French

Detailed Translations for cassé from French to Swedish

casse:

casse [la ~] nomen

  1. la casse (chantier de démolition; ferraille)
  2. la casse (épave; tas de feraille)

Translation Matrix for casse:

NounRelated TranslationsOther Translations
bilvrak casse; tas de feraille; épave casses; épaves
rivningsfirma casse; chantier de démolition; ferraille

Synonyms for "casse":


Wiktionary Translations for casse:


Cross Translation:
FromToVia
casse stöt; kupp heist — a robbery or burglary
casse skrotupplag scrapyard — a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold

casser:

casser verb (casse, casses, cassons, cassez, )

  1. casser (rompre; briser; se briser; )
    krossa; slå i bitar
    • krossa verb (krossar, krossade, krossat)
    • slå i bitar verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  2. casser (endommager; abîmer; démolir; )
    förstöra; skada
    • förstöra verb (förstör, förstörde, förstört)
    • skada verb (skadar, skadade, skadat)
  3. casser (cesser; finir; arrêter; )
    föra till ett slut
  4. casser (casser en morceaux; écraser; rabattre; )
    slå sönder; slå i bitar
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
    • slå i bitar verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  5. casser (décevoir; fracasser; tomber en panne; )
    bryta sönder; bryta ner
    • bryta sönder verb (bryter sönder, bröt sönder, brutit sönder)
    • bryta ner verb (bryter ner, bröt ner, brutit ner)
  6. casser (bousiller; détériorer; gâcher; )
    förstöra; röra till
    • förstöra verb (förstör, förstörde, förstört)
    • röra till verb (rör till, rörde till, rört till)
  7. casser (rompre; détruire; écraser; )
    slå sönder
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
  8. casser (abîmer; démolir; rompre; )
    bryta
    • bryta verb (bryter, bröt, brutit)
  9. casser (démolir; détruire; démonter; )
    förstöra; göra sönder
    • förstöra verb (förstör, förstörde, förstört)
    • göra sönder verb (gör sönder, gjorde sönder, gjort sönder)
  10. casser (tomber en pièces; tomber en morceaux; se briser)
    slå i bitar
    • slå i bitar verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)
  11. casser (craquer; briser; craqueter; rompre)
    brista; gå av; gå sönder
    • brista verb (brister, brast, brustit)
    • gå av verb (går av, gick av, gått av)
    • gå sönder verb (går sönder, gick sönder, gått sönder)
  12. casser (foutre; crevasser; se fendre; )
    dra åt helvete; dra dit pepparn växer
    • dra åt helvete verb (drar åt helvete, drog åt helvete, dragit åt helvete)
    • dra dit pepparn växer verb (drar dit pepparn växer, drog dit pepparn växer, dragit dit pepparn växer)
  13. casser (convertir en ferailles; détruire; démolir)
    skrota
    • skrota verb (skrotar, skrotade, skrotat)

Conjugations for casser:

Présent
  1. casse
  2. casses
  3. casse
  4. cassons
  5. cassez
  6. cassent
imparfait
  1. cassais
  2. cassais
  3. cassait
  4. cassions
  5. cassiez
  6. cassaient
passé simple
  1. cassai
  2. cassas
  3. cassa
  4. cassâmes
  5. cassâtes
  6. cassèrent
futur simple
  1. casserai
  2. casseras
  3. cassera
  4. casserons
  5. casserez
  6. casseront
subjonctif présent
  1. que je casse
  2. que tu casses
  3. qu'il casse
  4. que nous cassions
  5. que vous cassiez
  6. qu'ils cassent
conditionnel présent
  1. casserais
  2. casserais
  3. casserait
  4. casserions
  5. casseriez
  6. casseraient
passé composé
  1. ai cass
  2. as cass
  3. a cass
  4. avons cass
  5. avez cass
  6. ont cass
divers
  1. casse!
  2. cassez!
  3. cassons!
  4. cass
  5. cassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for casser:

NounRelated TranslationsOther Translations
brista brisure; crac; fêlure
bryta ner panne
förstöra destruction; démolition
gå sönder panne
skada atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
VerbRelated TranslationsOther Translations
brista briser; casser; craquer; craqueter; rompre cliver; enfoncer; fendre; fissurer; hacher; ouvrir à coups de hache; scinder; se fendiller; se fendre; être dépourvu de
bryta abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder agiter; faire bouger en tirant; osciller; rompre; se briser; se casser; secouer; tomber en morceaux; tomber en pièces; tordre; tordre légèrement; tournoyer
bryta ner briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne être en état de décomposition
bryta sönder briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne abîmer; démolir
dra dit pepparn växer briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
dra åt helvete briser; casser; crevasser; crever; fendre; foutre; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater ficher le camp; foutre le camp
föra till ett slut achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
förstöra abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; corrompre; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; défigurer; démolir; démonter; dépérir; détruire; détériorer; dévaster; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; liquider; mutiler; nuire; nuire à; pervertir; rabaisser; raser; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine affaiblir; aigrir; anéantir; corrompre; donner une raclée à; donner une rossée à; détruire; dévaster; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; flanquer une rossée à; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infirmer; irriter; liquider; neutraliser; ravager; rosser; ruiner; saccager; supprimer
gå av briser; casser; craquer; craqueter; rompre descendre
gå sönder briser; casser; craquer; craqueter; rompre flipper; s'écrouler; se briser; se casser; se délabrer; se détraquer; se rompre; tomber en ruine; échouer
göra sönder abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
krossa abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser aplatir; bousiller une voiture; broyer; compresser; comprimer; concasser; dominer; dompter; donner une raclée à; donner une rossée à; faire une perte totale; flanquer une rossée à; gouverner; laminer; lever à l'aide d'un vérin; maîtriser; meuler; moudre; mâchurer; planer; pulvériser; refouler; retenir; rosser; réduire en miettes; réduire en poudre; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; smasher; soulever à l'aide d'un cric; écraser
röra till abîmer; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; gaspiller; gâcher; gâter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
skada abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abuser de; agresser; amocher; attaquer; blesser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; déshonorer; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
skrota casser; convertir en ferailles; démolir; détruire
slå i bitar abattre; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces; écraser
slå sönder abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser bousiller une voiture; broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; smasher; écraser
OtherRelated TranslationsOther Translations
förstöra sauter
ModifierRelated TranslationsOther Translations
gå sönder hors d'usage
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synonyms for "casser":


Wiktionary Translations for casser:


Cross Translation:
FromToVia
casser bryta; sönder; ha; ta break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
casser bryta break — transitive: to cause (a bone) to crack
casser sönder; ha break — transitive: to cause to stop functioning
casser upphöra abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
casser upphäva aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
casser bryta av; bryta loss ausbrechen — Gegenstände ausbrechen im Sinne von entfernen, abbrechen
casser bryta brechen — (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
casser frånta; befria entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
casser gå itu flöten gehenumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen
casser annulera; upphäva kassieren — etwas beenden
casser krossa zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)

cassé:


Translation Matrix for cassé:

NounRelated TranslationsOther Translations
skadad accidenté; blessé; victime
snodd cordonnet; galon; liseré; passement; passements; passepoil; ruban
trasigt défaut; errance; erreur; faute; imperfection
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bruten abîmé; avarié; brisé; cassé; craqué; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; brisé
brutet abîmé; avarié; brisé; cassé; craqué; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé
i bitar brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces abîmé; brisé; par fragments; par tronçons
i kras brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
inslaget brisé; cassé emballé; enroulé
intryckt brisé; cassé
kaputt brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces abîmé; brisé
krossad brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces broyé; croisé; écrasé
krossat brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces broyé; croisé; écrasé
skadad abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé atteint; blessé; touché
skadat abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
snodd brisé; cassé; craqué
sönder brisé; cassé; défectueux; en panne; en pièces abîmé; brisé; défectueux; en dérangement; en panne; hors d'usage; hors de service
sönderslaget brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
trasig brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu abîmé; avarié; brisé; en lambeaux; en pièces; endommagé
trasigt abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; dans un état triste; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; dévoré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé abîmé; avarié; défectueux; en dérangement; en lambeaux; en panne; en pièces; endommagé; hors d'usage; hors de service

Synonyms for "cassé":


Wiktionary Translations for cassé:


Cross Translation:
FromToVia
cassé bruten broken — fragmented
cassé bruten broken — having the bone in pieces, fractured
cassé trasig broken — not working properly
cassé kaputt kaporesumgangssprachlich: in einzelne Teile zerfallen; schadhaft; nicht mehr funktionierend
cassé kaputt; förstörd; trasig; sönder kaputt — in einem schadhaften oder funktionslosen Zustand
cassé bankrutt machulleumgangssprachlich und mundartlich: bankrott

External Machine Translations:

Related Translations for cassé