French
Detailed Translations for poigne from French to Swedish
poigne:
Synonyms for "poigne":
Wiktionary Translations for poigne:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• poigne | → knytnäve | ↔ Faust — die zusammengeballten Finger einer menschlichen Hand |
poignée:
-
la poignée
-
la poignée
-
la poignée
-
la poignée
-
la poignée (loquet)
dörrklinka-
dörrklinka nomen
-
-
la poignée (anse; manche; manette; poignée de porte; prise; levier; loqueteau; loquet)
-
la poignée (manche)
-
la poignée (poignée pour casserole; manique)
pothållare-
pothållare nomen
-
-
la poignée (serrement de main; petite main)
Translation Matrix for poignée:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dörrklinka | loquet; poignée | |
fast tag | poignée | |
fattning | poignée | |
grepp | poignée | prise; saisie |
hand | petite main; poignée; serrement de main | griffe; main; patte; poing |
handfull | poignée | |
handtag | anse; levier; loquet; loqueteau; manche; manette; poignée; poignée de porte; prise | barre de redimensionnement; cheville; clé; cléf; levier; noeud; perche; portant; tige |
handtag på svärd | poignée | |
näve | poignée | poing |
näven full | poignée | |
pothållare | manique; poignée; poignée pour casserole | |
skaft | anse; levier; loquet; loqueteau; manche; manette; poignée; poignée de porte; prise | jambe; manches; phylum; puits; tibia; tige; tiges; timon; tronc; verge; verges |
öra | anse; levier; loquet; loqueteau; manche; manette; poignée; poignée de porte; prise | |
Other | Related Translations | Other Translations |
öra | oreille |
Synonyms for "poignée":
Wiktionary Translations for poignée:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• poignée | → grepp | ↔ grip — A handle or other place to grip |
• poignée | → näve; handfull | ↔ handful — amount held in hand |
• poignée | → handtag | ↔ handle — part of an object which is held in the hand when used or moved |
• poignée | → hjalt | ↔ hilt — grip of a sword |
• poignée | → handtag; grepp | ↔ Griff — derjenige Teil eines Gegenstandes, der dafür vorgesehen ist, dass man ihn ergreift, wenn man den Gegenstand benutzt |
• poignée | → handfull | ↔ Handvoll — eine kleine Menge, die in eine hohle Hand passt |
poigne form of poindre:
poindre verb (poins, point, poignons, poignez, poignent, poignais, poignait, poignions, poigniez, poignaient, poignis, poignit, poignîmes, poignîtes, poignirent, poindrai, poindras, poindra, poindrons, poindrez, poindront)
-
poindre (luire; commencer à faire jour)
Conjugations for poindre:
Présent
- poins
- poins
- point
- poignons
- poignez
- poignent
imparfait
- poignais
- poignais
- poignait
- poignions
- poigniez
- poignaient
passé simple
- poignis
- poignis
- poignit
- poignîmes
- poignîtes
- poignirent
futur simple
- poindrai
- poindras
- poindra
- poindrons
- poindrez
- poindront
subjonctif présent
- que je poigne
- que tu poignes
- qu'il poigne
- que nous poignions
- que vous poigniez
- qu'ils poignent
conditionnel présent
- poindrais
- poindrais
- poindrait
- poindrions
- poindriez
- poindraient
passé composé
- ai point
- as point
- a point
- avons point
- avez point
- ont point
divers
- poins!
- poignez!
- poignons!
- point
- poignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for poindre:
Verb | Related Translations | Other Translations |
blänka | commencer à faire jour; luire; poindre | briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler |
glimma | commencer à faire jour; luire; poindre | briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler |
skimra | commencer à faire jour; luire; poindre | briller; briller faiblement; luire; rayonner; resplendir; étinceler |