French

Detailed Translations for s'arrêter from French to Dutch

s'arrêter:

s'arrêter verb

  1. s'arrêter (se taire; retenir; se retenir; )
    stoppen; inhouden; blijven staan; stilstaan; stilhouden
    • stoppen verb (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • inhouden verb (houd in, houdt in, hield in, hielden in, ingehouden)
    • blijven staan verb (blijf staan, blijft staan, bleef staan, bleven staan, staan gebleven)
    • stilstaan verb (sta stil, staat stil, stond stil, stonden stil, stil gestaan)
    • stilhouden verb (houd stil, houdt stil, hield stil, hielden stil, stil gehouden)
  2. s'arrêter (s'immobiliser)
  3. s'arrêter (s'écouler; expirer; se passer; )
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verb (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verb (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verb (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verb (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  4. s'arrêter (séjourner)
    blijven; vertoeven; verwijlen; toeven
    • blijven verb (blijf, blijft, bleef, bleven, gebleven)
    • vertoeven verb (vertoef, vertoeft, vertoefde, vertoefden, vertoefd)
    • verwijlen verb (verwijl, verwijlt, verwijlde, verwijlden, verwijld)
    • toeven verb (toef, toeft, toefte, toeften, getoefd)
  5. s'arrêter (faire halte; stopper)
    stoppen; halt houden
    • stoppen verb (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • halt houden verb (houd halt, houdt halt, hield halt, hielden halt, halt gehouden)

s'arrêter [le ~] nomen

  1. le s'arrêter

Translation Matrix for s'arrêter:

NounRelated TranslationsOther Translations
inhouden renfermer
stilhouden arrêter
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
tot stilstand komen s'arrêter
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verlopen débauché
verstrijken expiration; écoulement
vervallen expiration; écoulement
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
blijven s'arrêter; séjourner ne pas changer; rester; rester tel quel
blijven staan faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
halt houden faire halte; s'arrêter; stopper arrêter; bloquer; cesser; stopper
inhouden faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille comporter; contenir; décompter; déduire; garder; impliquer; renfermer; retenir; se commander; se contenir; se posséder; signifier; vouloir dire
stilhouden faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
stilstaan faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
stilvallen s'arrêter; s'immobiliser
stoppen faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; stopper abandonner; achever; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; dévisser; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; obturer; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; reboucher; renoncer à; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; étancher; être éliminé
toeven s'arrêter; séjourner
tot stilstand komen arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
vergaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verlopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verstrijken aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vertoeven s'arrêter; séjourner
vervallen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
verwijlen s'arrêter; séjourner
voorbijgaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen expiré; passé; usé; écoulé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
verlopen avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé

Wiktionary Translations for s'arrêter:


Cross Translation:
FromToVia
• s'arrêter stoppen; aborteren; annuleren abort — computing: to terminate a process prior to completion

External Machine Translations: