French

Detailed Translations for tranchant from French to Swedish

tranchant:

tranchant [le ~] nomen

  1. le tranchant (finesse; pertinence; pointe aiguë; )
    list; skärpa; beräkning; smarthet
  2. le tranchant (pertinence; pointe aiguë; concision; esprit d'à-propos; promptitude à la riposte)
    spetsighet; skarphet; vasshet
  3. le tranchant

Translation Matrix for tranchant:

NounRelated TranslationsOther Translations
beräkning concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant calcul; calculation; compte; décompte; estimation; règlement de compte; supposition; taxation; évaluation
list concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant rouerie; ruse; subterfuge; tour
skarphet concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant mordant
skärpa concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant clarté; fait d'être en forme; ingéniosité; limpidité; malicieux; malin; mordant; netteté; sagacité; étroitesse
smart génie
smarthet concission; esprit d'à-propos; finesse; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant astuce; débrouillardise; habileté; ingéniosité; intelligence; malicieux; malin; perspicacité; ruse; sagacité
snittyta tranchant
spetsighet concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
vasshet concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
VerbRelated TranslationsOther Translations
skärpa affiler; affûter; aiguiser; appointer; intensifier; raffermir; rendre plus actif; renforcer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
hackig cannelé; crénelé; dentelé; denté; en dents de scie; engrelé; tranchant; ébréché
hackigt cannelé; crénelé; dentelé; denté; en dents de scie; engrelé; tranchant; ébréché
knivskarpt affilé; aiguisé; coupant; tranchant; tranchant comme un rasoir
rakbladsvass acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir
rakbladsvasst acerbe; coupant; cuisant; incisif; piquant; pointu; tranchant; tranchant comme une lame de rasoir
räfflat cannelé; crénelé; dentelé; denté; en dents de scie; engrelé; tranchant; ébréché
skarp acerbe; acéré; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent aigu; appétissant; attentivement; chaud; croustillant; dentelé; denté; exactement; maligne; malin; minutieusement; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; poivré; pénétrant; ragoûtant; relevé; salé; soigneusement; vif; épicé; éveillé
skarpeggad acéré; aigu; coupant; tranchant
skarpeggat acéré; aigu; coupant; tranchant
skarpt acerbe; acéré; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent aigu; aiguisé; attentivement; criard; croustillant; dentelé; denté; exactement; fou; friand; futé; gourmand; maligne; malin; minutieusement; mordant; perspicace; perçant; perçant l'ouïe; piquant; pointu; poivré; pénétrant; relevé; roublard; salé; soigneusement; strident; suraigu; vif; violent; épicé; éveillé
smart adroit; alerte; astucieusement; astucieux; au fait; avec ruse; avisé; débrouillard; dégourdi; fin; futé; habile; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; judicieux; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; rusé; sagace; tranchant; vif; vive; à propos; éveillé astucieusement; astucieux; avisé; cultivé; débrouillard; dégourdi; futé; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; malin; prompt; roublard; rusé; savant; érudit; éveillé
spetsigt acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acéré; aigu; dentelé; denté; en flèche; en pointe; pointu
vasst acéré; aigu; coupant; tranchant acéré; aigu; futé; maligne; malin; perspicace; pointu; roublard; vif; éveillé
väldigt vass affilé; aiguisé; coupant; tranchant; tranchant comme un rasoir
väldigt vasst affilé; aiguisé; coupant; tranchant; tranchant comme un rasoir

Synonyms for "tranchant":


Wiktionary Translations for tranchant:


Cross Translation:
FromToVia
tranchant vass scharf — fähig, etwas zu (zer)schneiden oder zu stechen
tranchant skarp; vass sharp — able to cut easily
tranchant skarp trenchant — sharp

tranchant form of trancher:

trancher verb (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )

  1. trancher (cisailler; diviser; entrecouper; couper en deux)
    skära; skära igenom
    • skära verb (skär, skar, skurit)
    • skära igenom verb (skär igenom, skar igenom, skurit igenom)
  2. trancher (cliver; fissurer; se fendre; )
    klyva; dela
    • klyva verb (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela verb (delar, delade, delat)
  3. trancher (couper; retrancher; abattre)
    hugga av; hacka av
    • hugga av verb (huggar av, huggade av, huggat av)
    • hacka av verb (hackar av, hackrade av, hackat av)
  4. trancher (découper)
    sticka; snida; utskära; uthugga
    • sticka verb (sticker, stack, stuckit)
    • snida verb (snidar, snidade, snidat)
    • utskära verb (utskärar, utskärade, utskärat)
    • uthugga verb (uthugger, uthögg, uthuggit)

Conjugations for trancher:

Présent
  1. tranche
  2. tranches
  3. tranche
  4. tranchons
  5. tranchez
  6. tranchent
imparfait
  1. tranchais
  2. tranchais
  3. tranchait
  4. tranchions
  5. tranchiez
  6. tranchaient
passé simple
  1. tranchai
  2. tranchas
  3. trancha
  4. tranchâmes
  5. tranchâtes
  6. tranchèrent
futur simple
  1. trancherai
  2. trancheras
  3. tranchera
  4. trancherons
  5. trancherez
  6. trancheront
subjonctif présent
  1. que je tranche
  2. que tu tranches
  3. qu'il tranche
  4. que nous tranchions
  5. que vous tranchiez
  6. qu'ils tranchent
conditionnel présent
  1. trancherais
  2. trancherais
  3. trancherait
  4. trancherions
  5. trancheriez
  6. trancheraient
passé composé
  1. ai tranché
  2. as tranché
  3. a tranché
  4. avons tranché
  5. avez tranché
  6. ont tranché
divers
  1. tranche!
  2. tranchez!
  3. tranchons!
  4. tranché
  5. tranchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

trancher [le ~] nomen

  1. le trancher (coupe)
    utsöndring; avskiljning

Translation Matrix for trancher:

NounRelated TranslationsOther Translations
avskiljning coupe; trancher
dela séparation
hacka av fait d'abattre; fait de couper avec des coups de hache 1; fait de tailler; fait de trancher
skära coupure; croissant; faucille; faucillon; intersection; recoupement; serpe; serpette; ébranchoir
utsöndring coupe; trancher
VerbRelated TranslationsOther Translations
dela cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; diviser en lots; fractionner; partager; répartir en lots; séparer; vendre par lots
hacka av abattre; couper; retrancher; trancher
hugga av abattre; couper; retrancher; trancher
klyva cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher arracher; cliver; dissocier; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fissionner; fracturer; raser; se déchirer; séparer; voler en éclats
skära cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; trancher cingler; cisailler; couper; craquer; crisser; croasser; créneler; entailler; entamer; faire des entailles; faire un clic; faucher; fouetter; frotter; graver sur bois; grincer; irriter; jouer avec effet; mordre; piquer; polir; raboter; racler; râper; sculpter sur bois; tailler
skära igenom cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; trancher
snida découper; trancher entailler; jouer avec effet
sticka découper; trancher coller; couper; devancer; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; décamper; foutre le camp; ouvrir; percer; piquer; piquer dans; tricoter
uthugga découper; trancher
utskära découper; trancher
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dela participant

Synonyms for "trancher":


Wiktionary Translations for trancher:


Cross Translation:
FromToVia
trancher kapa; klippa av; hugga av sever — cut free
trancher skiva slice — to cut into slices

External Machine Translations:

Related Translations for tranchant