérer; lâcher; exempter; laisser libre)
-
relâcher (détendre; distraire)
-
relâcher (se relâcher; se détendre; se délasser; se récréer; sortir un peu; se dégourdir les jambes)
Conjugations for relâcher:
Présent
- relâche
- relâches
- relâche
- relâchons
- relâchez
- relâchent
imparfait
- relâchais
- relâchais
- relâchait
- relâchions
- relâchiez
- relâchaient
passé simple
- relâchai
- relâchas
- relâcha
- relâchâmes
- relâchâtes
- relâchèrent
futur simple
- relâcherai
- relâcheras
- relâchera
- relâcherons
- relâcherez
- relâcheront
subjonctif présent
- que je relâche
- que tu relâches
- qu'il relâche
- que nous relâchions
- que vous relâchiez
- qu'ils relâchent
conditionnel présent
- relâcherais
- relâcherais
- relâcherait
- relâcherions
- relâcheriez
- relâcheraient
passé composé
- ai relâché
- as relâché
- a relâché
- avons relâché
- avez relâché
- ont relâché
divers
- relâche!
- relâchez!
- relâchons!
- relâché
- relâchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for relâcher:
Synonyms for "relâcher":
External Machine Translations: