French

Detailed Translations for percé from French to Swedish

perce:


Synonyms for "perce":


percé:


Translation Matrix for percé:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
genombruten percé rompu
genombrutet percé rompu
igenomträngd approfondi; deviné; percé
igenomträngt approfondi; deviné; percé
punkterad crevé; non étanche; percé
punkterat crevé; non étanche; percé
stucken percé; piqué
stucket percé; piqué
utforskad approfondi; deviné; percé exploré
utforskat approfondi; deviné; percé exploré
utgrundat approfondi; deviné; percé

Synonyms for "percé":


Wiktionary Translations for percé:


Cross Translation:
FromToVia
percé läck lek — vloeistof of gas doorlatend

percer:

percer verb (perce, perces, perçons, percez, )

  1. percer (rompre)
    bryta igenom
    • bryta igenom verb (bryter igenom, bröt igenom, brutit igenom)
  2. percer (enfoncer dans)
    sätta in; stoppa in
    • sätta in verb (sätter in, satte in, satt in)
    • stoppa in verb (stoppar in, stoppade in, stoppat in)
  3. percer (forer; perforer; mettre en forage)
    borra
    • borra verb (borrar, borrade, borrat)
  4. percer (se rendre compte; concevoir; percevoir; )
    inse; fatta; göra klart för sig
    • inse verb (inser, insåg, insett)
    • fatta verb (fattar, fattade, fattat)
    • göra klart för sig verb (gör klart för sig, gjorde klart för sig, gjort klart för sig)
  5. percer (passer par; traverser)
    komma igenom
    • komma igenom verb (kommer igenom, komm igenom, kommit igenom)
  6. percer (perforer; transpercer; pénétrer)
    perforera; borra igenom
    • perforera verb (perforerar, perforerade, perforerat)
    • borra igenom verb (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
  7. percer (labourer; bêcher; désherber; )
    plöja; ploga
    • plöja verb (plöjer, plöjde, plöjt)
    • ploga verb (plogar, plogade, plogat)
  8. percer (crever; transpercer; faire passer; perforer)
    sticka igenom
    • sticka igenom verb (sticker igenom, stack igenom, stuckit igenom)
  9. percer (percer en coulant; filtrer)
    läcka
    • läcka verb (läckar, läckade, läckat)
  10. percer (assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; pénétrer; graver dans l'esprit)
    trycka på; inprägla; intrycka
    • trycka på verb (trycker på, tryckte på, tryckt på)
    • inprägla verb (inpräglar, inpräglade, inpräglat)
    • intrycka verb (intrycker, intryckte, intryckt)
  11. percer
    sticka in
    • sticka in verb (sticker in, stack in, stuckit in)
  12. percer (pénétrer; transpercer; faire une invasion; envahir; perforer)
    borra igenom; penetrera
    • borra igenom verb (borrar igenom, borrade igenom, borrat igenom)
    • penetrera verb (penetrerar, penetrerade, penetrerat)
  13. percer (trouer)
    genomborra; genomsticka
    • genomborra verb (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • genomsticka verb (genomsticker, genomstickte, genomstickt)
  14. percer (piquer dans)
    sticka; picka; sticka med vasst föremål
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
    • picka verb (pickar, pickade, pickat)
    • sticka med vasst föremål verb (sticker med vasst föremål, stack med vasst föremål, stuckit med vasst föremål)
  15. percer (ouvrir)
    genomborra; sticka
    • genomborra verb (genomborrar, genomborrade, genomborrat)
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
  16. percer (ouvrir)
  17. percer (transparaître; laisser entendre qc; transparaître à travers)
    antyda
    • antyda verb (antydar, antydade, antydat)
  18. percer (filtrer à travers; transpirer; s'infiltrer; transparaître à travers)
    filtrera
    • filtrera verb (filtrerar, filtrerade, filtrerat)

Conjugations for percer:

Présent
  1. perce
  2. perces
  3. perce
  4. perçons
  5. percez
  6. percent
imparfait
  1. perçais
  2. perçais
  3. perçait
  4. percions
  5. perciez
  6. perçaient
passé simple
  1. perçai
  2. perças
  3. perça
  4. perçâmes
  5. perçâtes
  6. percèrent
futur simple
  1. percerai
  2. perceras
  3. percera
  4. percerons
  5. percerez
  6. perceront
subjonctif présent
  1. que je perce
  2. que tu perces
  3. qu'il perce
  4. que nous percions
  5. que vous perciez
  6. qu'ils percent
conditionnel présent
  1. percerais
  2. percerais
  3. percerait
  4. percerions
  5. perceriez
  6. perceraient
passé composé
  1. ai percé
  2. as percé
  3. a percé
  4. avons percé
  5. avez percé
  6. ont percé
divers
  1. perce!
  2. percez!
  3. perçons!
  4. percé
  5. perçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for percer:

NounRelated TranslationsOther Translations
läcka fuite; ouverture; petit trou; trou; vide
trycka på imposer
VerbRelated TranslationsOther Translations
antyda laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers impliquer
borra forer; mettre en forage; percer; perforer
borra igenom envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer
bryta igenom percer; rompre
fatta concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir acquérir; attraper; capturer; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; usurper; voir
filtrera filtrer à travers; percer; s'infiltrer; transparaître à travers; transpirer filtrer; sélectionner; séparer; tamiser; transpirer; trier
genomborra ouvrir; percer; trouer embrocher; empaler; envahir; poignarder; pénétrer dans; s'introduire dans
genomsticka percer; trouer
göra hål i ouvrir; percer
göra klart för sig concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir
inprägla assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
inse concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir argenter; capitaliser; comprendre; concevoir; convertir en espèces; examiner; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; piger; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
intrycka assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer
komma igenom passer par; percer; traverser boucler son budget; en tirer; faire passer; faire passer à travers; passer; s'en sortir; s'en tirer
läcka filtrer; percer; percer en coulant s'égouter; se dégonfler
penetrera envahir; faire une invasion; percer; perforer; pénétrer; transpercer entrer; envahir; pénétrer
perforera percer; perforer; pénétrer; transpercer
picka percer; piquer dans
ploga arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plöja arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
sticka ouvrir; percer; piquer dans coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; découper; foutre le camp; piquer; trancher; tricoter
sticka igenom crever; faire passer; percer; perforer; transpercer
sticka in percer coller
sticka med vasst föremål percer; piquer dans
stoppa in enfoncer dans; percer border; emboîter; emmitouffler; encastrer; fourrer; insérer; intercaler; intégrer; mettre au lit; pousser dans; s'insérer
sätta in enfoncer dans; percer insérer; intercaler; interpoler; mettre au milieu; verser; verser à un compte
trycka på assurer quelque chose à quelqu'un; faire prendre conscience; graver dans l'esprit; percer; pénétrer accentuer; courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; insister sur; presser; presser sur; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; souligner; surimprimer; taper sur
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
filtrera filtrer

Synonyms for "percer":


Wiktionary Translations for percer:

percer
verb
  1. Traverser en faisant un trou, une ouverture. (Sens général).

Cross Translation:
FromToVia
percer borra bore — to make a hole
percer borra drill — to make a hole
percer punktera; bryta; göra hål på pierce — puncture
percer hål; pierca pierce — create a hole for jewelry
percer borra bohren — Ein rundes Loch erzeugen

percée:

percée [la ~] nomen

  1. la percée (percement; troué; rupture de digue)
  2. la percée (échappée; trouée)
    fri sikt; utsikt; vy
  3. la percée (rupture de digue; percement; troué)
  4. la percée (échappée; vue)
    titthål; kikhål
  5. la percée (sortie)
  6. la percée (échappée par laquelle on peut regarder dessus; trouée)
    fri sikt; utsikt; perspektiv; vy; panorama

Translation Matrix for percée:

NounRelated TranslationsOther Translations
anfallande percée; sortie
explosion i fördämning percement; percée; rupture de digue; troué
fri sikt percée; trouée; échappée; échappée par laquelle on peut regarder dessus
fördämningsbristning percement; percée; rupture de digue; troué
genombrist percement; percée; rupture de digue; troué
kikhål percée; vue; échappée judas
panorama percée; trouée; échappée par laquelle on peut regarder dessus panorama; photo panoramique; vision; vue
perspektiv percée; trouée; échappée par laquelle on peut regarder dessus
titthål percée; vue; échappée judas
utsikt percée; trouée; échappée; échappée par laquelle on peut regarder dessus panorama; perspective; vision; vue
vy percée; trouée; échappée; échappée par laquelle on peut regarder dessus affichage; panorama; vision; vue

Synonyms for "percée":


Wiktionary Translations for percée:


Cross Translation:
FromToVia
percée genombrott breakthrough — major progress
percée genombrott Durchbruch — das Durchbrechen von etwas; das Abtragen von etwas, sodass ein Durchgang, ein Loch entsteht
percée genombrott Durchbruch — das Loch, dass beim Durchbrechen entstanden ist
percée genombrytning DurchbruchMilitär: die Überwindung der gegnerischen Abwehr
percée genombrott Durchbruchübertragen: ein erstmaliger großer Erfolg

External Machine Translations:

Related Translations for percé